Kako god bilo, Travis æe me odvesti do onog tko zaslužuje moj stol.
In un modo o nell'altro, Travis mi portera' da chi merita davvero il mio tavolo.
Detektiv Foli zaslužuje sve zasluge za hapšenje, gospodine.
Il merito per gli arresti va tutto al detective Foley, signore.
Zar ne zaslužuje više od toga?
Non merita di diventare qualcosa di meglio?
Niko to ne zaslužuje više od tebe.
Nessuno l'ha mai meritato piu' di te.
Što ja mislim jest da srednja škola Costa Verde zaslužuje navijaèice koje su posebne.
Quello che penso e' che il liceo Costa Verde meriti delle cheerleader che siano straordinarie.
Niko ne zaslužuje da tako umre.
Nessuno merita di morire in quel modo.
Ne zaslužuje da provede ostatak života u zatvoru.
Non merita di passare il resto della sua vita in prigione.
Rekao bih da devojka zaslužuje našu pažnju više nego on.
La ragazza ha bisogno delle sue attenzioni più di lui.
Imam preko 30 dodataka, i zaslužuje više poštovanja...
Io ho oltre 30 accessori, e desidero avere piu' rispetto...
Zar ovaj grad ne zaslužuje objašnjenje?
Non pensa, che la citta' abbia bisogno di una spiegazione?
Obeæavam, kad se ovo završi, rado æu iæi u zatvor ostatak života, ali ne pre nego što odvedem ovo bespomoæno dete u bolnicu da dobije negu kakvu zaslužuje.
Ti prometto, una volta finito, che saro' felice di passare il resto della vita in prigione, ma non prima di aver portato questo bambino indifeso in ospedale perche' abbia le cure di cui ha bisogno.
Uèili su me da je dobro raditi greške, i mislim da svako zaslužuje drugu priliku.
Mi hanno insegnato che si possono fare errori, e credo che tutti meritino una seconda possibilita'.
Perverznjak, pedofil... zaslužuje da ga poseti Ajzenhauer.
E un pervertito, un pedofilo, merita una visita da Eisenhower.
Meðu ovim zidovima život æe ti biti kakav moja krv zaslužuje.
Tra queste mura la tua sara' la vita di una mia consanguinea.
Zaslužuje da zna šta se dešava.
Merita di essere informata sulla situazione.
Pa, ako svinja bude podigla svoju lenju zadnjicu i pomogla, onda æu možda i ja imate snage da ga izgrdim kao što zaslužuje.
Beh... Se questo Saukerl alzasse il suo pigro fondo schiena e mi aiutasse, allora... forse avrei la forza di fargli tutti i rimproveri che merita.
Ne, ne, ona je državni dostojanstvenik i zaslužuje... delo koje si ti lièno uradio.
No, no. È una dignitaria. E si merita un'opera fatta direttamente da te.
Neki unutar organizacije raspravljaju da li on to zaslužuje.
All'interno dell'organizzazione si discute se lo meriti o no.
A sada, ova patetièna mornarica teško da zaslužuje našu pažnju.
E ora questa patetica flotta merita appena la nostra attenzione.
To je daleko više nego što ijedan Bagins zaslužuje.
È molto di più di quanto un Baggins meriterebbe.
Ponekad mislim da svijet zaslužuje zlo koje mu se dogaða.
Sai, a volte... Penso che il mondo si meriti tutta la merda che si ritrova.
Kad se pomisli kroz šta sve je prošla vaša zemlja, ratovi, poplave, da li mislite da vaš narod zaslužuje da se nagradi za njihovu otpornost i snagu?
Quando pensa a tutto quello che ha passato il suo paese, guerre, alluvioni... pensa che la sua gente dovrebbe essere premiata per la loro resistenza e forza?
Mlada koja ovako blista, zaslužuje mnogo lepše okruženje za svoju svadbu, a ja znam takvo mesto.
Una sposa bella come questa merita un contesto più bello per la sua festa di nozze e ho il posto ideale.
Poruka osnivaèa koja æe nešem narodu osigurati buduænost koju zaslužuje.
Un messaggio degli antenati che garantirà il futuro che il nostro popolo merita.
Ako mene pitaš, neko kao Margo, te i ne zaslužuje preterano.
Per me, una come Margo non ti merita.
Rekla si da svako zaslužuje drugu šansu.
Hai detto che tutti meritano un'altra chance.
Sada, ambasador zaslužuje najbolje, a to su GRS, zar ne?
L'ambasciatore si merita il meglio, ovvero il GRS, sbaglio?
Pa, ako iko zaslužuje debelu i soènu šniclu, to si ti.
Beh... se qualcuno si merita una bella bistecca succulenta, quello sei tu.
A neko ko ima ovakvu vrstu umetničkog potencijala zaslužuje mnogo više.
E qualcuno con quel potenziale artistico si merita molto di più.
Ono što sam naučila ima veze sa pažnjom i izvorima koje svako zaslužuje.
Ho appreso che ha a che fare con l'attenzione e con le risorse che tutti meritano.
(smeh) I smatrao sam da ova informacija zaslužuje da je podelim sa vama.
(Risate) E ho pensato che valesse la pena condividerlo con voi.
Ne zaslužuje da se imenuje. Želim da napravim poentu.
Non lo nobiliterei. Sto trattando un punto.
Svako dete zaslužuje nekog junaka, odraslu osobu koja nikad neće odustati od njih, koja razume moć povezanosti i koja insistira da oni postanu ono najbolje što mogu biti.
Ogni ragazzo merita di avere un paladino, un adulto che non lo abbandonerà mai, che comprende la forza del legame e insiste che diventi la miglior persona possibile.
Naša zajednica zaslužuje novi pristup stvarima.
La nostra comunità meritava un modo nuovo di fare le cose.
Tako da sam narednih nedelja i meseci, govorila Emi tri stvari koje svako u dvadesetim, bio muškarac ili žena, zaslužuje da čuje.
Così, nelle settimane e mesi successivi, dissi ad Emma tre cose che ogni ventenne, maschio o femmina, merita di sentirsi dire.
Kao takvo, ne zaslužuje nikakvo sažaljenje, ne zaslužuje nikakvo lečenje kao mučeništvo manjine i ne zaslužuje da se smatra ni za šta drugo, osim za opasnu bolest."
In quanto tale, non merita compassione, non merita alcun trattamento in quanto martirio di una minoranza, e merita di essere interpretato come niente altro che una funesta malattia."
već imaju i sopstvenu anatomiju i fiziologiju koja zaslužuje da se izučava istim intenzitetom.
Hanno una loro propria anatomia e fisiologia che merita di essere studiata con la stessa intensità.
I rekao bih da zaslužuje, u duhu predavanja Wade-a Davis-a, da barem stoji tu sa ovim divnim pričama o postanju naroda koji žive visoko u Andima i hladnom severu.
Una storia che penso meriti, nello spirito del talk di Wade Davis, Una storia che penso meriti, nello spirito del talk di Wade Davis, di essere associata almeno con quelle straordinarie storie di creazione delle persone delle High Andes e del gelido Nord.
(Aplauz i klicanje) Zaista zaslužuje velik aplauz, jer mislim da u protekla tri meseca nije baš puno spavao.
(Applausi) Se li merita tutti, i vostri applausi, perché non credo che negli ultimi tre mesi abbia dormito molto.
Polazi se od toga da svako zaslužuje ono što ga je snašlo.
Questa idea che tutti meritino di arrivare dove arrivano.
A devojci ne čini ništa, nije učinila greh koji zaslužuje smrt, jer kao kad ko skoči na bližnjeg svog i ubije ga takva je i ta stvar;
ma non farai nulla alla fanciulla. Nella fanciulla non c'è colpa degna di morte: come quando un uomo assale il suo prossimo e l'uccide, così è in questo caso
I ako krivi zaslužuje boj, tada sudija neka zapovedi da ga povale i biju pred njim, na broj prema krivici njegovoj.
Se il colpevole avrà meritato di essere fustigato, il giudice lo farà stendere per terra e fustigare in sua presenza, con un numero di colpi proporzionati alla gravità della sua colpa
I pokazao ti tajne mudrosti, jer ih je dvojinom više, poznao bi da te Bog kara manje nego što zaslužuje tvoje bezakonje.
per manifestarti i segreti della sapienza, che sono così difficili all'intelletto, allora sapresti che Dio ti condona parte della tua colpa
Ljupkost je prevarna i lepota tašta; žena koja se boji Gospoda, ona zaslužuje pohvalu.
Fallace è la grazia e vana è la bellezza, ma la donna che teme Dio è da lodare
Sejete mnogo, a uvozite malo; jedete, a ne bivate siti; pijete, a ne napijate se; odevate se a ni jedan ne može da se zgreje; i koji zaslužuje novce, meće ih u prodrt tobolac.
Avete seminato molto, ma avete raccolto poco; avete mangiato, ma non da togliervi la fame; avete bevuto, ma non fino a inebriarvi; vi siete vestiti, ma non vi siete riscaldati; l'operaio ha avuto il salario, ma per metterlo in un sacchetto forato
Tada nadjoh da ga krive za pitanja zakona njihovog, a da nema nikakve krivice koja zaslužuje smrt ili okove.
Ho trovato che lo si accusava per questioni relative alla loro legge, ma che in realtà non c'erano a suo carico imputazioni meritevoli di morte o di prigionia
A ja doznavši da on ništa nije učinio što zaslužuje smrt, a i on sam reče da će da ide k svetlom ćesaru, namislih da ga pošaljem,
Io però mi sono convinto che egli non ha commesso alcuna cosa meritevole di morte ed essendosi appellato all'imperatore ho deciso di farlo partire
I otišavši razgovarahu se medju sobom govoreći: Ovaj čovek nije učinio ništa što zaslužuje smrt ili okove.
e avviandosi conversavano insieme e dicevano: «Quest'uomo non ha fatto nulla che meriti la morte o le catene
6.3796050548553s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?