Prevod od "zaslužuješ" do Italijanski


Kako koristiti "zaslužuješ" u rečenicama:

Stvarno sam skrivao nešto od tebe i zaslužuješ znati istinu.
Ti stavo nascondendo qualcosa, e meriti di sapere la verità.
Zaslužuješ šta god želiš od života.
Ti meriti tutto quello che vuoi dalla vita.
Zaslužuješ da te neko voli, Edi.
Tu meriti di essere amato. Eddie.
Oseæaš da zaslužuješ smrt i ni u èemu ne štediš.
Senti che meriti di morire e ti abbandoni.
Da, i znaš, zaslužuješ da pobediš.
Sì, e in fondo tu meritavi di vincere.
Samo mislim da ti zaslužuješ bolje.
Penso solo che tu meriti di meglio, tutto qui.
Hoæu da budem mama kakvu zaslužuješ.
Voglio essere la mamma che meriti.
Zaslužuješ da imaš sve što želiš.
Meriti di avere tutto quello che vuoi.
Poèela sam da mislim da ti zaslužuješ da ostaneš.
Penso che potresti davvero meritarti di restare.
Samo treba da prestaneš da èekaš da ti neko kaže da to zaslužuješ.
Devi solo smettere di aspettare che qualcuno ti dica che te lo meriti.
Vidi, neæu da kažem da zaslužuješ da umreš.
Senti, non sto dicendo che meriti di morire.
A, onda æu ti èestitati što si sreæna zer zaslužuješ to.
E poi... ti faro' le congratulazioni, per essere felice, perche' te lo meriti.
Došao sam pravo s aerodroma pošto zaslužuješ da vidiš prva.
Sono passato prima qui perche' credo ti meriti di essere la prima a vederlo.
Moæi æeš, a ja neæu biti sreæan dok ne shvatiš da neæeš imati život kakav zaslužuješ dok sam ja u njemu.
E io non saro' felice finche' non capirai che non avrai mai la vita che meriti, se ci saro' io.
Zakljuèio sam da ipak zaslužuješ malu nagradu.
Mi è parso giusto portarti qualcosa.
Možda je tako najbolje, ne zaslužuješ da se tako ponaša prema tebi.
Forse e' meglio cosi'. Non ti meriti di essere trattata in questo modo.
Ti nisi jedna od nas, ne podliježeš našem zakonu, i ne zaslužuješ da budeš povrijeðena.
Tu non sei Casthitan. Non sei soggetta alle nostre leggi. E non meriti di essere punita da queste.
Ali ti si bolesna i zaražena vreæa mesa i ovako zaslužuješ umrijeti.
Pero' tu sei un sacco di carne disgustoso e malato. Non meriteresti di morire cosi'.
Misliš da nešto ne zaslužuješ, pa ga uništiš.
Pensi di non meritare qualcosa, quindi rovini tutto.
Smrt ti nudi više mira nego što zaslužuješ.
La morte dona piu' pace di quanta ne meriti.
Zaslužuješ i gore ako je samo polovina prièa istinita.
Ti meriti di peggio, se solo la metà delle cose che dicono su di te, è vera.
Mislio sam da zaslužuješ da ti odam malo priznanja.
Credo meriti un po' di fiducia. Grazie.
Priuštio ti užasavajuæu smrt kakvu i zaslužuješ.
Dandoti la morte orrenda che meriti cosi' tanto.
Ne zaslužuješ naš novac. Homofobièna šupèino.
Non meriti i nostri soldi, omofobico stronzo del cazzo.
Da budem iskren, smrt od mog maèa je èast koju ne zaslužuješ.
A dirla tutta... la morte con la mia spada, e' un privilegio che non meriti.
Laurel, on mi se èini dobrim, a ti zaslužuješ dobroga.
Laurel... Sembra un bravo ragazzo e tu meriti ogni bene.
Dogodila se užasna stvar, ali ne zaslužuješ umrijeti.
E' successa una cosa terribile, ma non meriti di morire.
Pa, ti si moja kraljica, i zaslužuješ da budeš tretirana kao jedna.
Beh, tu sei la mia regina, e meriti di essere trattata come tale.
Iskoristiæu ovo malo vremena što mi je ostalo da budem otac kakvog zaslužuješ.
E forse, nel poco tempo che mi resta... riuscirò a diventare il padre che meriti.
Zaslužuješ ga. lako prekid struje nije moje delo, svojim ponašanjem sam bacio senku na događaj.
E te le meriti. Anche se non ho causato io il blackout, ho comunque oscurato la serata.
Tvoj ujak mi je rekao kako si hrabra, pa sam pomislila da zaslužuješ nagradu.
Tuo zio mi ha detto che sei molto coraggiosa e ho pensato che meritassi un premio.
Živeti u begu od policije nije život koji zaslužuješ, Tea.
Una vita in fuga dalla polizia non e' il tipo di vita che meriti, Thea.
Dušo, sada si udovica i zaslužuješ svoje dete, koje æe odrasti sa saznjanjem da joj je otac èudovište.
Tesoro... Ora sei una vedova. Hai abbandonato tua figlia, che crescera' sapendo che suo padre era un mostro.
To je više nego što zaslužuješ.
È più di quel che meriti.
Dakle, ti zaslužuješ nekoga dostojnog tolike milosti.
Quindi... ti meriti una persona degna di te.
Ako je to maltretiranje, onda zaslužuješ buðavu buduænost od koje sam pokušavala da te spasim.
Se e' maltrattamento, allora ti meriti il futuro di merda dal quale cerco di salvarti.
Znaš, zaslužuješ najbolji roðendan na svetu.
Papà, ti meriti il miglior compleanno del mondo.
Zaslužuješ nekoga ko te je vredan, a to nisam ja.
Tu ti meriti qualcuno di degno e questa persona non sono io.
1.5551919937134s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?