Prevod od "šumi" do Italijanski


Kako koristiti "šumi" u rečenicama:

Izgubio sam se u šumi i...
Io... Mi ero perso nel bosco e...
Ne želim da prièate o onome što ste videli u šumi danas.
Vi chiedo di non parlare di quello che avete visto oggi nella foresta.
Oèito, ako drvo padne u šumi, ipak se èuje.
A quanto pare, se un albero cade nella foresta, fa rumore.
Zato, ako mu slomiš srce, ubiæu te i zakopati ti telo u šumi.
Quindi se gli spezzerai il cuore, ti uccidero'. E seppelliro' il tuo cadavere nel bosco.
"Raglefant" je još uvek u šumi.
Nei boschi c'e' ancora un raglefanten.
Rekla sam ti da doneseš vodu iz bunara u šumi.
Ti ho detto di prendere dell'acqua nel bosco
Ali oče, dragi oče, za tebe sam ja još uvek ono dete, koje je bilo izgubljeno u šumi.
Ma Papà, caro Papà Per voi sono ancora la bimba sperduta nel bosco
Ne znači mi ništa u Mračnoj šumi, izgubljena!
Non e' un bene per me che si sia persa nella foresta oscura!
Krenula si se skitati po šumi, ha?
Dicevo, in giro per il bosco?
Džordan me je pronašla u šumi.
Jordan mi ha trovato nel bosco.
Video sam kako Kraster uzima svog tek roðenog sina i ostavlja ga u šumi.
Ho visto Craster prendere il suo figlio neonato e lasciarlo nel bosco.
Ako trèi u šumi, zašto ovde ima tragova peska?
Se corre nel bosco, perche' qui ci sono tracce di sabbia?
Da, poèinjem u šumi, ali posle toga trèim na plaži.
Si', parto da li', ma poi corro lungo la spiaggia.
Dvoje ljudi je u šumi, i nalete na medveda.
Ci sono due persone in un bosco che si imbattono in un orso.
Postoji manastir u šumi Busaku sa naroèito gadnim entitetom.
C'era un monastero nella foresta del Bussaco con una presenza particolarmente cattiva.
Sigurno je poprièao sa vama o vašem ponašanju u šumi.
Vostro padre vi avrà certo parlato della vostra condotta nella foresta.
Našao sam ga u šumi, bez oèiju.
L'ho trovato nel bosco e privo di occhi.
Kad sam ga pronašao pre mnogo godina, bio je samo detence napušten u šumi.
Quando lo trovai... molti anni fa... era solo un neonato, abbandonato nella foresta.
Pa ja sam te jurila svuda po šumi.
Ti ho inseguito qua fuori per tutto il bosco.
Trebala sam da ubijem i Donija u šumi.
Avrei dovuto uccidere anche Donnie, nel bosco.
Iz tog razloga, tokom pregovora, kada stvari postanu teške, ljudi idu da se prošetaju po šumi.
Per questo spesso, nei negoziati, quando le cose si fanno difficili le persone vanno a camminare nei boschi.
I ja sam mogao da spavam na samo metar od njega, tu u šumi i da ga fotografišem.
E anch'io mi sono addormentato a circa un metro da lui in piena foresta, e ho potuto fotografarlo.
Darvin je imao običaj da odlazi u duge šetnje u šumi, i ljubazno je odbijao pozive za večere.
Darwin, faceva lunghe passeggiate nei boschi e declinava categoricamente gli inviti a cena.
Ne propagiram ideju da svi treba da izgradimo kolibe u šumi i nikada više ne progovorimo međusobno, ali predlažem da treba da se isključimo i pozabavimo se svojim mislima malo češće.
Non dico che dobbiamo isolarci e costruire una capanna nei boschi e non parlare mai più con nessuno, ma dico che potremmo tutti staccarci ed entrare nella nostra testa un po' più spesso.
Gde je to naučio da radi u šumi, nemam pojma, ali umeo je to da radi.
Dove avesse imparato a farlo in mezzo alle praterie, non ho idea, ma lo faceva.
Bili smo tako uzbuđeni kada smo u šumi i kada naiđemo na taj neobičan trag.
Eravamo così emozionati di esser fuori nelle praterie e capitare su queste impronte insolite.
Iako su spolja izgledale drugačije, iznutra su bile iste, i s vremena na vreme bi se skupile u tajnoj pećini duboko u šumi da slave svoje jedinstvo.
Anche se appaiono diversi alla vista, sotto la superficie sono tutti uguali, e a volte si riunivano in una grotta sacra nel cuore della foresta per celebrare il loro essere uno.
Ko je bio tamo? Šta je već postojalo u šumi?
Chi c'era? Cosa c'era già nella foresta?
Ako želimo da pomognemo ljudima u šumi da primene pravila koja postoje, onda bi trebalo da smo prilično okupirani ovom brojkom od 17 procenata i da eventualno ostvarimo glavni uticaj u kratkom vremenskom periodu.
Quindi se si riesce a aiutare la gente sul posto ad applicare le regole esistenti, potremmo incidere pesantemente su quel 17 per cento e potenzialmente avere un enorme impatto nel breve periodo.
Osnovani su duboko u švedskoj šumi, i napravili su najbolje mehaničke digitrone na svetu.
Nata nella foresta svedese e facevano i migliori calcolatori meccanici del mondo.
Stvorena je zbog dvoje male dece u šumi u Severnoj Karolini i danas je raširena po celom svetu.
Iniziò grazie a due bambini nei boschi della California del Nord, e ora è estesa in tutto il mondo.
(Smeh) Znate ono staro filozofsko pitanje: ako drvo padne u šumi i niko to ne čuje,
(Risate) A proposito, conoscete quel vecchio detto filosofico, se nella foresta cade un albero e nessuno lo sente,
Nedavno sam video super majicu sa natpisom: ''Ako čovek u šumi kaže naglas šta misli i ni jedna žena ga ne čuje, da li i dalje nije u pravu?''
Ho visto una T-shirt poco fa con sopra: "Se un uomo dice quel che pensa in una foresta, e nessuna donna lo sente, ha ancora torto?".
Opet progovori Gal i reče: Eno narod silazi s visa, i četa jedna ide putem k šumi meonenimskoj.
Gaal riprese a parlare e disse: «Ecco gente che scende dall'Ombelico della terra e una schiera che giunge per la via della Quercia dei Maghi
I David, videći da je Saul izašao te traži dušu njegovu, osta u pustinji Zifu, u šumi.
Davide sapeva che Saul era uscito a cercare la sua vita. Intanto Davide stava nel deserto di Zif, a Corsa
I učiniše njih dvojica veru pred Gospodom; i David osta u šumi, a Jonatan otide kući svojoj.
Essi strinsero un patto davanti al Signore. Davide rimase a Corsa e Gionata tornò a casa
Tada dodjoše Zifeji k Saulu u Gavaju, i rekoše: Ne krije li se David kod nas po tvrdim mestima u šumi na brdu Eheli nadesno od Gesimona?
Ma alcuni uomini di Zif vennero a Gàbaa da Saul per dirgli: «Non sai che Davide è nascosto presso di noi fra i dirupi
I tako izidje narod u polje pred Izrailja, i zametnu se boj u šumi Jefremovoj.
L'esercito uscì in campo contro Israele e la battaglia ebbe luogo nella foresta di Efraim
I uzeše Avesaloma i baciše u šumi u veliku jamu, i nabacaše na nj vrlo veliku gomilu kamenja; a Izrailjci svi pobegoše svaki k svom šatoru.
Poi presero Assalonne, lo gettarono in una grande fossa nella foresta ed elevarono sopra di lui un enorme mucchio di pietre. Tutto Israele era fuggito ciascuno nella sua tenda
Jer su uredbe u naroda taština, jer seku drvo u šumi, delo ruku umetničkih sekirom;
Poiché ciò che è il terrore dei popoli è un nulla, non è che un legno tagliato nel bosco, opera delle mani di chi lavora con l'ascia
Nasledstvo moje posta mi kao lav u šumi, pušta glas svoj na mene, zato mi omrznu.
La mia eredità è divenuta per me come un leone nella foresta; ha ruggito contro di me, perciò ho cominciato a odiarla
Jer ću vas pokarati po plodu dela vaših, veli Gospod, i raspaliću oganj u šumi njegovoj, koji će proždreti sve što je oko njega.
Io vi punirò come meritano le vostre opere - dice il Signore - e accenderò il fuoco nel suo bosco, che divorerà tutti i suoi dintorni
Sine čovečji, šta je drvo od loze vinove prema svakom drugom drvetu, ili loza vinova prema drveću u šumi?
«Figlio dell'uomo, che pregi ha il legno della vite di fronte a tutti gli altri legni della foresta
I neće nositi drva iz polja, niti će seći u šumi, nego će oružje ložiti na oganj, i opleniće one koji ih pleniše, i pootimaće od onih koji od njih otimaše, govori Gospod Gospod.
Non andranno a prendere la legna nei campi e neppure a tagliarla nei boschi perché faranno il fuoco con le armi: spoglieranno coloro che li avevano spogliati e deprederanno coloro che li avevano saccheggiati. Parola del Signore Dio
Hoće li riknuti lav u šumi, ako nema lova?
Ruggisce forse il leone nella foresta, se non ha qualche preda?
Pasi narod svoj s palicom svojom, stado nasledstva svog, koje živi osamljeno u šumi, usred Karmila; neka pasu po Vasanu i po Galadu, kao u staro vreme.
Pasci il tuo popolo con la tua verga, il gregge della tua eredità, che sta solitario nella foresta in mezzo ai giardini; pascolino in Basàn e in Gàlaad come nei tempi antichi
0.91926002502441s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?