Tvoj sam odani vitez... i kunem se na vernost... hrabrosti tvojoj... koja je takva da mora da potièe od Uthera.
Sono il vostro umile cavaliere... e giuro fedeltà al coraggio che vi scorre nelle vene... così forte... che deve scaturire da Uther Pendragon.
Uzdam se u njenu vernost više nego u tvoju.
Mi fido più della sua lealtà che non della tua.
Azmat, tvoja vernost pohvalna... ali svi smo gledali imperatorkin uzrast... i svi smo èuli njene poglede... za koje ona smatra da su nepravda za zemlju.
Azmath, la tua lealta' e' lodevole... ma tutti noi abbiamo visto la Principessa crescere... e tutti noi abbiamo ascoltato le sue opinioni... su quelle che lei considera essere le ingiustizie di questa terra.
Da li ti je vernost važna?
La fedeltà è così importante per te?
Ali ja sam se zakleo na vernost zakonu.
Ma il mio impegno è con la legge.
Svakom braku bi trebala vernost Kao što Popaj kaže, Ono sam, što sam.
Qualsiasi matrimonio richiede fedeltà. Come dice Popeye: "Sono quello che sono".
Da bi kupili vernost, koja æe iæi protiv mene, jebena rodbina i posrani radnici moraæe da ponude jebeno mnogo.
Per comprare la mia lealtà contro il mio volere, gli stronzi dei suoceri... e i merdosi pezzi grossi dell'agenzia dovrebbero pagarmi molto caro.
Želim odmah da kupim, a ne da samo iznajmim njihovu vernost.
Voglio comprare il loro appoggio, non prenderlo in prestito.
I ne mogu... neæu... pljuvati po grobovima naših mrtvih muèenika... zaklinjuæi se na vernost Britanskoj Kruni!
E io non posso... non voglio... sputare sulle tombe dei nostri ragazzi martiri, pronunciando un giuramento di fedeltà alla Corona britannica!
Ne tražim da je zaprosiš, ali je važno da Blair zna koliko ceniš njenu vernost.
Non ti sto chiedendo di farle la proposta, ma e' importante che Blair sappia quanto vale per te la sua fedelta'.
Tražio je da se uverim da ste dobro, i uverim vas u njegovo poštovanje i vernost.
Mi ha chiesto di assicurarmi che voi steste bene, e di rassicurarvi sul suo rispetto e la sua fedelta'.
Kunemo se na vernost Vašoj Visosti.
Noi giuriamo la nostra lealtà a Vostra Altezza.
Ti si se zakleo na vernost Sem, ne ja.
Gli hai giurato tu fedelta', Sam. Non io.
Otvoreno æemo ispovedati našu podanièku vernost Njegovom milostivom Velièanstvu.
Abbiamo proclamato pubblicamente la nostra lealta' a Sua Maesta' misericordiosa.
Prema èlanku 4. važeæeg zakona, svi uèesnici pobune postaæe Imperijalni vojnici i služiti na vernost Caru!
Ai sensi dell'articolo quattro del codice penale, tutti i complici della rivolta diventeranno soldati imperiali e giureranno fedeltà a sua maestà l'Imperatore.
Ali ako je on nadahnuo lojalnost, i ja ponizno stajem ispred tebe i ja æu uèinit što mogu opravdam tvoju vernost.
Ma se ispirava tanta lealta', sono onorato... di essere qui di fronte a voi, e... faro' tutto cio' che e' in mio potere per legittimare la vostra alleanza.
I vi æe te se obavezati na vernost meni, ili æe te patiti.
Offrirete la vostra alleanza a me, o soffrirete per essa.
Danas, mi se zaklinjemo na vernost kralju cele Britanije, onom koji je izvukao Maè Bogova.
Giuriamo la nostra fedelta'... al re di tutti i Britannici! Colui... che ha estratto la Spada degli Dei!
Šta želiš da kažeš, da je vernost jedna od tvojih jaèih strana?
Cosa stai insinuando? Che la fedelta' sia uno dei tuoi punti forti?
Dokazala si svoju vernost iznova i iznova.
Hai dato prova della tua lealta' tantissime volte.
Ona æe sve uraditi da ih zaštiti, a što je veæi saèuvalac, veæa je njena vernost.
Farebbe qualsiasi cosa per nasconderli e... Maggiore e' il guadagno, piu' grande e' la sua lealta'.
Svaki od vas, zakleo mi se na vernost u tu svrhu.
Ciascuno di voi ha giurato fedelta' a me e a quella causa.
Možda bi trebali stati u red zavetovati se na vernost tebi, sve iznova.
O forse dovremmo rimetterci in riga... E prometterti di nuovo la nostra lealta'.
Vernost... divim se tome kod èoveka.
Lealta'... E' una cosa che ammiro in un uomo.
Sara se zaklela na vernost Ligi senki.
Benvenuto a bordo. Sara ha giurato fedelta' alla Lega degli Assassini.
Same su sebi plata služba ta I vernost s kojom vršio sam nju.
Il servizio e la lealtà che io debbo, si pagano da sé nel compiersi.
Pre mesec dana zakleo si mi se na vernost ovim bodežom.
Un mese fa... mi hai prestato giuramento su questo pugnale. Ricordi?
Huo An, zavetuj se meni na vernost i pustiæu te da živiš.
Ora, Huo An, impegna a me la tua alleanza e io ti lascerò vivere.
Pa, Katrina te je nadahnula da napustiš svoju vernost kruni.
Beh, Katrina ti ha spinto ad abbandonare la tua fedelta' alla Corona.
Ispostavilo se, da je i meni vernost veoma važna.
A quanto pare, la lealta' e' importante anche per me.
Obavezao nam se na vernost, sada sebe kraljem naziva.
Ha stretto un'alleanza... e adesso si definisce re.
Ako možemo da verujemo u njegovu apsolutnu vernost, bio bi izvrstan voða u buduæim ratovima.
Se potessimo contare sulla sua più totale lealtà... potrebbe ricoprire ottimamente il ruolo di comandante nelle guerre a venire.
Možete da verujete u moju apsolutnu vernost, lorde.
Potete contare sulla mia più totale lealtà, mio lord.
Zakleli su mi se na vernost dok su mislili da sam živ.
Si sono impegnati a seguirmi quando pensavano fossi sopravvissuto.
Katolici sjedinjeni u svetom braku zakleli su se na vernost supružniku.
i cattolici uniti nel sacro matrimonio promettono di essere fedeli ai loro sposi.
S njima se obavezujete meni na vernost. Vašem kralju i vašem ocu.
Con essi vi impegnate, inoltre, a giurare lealtà e fedeltà a me... vostro re... e vostro padre.
A ti, o Jahve, milosrða nam svog ne krati, dobrota tvoja i vernost neka nas svagda èuvaju.
Non privarci della tua misericordia, o Signore. Possano il tuo amore e la tua verita' proteggerci sempre.
Stigla je vest iz Nasaua da je Bilijev pokret otpora izrazio vernost piratskom kralju
Oggi ci è giunta voce da Nassau... che il movimento di resistenza di Billy ha giurato fedeltà a un re pirata.
Zakleo se meni na vernost, iskovao maè meni u èast.
Lui mi aveva giurato fedelta' e ha forgiato una spada in mio onore.
I ispada da postoje 3 glavne poruke koje donorske agencije koriste za ove kondome: strah, finansiranje i vernost.
E' venuto fuori che ci sono tre messaggi principali che vengono usati dagli enti benefici per questi preservativi: paura, finanziamento e fedeltà.
[Vernost] [Veoma intimno] [Ozbiljne greške] (Smeh) I tetovaže vam pričaju mnoge priče.
[Lealtà] [Molto intimo] [Grave errore] (Risate) E i tatuaggi raccontano molte storie.
A u zamenu, žene su često nudile vernost ili barem obećanje vernosti.
E in cambio, le donne hanno offerto fedeltà, o almeno promessa di fedeltà.
Određene teme se uporno pojavljuju: pravda, vernost, nasilje, smrt, politički i socijalni problemi, sloboda.
Certi temi si ripetono: giustizia, lealtà, violenza, morte, problemi politici e sociali, libertà.
Muškarci su se oslanjali na vernost žene kako bi znali čija su deca i ko će da nasledi krave kada umru.
L'uomo faceva affidamento sulla fedeltà della donna per conoscere la paternità dei bambini, e decidere chi doveva ereditare le sue mucche una volta morto.
Zbog ovog romantičnog ideala, oslanjamo se na vernost svog partnera s jedinstvenim zanosom.
A causa dell'ideale romantico, confidiamo nella fedeltà del nostro partner con fervore unico.
Pravde Tvoje ne sakrivam u srcu svom, kazujem vernost Tvoju i spasenje Tvoje; i ne tajim milosti Tvoje i istine Tvoje od sabora velikog.
Ho annunziato la tua giustizia nella grande assemblea; vedi, non tengo chiuse le labbra, Signore, tu lo sai
I ja Te hvalim uz psaltir, Tvoju vernost, Bože moj; udaram Ti u gusle, Sveče Izrailjev!
Allora ti renderò grazie sull'arpa, per la tua fedeltà, o mio Dio; ti canterò sulla cetra, o santo d'Israele
1.0127592086792s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?