Ed un gruppo di trafficanti che si distingueva degli altri.
Lopov kao šerif i dvije bande švercera piæa koje se meðusobno mrze.
Uno sceriffo corrotto e due bande di contrabbandieri che si odiavano.
U kamionu rekoše da je opet nekoliko švercera nastradalo od mina.
Sul furgone hanno detto che molti contrabbandieri sono saltati in aria sulle mine.
Sjecam se kako sam sjedio u krilu moga djeda... i slušao price o progonu konjokradica... i švercera u planinama Santa Monica... i kako se vracao sa zlikovcem vezanim za njegovu kobilu.
Ricordo che ero seduto sulle.....ginocchia di mio nonno che.....raccontava storie di inseguimenti ai ladri di cavalli.....su per le montagne di Santa Monica e che, catturato il fuorilegge.....lo trascinava giù con una corda stretta al collo.
Moram naæi švercera da nas prebaci.
Devo trovare un coyote che ci faccia attraversare.
Moj brat želi unajmiti švercera, da prijeðemo granicu bez tebe.
Mio fratello vuole pagare un coyote, Per attraversare il confine senza di te.
Za to vreme, deli me poljubac od privoðenja švercera oružjem kojem FIB nije mogao da priðe.
Ma, nel frattempo, ancora pochi baci e incastro un trafficante d'armi - che l'FBI non poteva toccare.
Stari džedajski trik za hvatanje švercera.
Questa e' nuova! E' un vecchio trucco Jedi che usiamo per rintracciare i contrabbandieri
Nije bila odgovorna Straža smrti, premijeru, nego grupa švercera.
Non era Death Watch, Primo Ministro. Era un gruppo di contrabbandieri del mercato nero. Allungavano la bibita con lo slabin.
Peking veruje da je voða te grupe, Gibs, blizu da se poveže s grupom abnormalnih švercera.
A Pechino credono che il capo dei Vendetta, Gibbs, stia entrando in contatto con un giro di trafficanti di Anormali.
Ukrao si novac od teksaškog švercera oružjem.
Hai rubato dei soldi ad un trafficante d'armi texano.
Uspjeli su sve uhvatiti osim švercera: Omeeda Abbasija.
Hanno trovato tutto tranne il contrabbandiere, Omeed Abbasi.
Ubacili smo ga u bandu švercera oružja.
L'abbiamo infiltrato in una banda di trafficanti d'armi.
Tip radi za švercera oružjem Mila Armitagea.
Quel tipo lavorava per Milo Armitage. E' un mercante di armi al mercato nero.
Lovimo jednog od veæih švercera u cijelom Brooklynu.
Uno dei piu' grandi distributori del mercato nero in tutta Brooklyn.
Smatramo da preko Jacobyja možemo doæi do švercera, ali on prièa samo s trenerima i ostalim nabildanima.
Crediamo che Jacoby possa portarci agli spacciatori, ma parla solo ad allenatori e ad altri palestrati.
Jako brzo je prihvatio Harolda kao švercera?
Ha accettato Harold come contrabbandiere troppo in fretta?
Tek što je izašao iz Bele kuæe, rokovnik mu je pun kontakata kao debelo crevo švercera droge.
Arriva dritto dalla Casa Bianca, e ha una rubrica più stipata del culo di un corriere di droga.
I onih 19 švercera su bili gadni, ali ljudi koje ovde svakodnevno viðamo su mnogo gori.
Per quanto fossero pessimi quei 19 dirottatori, le persone che vediamo qui ogni giorno sono molto peggio.
Džastis Rièbel mi je rekao da tajno radite na hvatanju nemilosrdne bande švercera opijuma.
Justice Richbell mi ha detto che operavate sotto copertura... per catturare una banda di spietati contrabbandieri di oppio.
Tražili smo uslugu od svakog švercera, trgovca i pirata koga smo znali.
Abbiamo chiesto favori a ogni pirata, trafficante e commerciante che conosciamo.
Zašto poslovati s gomilom sitnih švercera kad možeš direktno s èovekom od poverenja?
Perché fare affari con un mucchio di trafficanti da due soldi... quando puoi fare affari con qualcuno che conosci e di cui ti fidi?
Pa, videli smo i danas hapšenje još švercera.
Beh, oggi sono stati arrestati altri contrabbandieri.
U stvari, Dak, ja sam u virtuelnoj Filadelfiji, pokušavam da iskopam još kojeg švercera.
Veramente, Duck, sono in una Filadeflia virtuale, sto cercando di scoprire altri sospettati di contrabbando.
Ali ljudi u Turskoj su se već navikli na moć Tvitera zbog nesrećnog incidenta oko godinu dana ranije kada su vojni avioni bombardovali i ubili 32 kurdska švercera u blizini granične blasti, a turski mediji su potpuno cenzurisali ovu vest.
Ma la gente che vive in Turchia conosce il potere di Twitter a causa di un fatto spiacevole dell'anno precedente, quando aerei militari bombardarono e assassinarono 34 insorti curdi vicino alla frontiera. Mentre la stampa turca taceva.
0.41195797920227s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?