Ako uspe, kriza æe proæi... a Crassus æe ostati zauvek u penziji.
Se ci riesce, la crisi finirà e Crasso potrà restare dov'è.
Pa, rekao bih svako ko uspe da prikrije sebe kao ubicu.
Chiunque sia in grado di nascondere la sua identità di killer.
Anton je bio jaèi plivaè i nije imao razloga da ne uspe.
Anton era il più forte e non aveva scuse per fallire.
Video sam na TV-u jednom, ali nikako da mi uspe.
L'ho visto in TV una volta, ma non riesco a farlo funzionare.
Ali uvek pri ruci morate imati i maè, za sluèaj da pero ne uspe.
Ma si deve avere sempre una spada a portata di mano Nel caso la piuma fallisse.
Ne znam Ako misliš ovo da uspe, Gdjo.
Non so se andrà bene, Missy, Ma",
Ako ne uspe, izgubiæemo samo jedan dan.
Se non funziona, avremo sprecato solo un giorno.
Ako iznenaðenje ne uspe, dolazi do potere.
Se la sorpresa fallisce ci sarà un inseguimento
Solly... ako ne uspe sa funtom... treba da se organizujemo.
Sally... se dovessimo fallire con la sterlina... dovremmo organizzarci.
Bolje bi bilo da ovo uspe.
Sara' meglio che questa roba funzioni.
Ako ovo uspe, možda si nas sve spasio.
Beh, se dovesse funzionare, potresti salvarci tutti.
Ali to nije ništa u poreðenju sa onim što se desi ako neka od naših ideja uspe da "procuri" i dobije svoju izopaèenu verziju u javnosti.
Ma questo è niente paragonato a quello che succede quando le nostre idee cominciano a diffondersi, in qualsiasi confusa forma avvenga.
Ako ti ovo ne uspe kao i poslednji put, odvešæu Trevora i Ešli kod moje sestre.
Se non funzionera', come l'ultima volta, andro' con Trevor e Ashley, da mia sorella.
To je jedini naèin da uspe.
E' l'unico modo perche' funzioni. Nikita.
Mislio sam da želiš da uspe?
Credevo volesse che andasse fino in fondo.
A kad to ne uspe, zar zakon nema odgovornost?
E in mancanza di quella, non ci pensa la legge?
Ako tebi ovo ne uspe, zbrisaceš nazad svojim ortacima iz studija i opet se posvetiti onom kulturnom genocidu koji tamo cinite.
Se non avrai successo, tornerai dai tuoi amici di Hollywood e ti ritufferai nel genocidio culturale che continuate a perpetrare.
Mislim da ovo neæe da uspe.
Non credo che questa cosa funzionera'.
Šajat/Dej je prodao dva od 30 ali ne i od 60 sekundi, a ja sam Li Klou stavio do znanja da ako ne uspe da proda i poslednji blok, neæu biti nezadovoljan.
Chiat/Day vendette i due 30 ma non il 60. e io dissi a Lee Clow che se anche non avesse provato davvero a venderlo non mi sarebbe dispiaciuto.
Niko ne uspe iz prvog puta, ali verovatno sam ovu ajkulu pokazao 15, 20 riba ranije.
Nessuno ci arriva subito, ma me lo dovevate far vedere 15, 20 pesci fa.
Moramo se potruditi da ovo uspe.
Dobbiamo farlo funzionare. Non abbiamo scelta.
Ali, šta ako on ne uspe?
Ma-- Se lui poi non viene?
Ako Horhe uspe, tamo æe ti odvesti prijatelje.
Se Jorge ci riesce portera' li' i tuoi amici.
Mislim da bi moglo da uspe.
In realta' penso che potrebbe funzionare.
Ako uspe da pobegne s broda, doæi æe po nas.
E se riesce a fuggire da quella nave, verrà per noi.
Ako ne uspe vi uradite ono što morate.
e se fallisse, fate quello che dovete fare.
Samo mi reci kako ovo da nam uspe?
Dimmi solo come possiamo metterci d'accordo.
Ali ako ne uspe, ne želim da budeš tamo.
Ma se qualcosa andasse storto... non ti voglio là in mezzo.
Ali ne mora to da radi, jer on, opet, nekako uspe da se uspravi sam.
Ma non ne ha veramente bisogno, perché, ancora una volta, riesce a riprendersi da solo.
Njima je potrebno da ovo uspe ili će im zdravstveni sistem umreti.
Hanno bisogno che questo funzioni oppure il loro sistema sanitario collassa.
I tada im pomažemo da pronađu znanje, jer niko na svetu ne može da uspe sam.
E poi li aiutiamo a trovare le conoscenze, perché nessuno al mondo può riuscire da solo.
Možda za deset godina, ako ovaj projekat uspe, bićete na razgovoru za posao, moraćete da ispunite ovaj ludi test globalnog znanja.
Così, forse, tra 10 anni, se questo progetto avrà successo, sarete seduti a fare un'intervista e dovrete colmare questa pazzesca lacuna globale.
(Smeh) Želeo je da zna kako da uspe da mu živina bude produktivnija, pa je osmislio prelep eksperiment.
(Risate) Voleva sapere come rendere i suoi polli più produttivi, così escogitò un bell'esperimento.
„Ne, imamo i prakse, za slučaj da ovo ne uspe.“
"No, abbiamo tutti fatto dei tirocini nel caso non dovesse funzionare."
Ako ne uspe, svi ćemo biti upućeni na gubilište; ako položi, možemo da idemo u Vijetnam.
Se non passa l'esame, finiamo tutti alla forca. Se passa, possiamo partire per il Vietnam.
Ili ako ti to ne uspe, praktikuj ovih osam stvari - i veruj mi, ovo je osam ključnih stvari, koje dovode do uspeha.
Oppure, se non ci riuscite, fate queste otto cose. Credetemi, sono loro che portano al successo.
I najbolje je ako više njih uspe, jer ćete onda koristiti kombinaciju ovih stvari.
Ed è meglio se molte soluzioni avranno successo, perché a quel punto si potrà ricorrere ad un insieme di soluzioni.
KA: A ako to ne uspe, šta onda?
CA: E se non funziona, cosa facciamo?
I neka uzme sveštenik svete vode u sud zemljani; i praha s poda u šatoru neka uzme i uspe u vodu.
Poi il sacerdote prenderà acqua santa in un vaso di terra; prenderà anche polvere che è sul pavimento della Dimora e la metterà nell'acqua
3.6633129119873s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?