E quando la vedrai i mostri non ci saranno più. - Papà.
Za demone i čudovišta je to jedino što on predstavlja.
Perche' per i demoni e i mostri li' fuori lui non e' altro che questo.
Odgovor je jednostavan... čudovišta su nastala... od drugih čudovišta.
La risposta e' semplice. I mostri sono creati... da altri mostri.
Praktično je stvorio ta čudovišta i onda ih je ostavio na cedilu.
HENRY MILLARD SCORTA I FRATELLI OODIE Ha praticamente creato questi mostri, per poi abbandonarli.
On vodi turiste u obilazak, a turisti dolaze zbog čudovišta.
E' lui che guida l'escursione per vedere il mostro, sa.
Hermonija ih je pretvorila u čudovišta.
Armonia le ha trasformate in mostri.
Ili da ovakva čudovišta dobiju što zaslužuju?
O i mostri come lui dovrebbero avere quel che meritano?
Ne, ne, ne izgledate kao čudovišta.
No... non sembrate proprio dei mostri.
Znala sam da kad umrem da neću na Nebo, ali mi ništa nije rekao za to ili... čudovišta.
Sapevo che, quando fossi morta, non sarei andata in Paradiso, ma non ha mai parlato di questo o... - mostri.
Zvuči mi kao raj za čudovišta.
Un paradiso per i mostri, si direbbe.
Ili je služenje predsedniku samo pomoglo da skinemo naše mrske kože i odmaskira nas kao čudovišta koja zapravo jesmo?
O stare al servizio del Presidente ha solo contribuito a farci cambiare la nostra odiosa pelle e a rivelare i mostri che siamo davvero?
I čudovišta, oni trebaju biti uništeni.
Sono dei mostri. E i mostri devono essere annientati.
Došla sam u Los Andjeles da budem Meril Strip, a ne da bi me jurila neka glupa jogurt-čudovišta
# - # Festa in barca! # Sono venuta a LA per diventare Meryl Streep, non per essere inseguita da uno stupido... mostro dello yogurt.
Jel to znači da će grozna Gorg čudovišta da dođu na Zemlju?
Significa che gli orribili mostri Gorg arriveranno sulla Terra?
I pre si rekao, da su postojala ta čudovišta koji su ubili mamu.
L'hai detto anche tu che prima c'erano i mostri che hanno ucciso la mamma.
I sva ta čudovišta su pomrla od hladnoće.
E tutti quei mostri sono morti per via del freddo.
Ne znam šta su, ali dušo, čudovišta su se vratila.
Non so cosa siano, ma tesoro, i mostri sono tornati.
Čudovišta te ne mogu više povrediti.
I mostri non possono più farti del male.
Tata mora da pomogne u izbacivanju čudovišta iz kuće.
Papà deve aiutare gli altri a mandare i mostri fuori dalla casa.
Prozori, mali su, čudovišta ne mogu ući.
Le finestre sono piccole, i mostri non possono entrare.
A sada ćemo da šutnemo čudovišta odavde, princezo.
E ora cacceremo via di qui questi mostri, principessa.
Mislili smo da smo znali kako da se borimo protiv čudovišta.
Pensavamo di essere più che in grado di combattere i mostri.
Ne znaš šta ta čudovišta mogu da urade.
Non hai la minima idea di cosa siano capaci di fare quei mostri.
Komesarko Gordon, Ova čudovišta... Previše su moćna!
Commissario, quei mostri sono troppo potenti.
Ova čudovišta žele da unište Gotam siti.
Quei mostri vogliono distruggere Gotham City.
Ali ona čudovišta, Ramal i njegovi ljudi mi neće dati ni 20 minuta.
Ma i mostri che sono lì dentro, Ramal e i suoi uomini, non mi lasceranno neanche venti minuti di vita.
Nisu baš svi anđeli, ali nisu ni čudovišta.
Non sono stinchi di santo, ma nemmeno dei mostri.
Moji prijatelji i ja ga zovemo hranjenje čudovišta.
Io e i miei amici lo chiamiamo "nutrire il mostro".
Shvatimo da ne postoje čudovišta koja se kriju ispod kreveta i da ne može svaki zemljotres da sruši zgradu.
Impariamo che non ci sono mostri sotto al letto e che non tutti i terremoti fanno crollare le case.
Zločinci nisu meka čudovišta koja izranjaju iz bare i dolaze u grad i obavljaju svoj gnusni posao i nestaju nazad u noć.
Chi commette questi atti non sono mostri che strisciano fuori dalle paludi e arrivano in città e fanno le loro cose cattive e poi si ritirano nell'oscurità.
Depresivna grupa je obično bila precizna s greškom od oko 10 procenata, a nedepresivne osobe govorile su da je broj ubijenih čudovišta 15 do 20 puta veći - (Smeh) - od stvarno ubijenih.
Il gruppo di persone depresse è stato preciso rispondendo circa il 10 percento, mentre le persone non depresse credevano di avere ucciso 15 o 20 volte più mostriciattoli - (Risate) - di quelli che avevano eliminato realmente.
(Smeh) A Majmun - sećate se, on se plaši Paničnog Čudovišta - hop, odvera se uz drvo!
(Risate) E la scimmia - ricordate ha paura del mostro - via, corre sull'albero!
Primenom ovih tehnologija, možete pretvoriti ljude u čudovišta.
Applicando queste tecnologie si possono trasformare esseri umani in chimere.
Umesto čudovišta za kojima sam tragala, koje sam se nadala da ću naći - iskreno jer bi to bilo veoma zadovoljavajuće - pronašla sam urušene ljude.
Invece dei mostri che stavo cercando, che speravo di trovare -- francamente perché sarebbe stato di grande soddisfazione -- ho trovato persone deboli.
(Smeh) Istraživač: U redu, sad sredi čudovišta.
(Risate) OK, ora prendi i mostri.
Ali jedna stvar koju svakako nisam hteo da uradim sa ovom pričom jeste da nastavim da prikazujem ajkule kao čudovišta,
Ma la cosa che non volevo proprio fare in questo servizio era perpetrare la fama di mostri che caratterizza gli squali.
Vidimo ih kao oblast nadnaravnih čudovišta poput djina. koji su napravljeni od vatre bez dima, i simbol su nedokučivosti.
Le percepiamo come il dominio di creature soprannaturali come i djinn, che sono fatti di fuoco senza fumo e sono il simbolo dell'elusività.
Recimo, u svrhu ove priče, da je moja misija da nabavim 15 pita, i nabaviću ih ako ubijem ova slatka, mala čudovišta.
Diciamo per comodità, che la mia missione sia di raccogliere 15 torte, e io posso raccogliere 15 torte uccidendo questi adorabili piccoli mostriciattoli.
Da li bi trebalo da ceo svet bude pun milijardama čudovišta?"
Dovrei riempire l'intero mondo con un miliardo di mostri?"
Ne, želimo jedno ili dva čudovišta na ekranu u bilo kom trenutku.
No, vogliamo uno o due mostri sullo schermo ogni volta.
3.208811044693s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?