Pre 1900-ih, Lili je upala u grupu veštica koji su prognani iz klana Blizanaca.
Prima del '900, Lily s'imbatté in un gruppo di streghe, erano state cacciate dalla congrega Gemini.
Dva mišiæa su upala u kantu džema, Frenk.
Due topolini cadono in una ciotola di panna.
Žao mi je što sam ovako upala.
Mi dispiace di essere venuta a disturbarvi.
Brendi je upala kašika u med.
Brenda ha fatto il colpo grosso.
Yoo-jin kaže da je neka luda starica upala unutra i umrla.
Yoo-jin ha detto che una donna pazza è caduta là dentro ed è morta.
Sinoæ sam bio u radnji, ti si upala i zamalo sve upropastila!
Ieri sera ero in quel negozio, poi sei arrivata tu e per poco non rovinavi tutto.
U koliku nevolju bih upala kad bi prièala o krvavim dijamantima?
In che genere di guaio pensa che mi caccerei parlando di diamanti insanguinati?
Zašto joj nisi upala u krevet i zamolila prièu za laku noè?
Oh, mio Dio. Perchè non ti sei sdraiata sul suo letto e non ti sei fatta raccontare una favola?
Znaš, ona uzima tvoju vitalnost, možda tvoj imunitet ode kvragu, upala pluæa preuzima.
Sai, lei ti toglie la vitalita', ti fa abbassare le difese immunitarie, la polmonite si diffonde.
Èudo kako nije upala u anafilaktièki šok.
E' incredibile come non sia andata in shock anafilattico.
Moj Generale, grupa je upravo upala u zgradu.
Signor Generale, una banda e' entrata nell'edificio.
Suzana... ti si sada pravo èudovište i upala si u veliku ligu sa velikim momcima.
Susan, sei un mostro vero, adesso. Significa che giochi in serie A, con le squadre importanti.
I upala si u ovu školu sa obiènom diplomom?
Sei entrata in questa scuola con un diploma equivalente?
Znaèi, dva tipa su upala ovde, napravili su mu rupetinu u glavi i šta, odjednom je ozdravio?
Quindi, praticamente, due tizi hanno fatto irruzione, gli hanno fatto un buco in testa e cos'e' successo, l'hanno fatto rinsavire?
Upala pluæa i nije tako velika stvar, zar ne?
Una doppia polmonite non e' proprio una cosa tanto grave.
Pa, u svakom sluèaju, to nije ni loše kao upala pluæa?
Beh, in ogni modo non e' cosi' male come avere una doppia polmomite, vero?
Pretpostavljam pošto je Kristofersonovog tatu prošla upala pluæa i oseæa se bolje, da æe uskoro iæi kuæi, zar ne?
Credo che ora il padre di Kristofferson abbia un'unica polmonite... e se stara' sempre meglio, potra' tornare a casa presto, eh?
Alisa je upala u školu filma na NYU.
Alice entro' alla NYU di cinema.
Bila sam na audiciji 3 puta i nikad nisam upala jer smatrate da mi grudi izgledaju smešno.
Ho fatto l'audizione tre volte e non mi avete mai preso perché dite che le mie tette sembrano delle polpette.
Vidiš, upala sam u baš sjajnu privatnu školu gde su se fokusirali samo na dramu.
Sai, andavo in un'ottima scuola, dove a tutti interessa solo il teatro.
Upala sam u neke ozbiljne dugove.
Ho accumulato dei debiti piuttosto pesanti.
Sally, rekla si da ti se javim, a prièa mi je upala u krilo.
Sally, mi avevi detto di chiamarti se avevo una storia.
Upala sam u jedan od njegovih poslova, obrela se u Smaragdnom Gradu, igrom sluèaja sam ostala tamo.
Mi sono imbucata in uno dei suoi casi, sono stata catturata nella Citta' di Smeraldo... e senza volere sono stata lasciata indietro.
Osećam se kao da sam upala među vas i isisala sav vazduh iz sobe.
Di esservi piombata tra capo e collo, costringendovi a sopportarmi.
Jedino je bilo zabavno jedan minut kada je Ejmi u usta upala vunena lopta.
E' un po' noioso. Anche se c'è stato un momento d'agitazione quando Amy ha ingoiato un gomitolo.
Kaže da nam je upala sekira u med i da æemo zaraditi više.
Ci fate molti piu' soldi! Dice che abbiamo trovato una miniera d'oro. - E che ci facciamo piu' soldi.
Izgleda da je lija upala u kokošinjac.
Pare che la volpe sia entrata nel pollaio.
Kako ti je upala boja u oèi?
Ma come ti e' finita della vernice nell'occhio?
Policija mi je upala u kuæu, bez naloga, bez razloga.
La polizia ha sfondato la mia porta... senza mandato... senza motivo.
Bio nam je gost, a ti si upala poput...
Era un nostro ospite e tu sei arrivata li' come...
Pre 1900-ih, tvoja mama je upala u grupu veštica koji su prognani iz klana Blizanaca.
Prima del 1900, tua madre si e' imbattuta in un gruppo di streghe che erano state cacciate dalla Congrega Gemini.
Izgubili smo se, upala si u nevolju, ja sam te pronašao.
Ci siamo separati, ti sei messa nei casini e io ti ho trovata.
Šiva je upala u jedan od betonskih kanala na izložbi.
Shiva era caduta in uno dei fossati di cemento del suo recinto.
I upala sam u život u izgnanstvu.
E sono rifinita a vivere in esilio.
Ali, kako su se ovi razgovori odvijali, doživela sam isto što i Alisa kada je upala u zečiju rupu i otvorila vrata potpuno novog sveta.
Ma cominciando a dialogare ho vissuto quel che ha vissuto Alice scendendo nella tana del Bianconiglio e vedendo la porta verso un nuovo mondo.
Jedna osoba sa kojom sam pričao pokušavajući da razumem ovo je moja draga prijateljica koju poznajem mnogo godina, a koja je ranije imala psihotičnu epizodu, na svojoj prvoj godini studija, a zatim je upala u strašnu depresiju.
Una delle persone con cui ho parlato mentre cercavo di capire tutto questo era una cara amica che conoscevo da tanti anni, e che aveva avuto un episodio psicotico durante il primo anno di università, ed era poi precipitata in una terribile depressione.
Fakultet sam pohađala za vreme pozitivne diskriminacije i dobila sam stipendiju za ASU, državni Univerzitet Arizone, jer sam upala u svaku moguću kategoriju.
Sono andata all'università grazie alla 'discriminazione costruttiva' e ho ottenuto una borsa di studio alla ASU, l'Università Statale dell'Arizona, perché ero idonea a tutti i requisiti.
(Smeh) Moja omiljena je bila plavuša sa dalekog juga koja mi je na kraju priznala da je zapravo bila nekrofil i da je s tim poslom počela nakon što je upala u nevolju u mrtvačnici.
(Risate) La mia preferita era una bionda del profondo Sud che col tempo mi raccontò di essere in realtà necrofila, e che aveva accettato questo lavoro dopo aver avuto problemi all'obitorio.
Prepisala mi je grejanje, prepisala mi je hlađenje, aspirin, opioidne analgetike, lekove protiv upala, injekcije kortizona.
Mi ha curato col calore con il freddo, con l'aspirina con antidolorifici e antinfiammatori e iniezioni di cortisone.
Godine 1998, nakon što sam upala u vrtlog nemoguće romanse, potom sam upala u samo srce političkog, pravnog i medijskog vrtloga kakav nikad ranije nismo videli.
Nel 1998, dopo essere stata trascinata in un'improbabile storia d'amore, sono poi stata trascinata nel ciclone politico, legale e mediatico come mai prima di allora.
Upala grla je ranije izazivala otkazivanje rada srca.
La faringite un tempo provocava l'arresto cardiaco.
Upala pluća je odnosila troje dece od svakih 10.
La polmonite si prendeva 3 bambini ogni 10.
Nesanica može takođe da dovede do upala, halucinacija, visokog krvnog pritiska i čak je dovođeno u vezu sa dijabetesom i gojaznošću.
L'insonnia, peraltro, può causare infiammazioni, allucinazioni, un aumento della pressione, ed è perfino collegata ad alcune cause di diabete e obesità.
Uz to, u nekim slučajevima u Kini, došlo je do dodatne zaraze influencom i istovremeno, došlo je do bakterijskih superinfekcija kod već postojećih upala pluća.
Inoltre, in alcuni casi in Cina, c'è stata una coinfezione con l'influenza e, nello stesso tempo, ci sono state alcune superinfezioni batteriche sulle polmoniti esistenti.
0.7337110042572s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?