Prevod od "žestoka" do Italijanski


Kako koristiti "žestoka" u rečenicama:

Dok je tražio, digne se žestoka oluja.
E mentre cercava la strada di casa arrivò una terribile tempesta.
Ali je Vaša konfuzija æe uskoro postati žestoka i završiæete sa nekom ženom.
Ma presto l'arrivo di una donna metterà improvvisamente fine alla sua confusione.
Da stvar može postati opaka i žestoka.
Che la questione può scaldarsi, può scottare.
Podsjeæaš me na mene kada sam bila stažist... usredotoèena, žestoka, hladna.
Tu mi ricordi me quando ero una specializzanda. Attenta, precisa, fredda.
Ali ti nisi ni približno dovoljno žestoka da bi se obvezala za kardiokirurgiju.
ma tu non sei neanche lontanamente portata per impegnarti con la cardiochirurgia.
Ja nisam dovoljno žestoka za ovo.
Non sono abbastanza dura per questo. Si', lo sei.
Prièa je veoma žestoka, ali ljubav i treba biti takva, je li?
E' appassionante come storia. Cosi dovrebbe essere l'amore, giusto?
Veoma žestoka kompanijina agentica panièi na 9 kilometara visine?
Una tostissima agente della Compagnia che ha problemi a stare a 9.000 metri d'altezza? Gia'.
Shvaæaš da je ovo žestoka optužba?
Si rende conto che questa e' un'accusa oltraggiosa?
Veèeras je žestoka žurka, ali veæ sutra se vraæaju na Hil i žestoko æe se prepirati oko zakona o ogranièenju buke.
Stasera si scatenano ma domani torneranno sul Colle a discutere di legislazioni per la riduzione del rumore.
Došla je busom a Bog zna da je previše žestoka za to.
Ha preso un bus fino a qui ed e' troppo figa per farlo.
Tijekom Graðanskog rata u Carthagi se dogodila bitka, bitka toliko žestoka, da su je vojnici prozvali "Paklena bitka."
Durante la guerra civile c'e' stata una battaglia a Carthage, una battaglia cosi' intensa che i soldati la denominarono "La battaglia infernale".
Rock'n'roll je žestoka muzika koja se svira na žestokim mestima.
Il Rock 'n roll e' musica dura, suonata in posti da duri.
Iako je vaša... reakcija na mene bila vrlo žestoka, moje postupci protiv vas nisu imali osobni motiv.
Mentre la sua reazione verso di me e' stata molto accesa, le mie azioni contro di lei non avevano un movente personale.
Pa, mora da je bilo žestoka noæ jer je jedva èekala da objavi svim prijateljima.
Beh, dev'essere stata un bella notte perche' non vedeva l'ora di dirlo a tutti i suoi amici.
Hane, ja æu postati žestoka, ako ne preðeš na poentu.
Han, qui sto cominciando a driftare. Possiamo arrivare al punto?
Oluja pri polijetanju je bila žestoka.
La tempesta... dopo che eravamo partiti... divenne molto intensa.
Pa, konkurencija je žestoka, ali æemo probati.
Beh, la competizione e' tosta, ma dobbiamo provarci.
On voli žestoka piæa, zar ne?
Gli piacciono le bevande alcoliche, vero?
Ja znam da ona ponekad može da bude malo žestoka, ali se kunem da je ona slatka kada je malo upoznaš...
So che puo' essere un po' eccessiva, ma, te lo giuro, e' talmente dolce - che una volta superate tutte le sue...
Izvini, moj Romeo ali "ova žestoka ushiæenja imaju i žestoki kraj."
Mi dispiace, mio Romeo... ma "questi piaceri repentini... - "... hanno fine repentina".
Konkurencija za sposobne radnike je žestoka.
Riuscire ad accaparrarsi le squadre di operai competenti e' molto difficile.
Iako bi borba s tom devojkom bila žestoka.
Anche se sarebbe una lotta tra ragazze davvero violenta.
Izgleda da se ovde vodila žestoka bitka.
Ma a quanto pare ha lottato come un leone.
Da si u punoj snazi, bila bi to žestoka borba, ali oslabljen...
Ti darebbe del filo da torcere anche se fossi nel pieno delle forze, ma ora sei debole.
Možeš se kladiti da æe konkurencija biti žestoka.
È arrivata in città. La competizione per catturarlo sarà ardua.
Ovo je žestoka situacija, dakle, nema osmeha.
Bene! Non so se ve l'hanno detto, ma dovete fare i duri... niente sorrisi.
Bila je tako žestoka èak i najjaèi ratnici su se razboleli.
Fu cosi' grave che si ammalarono anche i guerrieri piu' forti.
Pre 65 miliona godina, desila se iznenadna, žestoka promena okruženja.
Sessantacinque milioni di anni fa, ci fu un improvviso e violento cambiamento nell'ambiente.
Oduzeli su nam sve, i netrpeljivost je bila žestoka.
Ci avevano tolto tutto e l'ostilità era forte.
Ovo se naziva "školom za gladijatore", jer imate mladu osobu koja dolazi sa ulice i misli da je žestoka i bude okružena gomilom drugih mladih osoba iz svih pet krajeva grada, i svi misle da su žestoki.
Viene soprannominato "la scuola dei gladiatori" perché hai dei ragazzi giovani che vengono dalla strada e che pensano di essere dei duri e che si trovano circondati da altri ragazzi che vengono dai cinque distretti, e tutti pensano di essere dei duri.
(Smeh) (Aplauz) I zato što je tako žestoka, ove zastave i krstovi se nalaze širom Amsterdama, baš kao u Čikagu; koriste se.
(Risate) (Applausi) E proprio perché è così cazzuta queste bandiere e le croci sono ovunque ad Amsterdam, proprio come a Chicago, vengono usate.
Bilo je to spektakularno, sjajno putovanje: ledena voda, žestoka suva vrućina, škorpije, zmije, divlje zveri koje zavijaju sa vrelih zidova Velikog kanjona - sve sjajne strane sveta koje su van naše kontrole.
Fu un viaggio glorioso, meraviglioso: Acqua gelida, caldo torrido e asciutto, scorpioni, serpenti, la vita selvaggia che prorompe dalle pareti ardenti del Grand Canyon. La gloriosa porzione di mondo che non si piega al nostro controllo.
Konkurencija je žestoka za raspoloživa radna mesta.
La competizione è feroce per i posti disponibili.
Proklet da je gnev njihov, što beše nagao, i ljutina njihova, što beše žestoka; razdeliću ih po Jakovu, i rasuću ih po Izrailju.
Maledetta la loro ira, perché violenta, e la loro collera, perché crudele! Io li dividerò in Giacobbe e li disperderò in Israele
Jer je ljubavna sumnja žestoka u muža i ne štedi na dan osvete;
poiché la gelosia accende lo sdegno del marito, che non avrà pietà nel giorno della vendetta
3.1438341140747s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?