Gde su svi likovi iz bajki koje ste ikada znali zarobljeni izmedju dva sveta...
Benvenuta a Storybrooke. dove ogni personaggio delle fiabe che conoscete... e' intrappolato tra due mondi.
Kako ste znali da sam ja?
come faceva a sapere che ero io? Non lo sapevo.
Kako ste znali da sam ovde?
Come sapevate che mi trovavo qui?
Ne znam da li ste to znali.
Non so mica come lo sai.
Kao da su znali da dolazimo.
Come se sapessero che stavamo arrivando.
Poèelo je kao pobuna, i od poèetka, smo znali da je ovo drugaèije.
È iniziata come una sommossa, ma fin dall'inizio si capiva che era diverso.
Za ljude koji su uèinili ono što se smatralo lošim kako bi postigli ono što su znali da je ispravno.
Brindiamo agli uomini che fecero ciò che era ritenuto sbagliato per poter fare ciò che sapevano essere giusto. Ciô che sapevano essere giusto.
Ne pretvarajte se da niste znali.
Smettila di raccontarti che non lo sapevi.
Znali smo da æe doæi do toga.
Beh, sapevamo che sarebbe arrivato il momento.
Kako ste znali da æu biti ovde?
Come sapeva che sarei stata qui?
Kako ste znali da smo ovde?
Come avete scoperto che eravamo qui?
Znali smo da æe ovaj dan doæi.
Sapevamo che questo giorno sarebbe arrivato
Znali smo da æete se vratiti.
Sapevamo che voi stronzi sareste tornati.
A kako biste vi to znali?
E come fa ad essere certo di questo?
Znali smo da æe doæi do ovoga.
Risparmiamelo. Sapevamo che sarebbe finita così.
Kako ste znali da sam to ja?
Come ha indovinato che ero io?
Niste znali za to, zar ne?
Non si conosce mai nessuno veramente a fondo, eh?
Hej, jeste li znali da je cilj dokumentarca zapravo da se nešto dokumentuje, je li tako?
Ehi, sapete che per realizzare un documentario... bisogna documentare qualcosa, vero?
Kako ste znali da sam ovdje?
Come hai fatto a sapere che ero qui?
Jer nismo znali da tamo postoje pukotine.
Perché nessuno sapeva che c'era una faglia, là sotto.
Znali smo da æeš se vratiti.
Sapevamo che saresti tornato a noi.
Jedino smo sigurno znali da što si mlaði bio, veæe su ti bile šanse.
L'unica cosa di cui eravamo certi... era che piu' eri giovane e piu' possibilita' avevi.
Da li ste znali za to?
Il nome di Simon Delaitre. Lei lo sapeva?
Tu osobu više ne bismo videli, i nismo znali ko æe biti sledeæi.
E non vedevamo più quella persona di nuovo. Non sapevamo chi sarebbe stato il prossimo.
Svi su znali da je taj tip sumnjiv, osim tebe.
Tutti sapevano che quel tipo era losco, a parte te.
Reci AFRIKOM-u da zoveš iz one klasifikovane baze za koju nisu znali da postoji do pre sat vremena.
Di' all'AFRICOM che chiami dalla base segreta di cui non conoscevano l'esistenza. Devi essere chiaro.
Za vas koji niste znali to je lanac jeftinih, porodičnih restorana.
casomai non lo sapeste, una catena economica, per familie.
Stvarno nisu znali šta da rade, sve dok se nije pojavio nemački naučnik koji je shvatio da su koristili dve reči za prednje i zadnje udove, dok genetika zapravo ne pravi razliku kao ni nemački.
Non sapevano proprio cosa fare, finché non è arrivato uno scienziato tedesco che si è accorto che stavano utilizzando due parole per arti anteriori e arti posteriori, mentre la genetica non differenzia e neanche i tedeschi.
Takođe biste znali, manje-više, da ako biste se vratili 200 godina unazad i pitali državnika jednako sjajne frizure: (Smeh) "Tom, kako treba da kažem?"
E tu sapevi anche, più o meno, che se fossi dovuto tornare indietro nel tempo di 200 anni e domandare al seguente luminare dalla capigliatura ugualmente favolosa, (Risate) "Tom, secondo te cosa dovrei dire?"
Neophodno je da imamo sve podatke o određenom tretmanu kako bismo znali da li je zaista efektan.
per capire se è realmente efficace. E ci sono due modi diverse di identificare
Nisu znali ko je zauzimao koju pozu i na kraju su gledali ove setove snimaka i rekli su: "Želimo da zaposlimo ove ljude" - sve ljude sa pozama visokog nivoa moći - "ne želimo da zaposlimo ove ljude.
Non hanno idea di chi assume quale postura, e finiscono per guardare questa serie di filmati, e dicono, "Oh, vogliamo assumere queste persone" -- tutte le persone con posture di forza -- "non vogliamo assumere queste persone.
Da li ste znali da danas održavamo globalno krdo od 60 milijardi životinja za naše meso, mlečne proizvode, jaja i proizvode od kože?
Sapevate che oggi manteniamo un gregge mondiale di 60 miliardi di animali, che ci forniscono carne, latticini, uova e pellame?
Pre 50 godina ne bih mogao da vam ispričam ovu priču, jer je nismo znali.
50 anni fa non avrei potuto raccontarla, perché non la conoscevamo. 50 anni fa non avrei potuto raccontarla, perché non la conoscevamo.
Mislim da kada bi naši učenici, naši srednjoškolci -- kada bi svi građani Amerike -- znali osnove verovatnoće i statistike, ne bismo bili u ovoj ekonomskoj zbrci u kojoj smo danas.
Penso che se i nostri studenti, se i nostri studenti delle superiori -- se tutti i cittadini americani -- conoscessero la probabilità e la statistica, non ci troveremmo nel pasticcio economico in cui ci troviamo oggi.
Nismo mogli da ga verifikujemo jer nismo znali ko ga je napisao i o čemu je pisao.
Non potevamo verificarlo poiché non sapevamo chi l'avesse redatto e di cosa si trattasse.
Ako li kažeš: Gle, nismo znali za to; neće li razumeti Onaj koji ispituje srca, i koji čuva dušu tvoju neće li doznati i platiti svakome po delima njegovim?
Se dici: «Ecco, io non ne so nulla, forse colui che pesa i cuori non lo comprende? Colui che veglia sulla tua vita lo sa; egli renderà a ciascuno secondo le sue opere
Kad biste pak znali šta je to: Milosti hoću a ne priloga, nikad ne biste osudjivali prave;
Se aveste compreso che cosa significa: Misericordia io voglio e non sacrificio, non avreste condannato individui senza colpa
Kad biste mene znali onda biste znali i Oca mog; i odsele poznajete Ga, i videste Ga.
Se conoscete me, conoscerete anche il Padre: fin da ora lo conoscete e lo avete veduto
1.8473358154297s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?