Poðe li naopako, pa te uhvate, pitat æe te tko ti je rekao za hotel.
Cosa faresti se ti chiedessero come hai avuto l'indirie'e'o?
Ne želiš da te uhvate, zar ne?
Non vuoi farti prendere, no? - Oh, no, no, no.
Ako te kojim sluèajem uhvate, kaži da te Jack Sparrow poslao da izmiri dug.
Se dovessero catturarti, di' solo che ti manda Jack Sparrow a saldare il debito.
Ako vas uhvate, igra je gotova.
Se viene catturato, allora il gioco finirà.
Znaš, ako nas uhvate, oboje æe nas ubiti.
Se scoprono che siamo stati noi, ci ammazzano.
To je najlakši naèin da te uhvate.
È il modo migliore per farsi beccare.
Ako nešto krene loše, ili nas uhvate, za mene nije važno, ali ti imaš ovde novi život.
No, no, no. Se qualcosa va storto e veniamo catturati noi non importa, ma tu hai una vita, qui.
Ti farmeri neæe prestati sve dok ne uhvate tebe i svakog èlana tvoje porodice dok ne visiš naopaèke sa izvaðenim oèima.
Quegli agricoltori sembrano non voler abbandonare... fino a quando non riusciranno a catturare te ed ogni membro della tua famiglia... per poi impalarlo a testa in giu' e cavargli gli occhi.
Ti farmeri se neæe smiriti dok me ne uhvate.
Quegli agricoltori non la smetteranno finche' non mi avranno catturato.
Ako ga uhvate, ubit æe ga.
Se lo prendono ora, lo uccideranno.
Šta ako budeš èekao... i oni uhvate Walta bez tebe?
E pensa invece se aspetti... e loro arrestano Walt senza di te?
Greg, ako te uhvate, sve ovo æe propasti.
Greg, se ti prendono, andra' tutto in fumo.
Ako te uhvate, nemoj reæi da imaš sidu, neæe te pustiti nazad.
Se ti beccano, non dire che hai l'AIDS. O non ti faranno piu' rientrare.
Kvil je pustio da ga uhvate.
Quill si è appena fatto catturare.
Pravilo br. 1 da te ne uhvate je da ne diraš tijelo.
Regola numero 1 del non farsi prendere e' non fare alcuna mossa.
Završiæemo u zatvoru, ako nas uhvate s njom.
Ci sbattono in prigione se ci beccano con questa donna.
Ja kradem, sine, ali nedam da me uhvate.
Io rubo, figliolo. Ma non vengo preso.
Uhvate li nas na otvorenom, gotovi smo.
Se ci prendono all'aperto, siamo finiti.
Grozno je kad te uhvate sa spuštenim gaæama, ali ako u isto vreme daš ljudima veliku pobedu, kao recimo, uništavanje drugog najveæeg kartela droge na svetu, pa, onda niko ne obraæa pažnju na ružnu prièu.
Farti beccare coi pantaloni calati non è il massimo, ma se allo stesso tempo ottieni un bel risultato, tipo smantellare il secondo cartello più grosso al mondo, a quel punto, nessuno fa più caso all'altra storia.
(Smeh) Pa šta se dešava kada uhvate on lajn kriminalce?
(Risate) Allora cosa succede quando i criminali informatici vengono presi?
Međutim, više žena nego muškaraca požaliće se da se „ne osećaju baš najbolje“, da „ne mogu da uhvate dovoljno vazduha“, da su „baš umorne u poslednje vreme“.
Ma a differenza degli uomini lamentano solamente di non sentirsi a posto, di non riuscire a respirare bene, di sentirsi più stanche del solito.
Uvek postoji trenutak kad pokušavaju da vas uhvate na emocije, i ovo je upalilo kod Solomona.
C'è sempre un momento in cui fanno leva sui sentimenti, e così ha fatto Solomon. Ha detto: "Se l'affare va in porto ne sarò lusingato,
Kolika će biti kazna ako me uhvate u varanju?
E quale sarebbe la pena se venissi scoperto?"
Dakle nije se više radilo o tome kolika je verovatnoća da ih uhvate.
Quindi ancora, non è tanto la possibilità di essere preso.
Dejvid Sibet iz Gruva, i Kevin Ričards iz Autodeska su napravili 650 crteža kojima su nastojali da uhvate suštinu ideje svakog predavača.
David Sibbet di Grove e Kevin Richards di Autodesk hanno creato 650 bozzetti che cercano di catturare l'essenza delle idee di ciascun relatore.
I kad Saul posla ljude da uhvate Davida, ona reče: Bolestan je.
Saul mandò dunque messaggeri a prendere Davide ma essa disse: «E' malato
Za greh usta njihovih; za reči jezika njihovog; nek se uhvate u oholosti svojoj za kletvu i laž koju su govorili.
Non ucciderli, perché il mio popolo non dimentichi, disperdili con la tua potenza e abbattili, Signore, nostro scudo
Nego kad ga uhvate plati samosedmo, da sve imanje doma svog.
eppure, se è preso, dovrà restituire sette volte, consegnare tutti i beni della sua casa
I biće im reč Gospodnja, zapovest po zapovest, zapovest po zapovest, pravilo po pravilo, pravilo po pravilo, malo ovde, malo onde, da idu i padaju nauznako i razbiju se, i da se zapletu u zamke i uhvate.
E sarà per loro la parola del Signore: «precetto su precetto, precetto su precetto, norma su norma, norma su norma, un po' qui, un po' là, perché camminando cadano all'indietro, si producano fratture, siano presi e fatti prigionieri
Neka se čuje vika iz kuća njihovih, kad dovedeš na njih vojsku iznenada; jer iskopaše jamu da me uhvate, i zamke namestiše nogama mojim.
Si odano grida dalle loro case, quando improvvisa tu farai piombare su di loro una torma di briganti, poiché hanno scavato una fossa per catturarmi e hanno teso lacci ai miei piedi
Nego zapovedi car Jerameilu, sinu carevom i Seraji sinu Azrilovom i Selemiji sinu Avdilovom, da uhvate Varuha pisara i Jeremiju proroka; ali ih sakri Gospod.
Anzi ordinò a Ieracmeèl, un principe regale, a Seraià figlio di Azrièl e a Selemia figlio di Abdeèl, di arrestare Baruc lo scriba e il profeta Geremia, ma il Signore li aveva nascosti
I čuvši to rod Njegov izidjoše da Ga uhvate; jer govorahu da je izvan sebe.
Allora i suoi, sentito questo, uscirono per andare a prenderlo; poiché dicevano: «E' fuori di sé
I gledahu da Ga uhvate, ali se pobojaše naroda; jer razumeše da za njih govori priču; i ostavivši Ga odoše.
Allora cercarono di catturarlo, ma ebbero paura della folla; avevano capito infatti che aveva detto quella parabola contro di loro. E, lasciatolo, se ne andarono
A kad razume Isus da hoće da dodju da Ga uhvate i da Ga učine carem, otide opet u goru sam.
Ma Gesù, sapendo che stavano per venire a prenderlo per farlo re, si ritirò di nuovo sulla montagna, tutto solo
Tada gledahu da Ga uhvate; i niko ne metnu na Nj ruke, jer još ne beše došao čas Njegov.
Allora cercarono di arrestarlo, ma nessuno riuscì a mettergli le mani addosso, perché non era ancora giunta la sua ora
Čuše fariseji od naroda takav govor za Njega, i poslaše fariseji i glavari sveštenički sluge da Ga uhvate.
I farisei intanto udirono che la gente sussurrava queste cose di lui e perciò i sommi sacerdoti e i farisei mandarono delle guardie per arrestarlo
A neki od njih hteše da Ga uhvate; ali niko ne metnu ruku na Nj.
Alcuni di loro volevano arrestarlo, ma nessuno gli mise le mani addosso
Tada opet gledahu da Ga uhvate; ali im se izmače iz ruku.
Cercavano allora di prenderlo di nuovo, ma egli sfuggì dalle loro mani
A glavari sveštenički i fariseji izdaše zapovest ako Ga ko opazi gde je, da javi da Ga uhvate.
Intanto i sommi sacerdoti e i farisei avevano dato ordine che chiunque sapesse dove si trovava lo denunziasse, perché essi potessero prenderlo
5.0917348861694s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?