I NALAZI SE IZMEÐU PONORA LJUDSKIH STRAHOVA I VRHA NJEGOVOG ZNANJA
Tra l'oscuro baratro dell'ignoto e le vette luminose del sapere. E' la dimensione dell'immaginazione.
Stavio sam te na dno, samo zato da možeš doæi do vrha.
Ti ho fatto partire dal basso in maniera tale che potessi raggiungere l'apice da solo.
Izabran od strane obiènih ljudi do samog politièkog i vojnog vrha.
Passato da niente all'alta carica miltare e politica.
Grad je ponosan na Vas, a oni sa vrha Vas hvale.
La città è fiera di voi Siete benvoluto dai potenti
Ambiciozni penjaèi, naravno, ne žele da se zaustave na korak od vrha.
Ovviamente, gli arrampicatori piu' ambiziosi non intendono accontentarsi del secondo gradino piu' alto della scala.
Pa, vidi, možeš stiæi do vrha, ali umreæeš pre nego što se vratiš.
Beh, senti, potresti arrivare in cima, ma moriresti prima di tornare.
Morali smo da premeštamo novac sa vrha na dno, da spreèimo buðanje od vlage.
Dovevamo farle ruotare dall'alto in basso per evitare che si potesse formare la muffa a causa dell'umidità.
Trenutak koji bi ga uzdigao od obiènog vojnika do vrha atinske politièke moæi.
Un momento che da semplice soldato l'avrebbe elevato alla vetta del potere politico ateniese.
Daleko od Južnog vrha, u onim uslovima ne bismo stigli na okret u 14h.
La mattina eravamo alla Cima sud, con un tempo orribile. Non saremmo mai ripartiti per le 14:00.
Iznad Južnog vrha nema fiksirane užadi.
Niente corde sopra la Cima sud.
Mislim da æe mi trebati oko pola sata da se vratim do južnog vrha.
Ci metterò circa mezz'ora a tornare sulla Cima sud.
Gastavo je napunio kamione do vrha s krompirom, najvažniji artikl koji je Kolumbija uvozila iz Perua.
Gustavo faceva riempire i camion di patate fino all'orlo, la merce che la Colombia importava di più dal Perù.
Svi najbolji preduzetnici se bore kako bi stigli do vrha.
Tutti i grandi imprenditori lottano per rialzarsi dopo aver toccato il fondo.
Da je sunèeva svetlost mogla da prodre u sobu kada je sunce bilo niže na nebu, papir bi jednako izbledeo, od vrha do dna.
Se la luce... Fosse stata in grado di entrare quando il sole era basso, allora il foglio sarebbe sbiadito ugualmente... Da cima a fondo.
Način na koji ovo radi je da izađe u toku noći, uspuže se do vrha brda, a zato što ima matirani crni oklop može da oslobodi toplotu put noćnog neba i postane malo hladniji od svog okruženja.
Fa così: di notte esce e risale la cima di una duna, e la sua corazza nera è in grado di irradiare calore nell'aria notturna e diventare più freddo rispetto all'esterno.
Veliki izazov savremenom životu jeste da pronađe stepenice usred sve gungule i da potom uradi nešto dobro i plemenito jednom kada se popnete do vrha.
Una delle grandi sfide della vita moderna è trovare le scale in mezzo a tutta la confusione, e poi fare qualcosa di buono e nobile una volta arrivati in cima.
Sugeriše da nam je važno da stignemo do kraja, do vrha.
Suggerisce che è importante arrivare alla fine, alla cima.
Postoji samo jedno područje gde smo blizu vrha, a to je neuspeh u davanju našim nastavnicima pomoć koja im treba da razviju svoje veštine.
E c'è solo un'area dove siamo quasi ai primi posti, che è il mancato sostegno ai nostri insegnanti, di cui hanno bisogno per migliorare le loro capacità.
Mi smo malo ribarsko pleme sa jugoistočnog vrha Long Ajlenda blizu grada Sauthemptona u Njujorku.
Siamo una piccola tribù di pescatori situata nella punta sud-est di Long Island vicino alla città di Southampton nello stato di New York.
Bila bi to jedna horizontalna linija duž samog vrha.
Ovviamente dovrebbe essere una linea orizzontale nella parte alta.
Zamislite da imate spravu koja ima neku vrstu zaoštrenog vrha kojim probija tkiva.
Immaginate di avere uno strumento che ha una punta affilata per tagliare i tessuti.
Za samo godinu, godinu i po, američki đaci domoroci u školama iz rezervata pomerili su se sa začelja do vrha liste u svom okrugu, a taj okrug obuhvata i imućnije delove Sijetla.
In un anno o un anno e mezzo, gli studenti Nativi Americani in una scuola di una riserva sono passati dal basso alla cima della classifica della loro area, e quell'area comprendeva sezioni benestanti di Seattle.
Penjali su se, i konačno stigli do vrha.
Stavano salendo, e alla fine arrivavano in cima.
Kako bi bilo nešto poput igre ruleta, gde jedan za drugim stavljate šešir, i zatim, kad neko stavi šešir, strašni vanzemaljac izbije iz vrha i vrisne „Aaa!”
Cosa ne dite di un gioco della roulette in cui si prova il cappello uno alla volta, e quando uno se lo mette, salta fuori uno spaventoso alieno che urla "Ahh!
Čitav život mi govore da je takmičenje jedini put do uspeha: upišite se u odgovarajuću školu, dobijte odgovarajući posao, stignite do vrha a meni to nikada nije izgledalo inspirativno.
Da una vita mi sento dire che per andare avanti si deve essere competitivi: frequentare le scuole giuste, trovare il lavoro giusto, arrivare in cima ma in verità non l'ho mai trovata una cosa troppo stimolante.
Tako smo mogli da vidimo kako se radioaktivna prašina spira s vrha planine u rečni sistem i curi u okean.
In questo modo potevamo osservare che le polveri radioattive defluivano dalle cime delle montagne lungo il sistema fluviale, fino a immettersi nell'oceano.
To funkcioniše tako što imamo vazduh koji ulazi sa vrha kabine i sa strana kabine, kao što vidite u plavoj boji.
Come realmente funziona la cosa è che ora abbiamo l'aria che entra dal tetto della cabina e dai lati della cabina, come vedete in blu.
Neki su se popeli na društvenoj lestvici, s dna skroz do samog vrha, a neki su išli obrnutim smerom.
Alcuni hanno scalato la piramide sociale dal basso fino alla cima, e altri hanno fatto lo stesso viaggio ma nella direzione opposta.
A ja uvek krećem od pretpostavke da je sledeća važna slika, koja će da utiče na promene, odmah tu iza ugla, iza narednog koralnog vrha, unutar sledeće lagune ili, pak, u onoj posle nje.
E io lavoro sempre col presupposto che la prossima grande foto che cambierà le cose è proprio dietro l'angolo, dietro il prossimo corallo, dentro la prossima laguna o forse in quella dopo.
Dečaci, s druge strane, uče da igraju grubo, da ciljaju visoko, da se uspuzaju do vrha lestvi u parkiću i da se prosto strmoglave.
Ai ragazzi, dall'altro lato, viene insegnato a giocare duro, puntare in alto, arrampicarsi più in alto di tutti e da lì saltare giù a testa.
A Majmun je rekao: "Potpuno se slažem, ali hajde da otvorimo Gugl Zemlju i zumirajmo donji deo Indije, nekih 60-ak metara iznad zemlje i pomerajmo se ka gore nekih dva i po sata dok stignemo do vrha države, kako bismo stekli bolji utisak o Indiji."
E la scimmia: "Completamente d'accordo, ma apriamo Google Earth, e ingrandiamo il sud dell' India, a 60 metri dalla superficie, e scorriamo la pagina per due ore e mezzo finché arriviamo in cima al paese così ci facciamo un'idea dell'India."
Grizmu danas nisu potrebne ove specifične veštine da bi našao i ulovio večeru u svojoj činiji, ali instinktivno, posmatranje dnevnog boravka s vrha police je upravo ono što je evoluirala da radi.
Micio oggi non necessita di queste abilità per procacciarsi il cibo e riempire la ciotola, ma arrampicarsi per istinto sulla libreria per osservare il salotto dall'alto è la meta attuale della sua evoluzione.
Dakle, sada vam prikazujem, sleva na desno, kolika je bila aktivnost u ovoj moždanoj regiji i od vrha ka dnu, koliko krivice ljudi pripisuju Grejs.
Da sinistra a destra vedete l'attività presente in questa regione del cervello, e dall'alto in basso la colpa che Grace merita secondo queste persone.
da možete uspeti na internetu. Poruka više neće dolaziti samo s vrha na dole.
Ma il messaggio non arriva più dall'alto verso il basso.
Nikada nećete biti prijatno iznenađeni jer su vaša očekivanja, moja očekivanja, porasla do vrha.
Non avrete mai sorprese piacevoli perché le vostre aspettative, le mie aspettative, si sono ingigantite.
Potom se savija medja s vrha te gore k izvoru vode Neftoje i izlazi na gradove u gori Efronu; a odatle se pruža medja do Vala, a to je Kirijat-Jarim;
Poi il confine piegava dalla vetta della montagna verso la fonte delle Acque di Neftoach e usciva al monte Efron; piegava poi verso Baala, che è Kiriat-Iearim
A kad David predje malo preko vrha, gle, Siva, Mefivostejev, srete ga, sa dva magarca natovarena, na kojima beše dvesta hlebova i sto grozdova suvih i sto gruda smokava i meh vina.
Davide aveva di poco superato la cima del monte, quando ecco Zibà, servo di Merib-Bàal, gli si fece incontro con un paio di asini sellati e carichi di duecento pani, cento grappoli di uva secca, cento frutti d'estate e un otre di vino
I obloži zidove domu iznutra daskama kedrovim, od poda doma do vrha zidova obloži drvetom iznutra; i pod domu obloži daskama jelovim.
Salomone rivestì all'interno le pareti del tempio con tavole di cedro dal pavimento al soffitto; rivestì anche con legno di cedro la parte interna del soffitto e con tavole di cipresso il pavimento
I načini trem u kome beše presto, gde sudjaše, trem sudski, koji beše obložen kedrom od poda do vrha.
Fece anche il vestibolo del trono, ove rendeva giustizia, cioè il vestibolo della giustizia; era di cedro dal pavimento alle travi
Hodi sa mnom s Livana, nevesto, hodi sa mnom s Livana, da gledaš s vrha amanskog, s vrha senirskog i ermonskog, iz pećina lavovskih, s gora risovskih.
Vieni con me dal Libano, o sposa, con me dal Libano, vieni! Osserva dalla cima dell'Amana, dalla cima del Senìr e dell'Ermon, dalle tane dei leoni, dai monti dei leopardi
Ovako veli Gospod Gospod: Ali ću ja uzeti s vrha od tog visokog kedra, i posadiću; s vrha od mladih grana njegovih odlomiću grančicu, i posadiću na gori visokoj i uzdignutoj.
Dice il Signore Dio: Anch'io prenderò dalla cima del cedro, dalle punte dei suoi rami coglierò un ramoscello e lo pianterò sopra un monte alto, massiccio
I zavesa crkvena razdre se na dvoje s vrha do na dno.
Il velo del tempio si squarciò in due, dall'alto in basso
Reče im Isus: Napunite sudove vode. I napuniše ih do vrha.
E Gesù disse loro: «Riempite d'acqua le giare e le riempirono fino all'orlo
A vojnici kad razapeše Isusa uzeše Njegove haljine i načiniše četiri dela, svakom vojniku po deo, i dolamu; a dolama ne beše šivena nego izatkana sva s vrha do dna.
I soldati poi, quando ebbero crocifisso Gesù, presero le sue vesti e ne fecero quattro parti, una per ciascun soldato, e la tunica. Ora quella tunica era senza cuciture, tessuta tutta d'un pezzo da cima a fondo
0.97215700149536s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?