Prevod od "učiš" do Italijanski


Kako koristiti "učiš" u rečenicama:

Sesil, da li bi ti bilo teško da učiš bar nekoliko nedelja?
Cecile, sarebbe così difficile studiare solo per un po' di settimane?
Pa, mislim da sledećih sedmica treba da učiš i da se ne viðaš s Filipom.
Beh, credo che per le prossime settimane dovresti studiare, e non vedere Philippe.
Zašto učiš klingonski i poštuješ naše običaje?
Perché imparare a parlare klingon e a seguire le nostre tradizioni?
Bene, hoćeš li da sedneš sa Deda mrazom i učiš o Hanuki?
Ben, ti sederai qui con Babbo Natale...... perimpararequalcosa su Hanukkah?
Ne želim da mi sina više učiš tome.
Non voglio che tu insegni più quelle cose a mio figlio.
Sveta Katarina će ti pomoći da učiš i iskoristiš to znanje za dobrobit drugih.
Santa Caterina... Ti aiutera' a studiare e a usare la conoscenza al servizio degli altri.
Dakle, ako te budem slušala i budem se pravila da sam opčinjena što me učiš kako se igra šah, da li ćeš onda voditi ljubav sa mnom?
Capisco. Quindi, se ti ascolto e faccio finta di essere affascinata mentre tu pensi che mi stai insegnando gli scacchi, allora farai l'amore con me?
Malia, šanse da koristiš bilo šta što učiš na času, je vjerovatno nula.
Malia, la probabilità che tu possa usare ciò che impari qui rasenta lo zero.
U grupi nas učiš da se oslobodimo besa, i ti to radiš.
In gruppo ci dici di lasciare andare la rabbia, e lo fai veramente.
Imaš ceo semestar da učiš ali ovo može biti naša jedina šansa da se družimo sa kul decom.
Hai un semestre per studiare, invece questo forse e' il solo modo per far parte dei piu' forti!
Trebaš da učiš ljude, da se brane sami ne dizati vojsku.
Il tuo compito è insegnargli a difendersi, non mettere insieme un esercito.
Ne bi trebalo da ga učiš takvim sranjima..
Non dovresti insegnarli merde come questa.
Blaine, puno ti hvala što si odvojio vremena iz veoma pretrpanog rasporeda da nas učiš.
Blaine, grazie per aver tolto del tempo ai tuoi impegni, solo per insegnarci.
Pomenuto treba da učiš desetak godina kako bi uradio dobro.
Ok. Ci vogliono circa dieci anni per padroneggiare le mosse di cui ti ho parlato.
Mogu da te zamislim za tim stolom, kako učiš, prijavljuješ se na fakultet.
Riesco già a vederti a quella scrivania... mentre studi... e fai domanda per l'università.
Ako padaš tako lako, čemu učiš regrute?
Se crolli tanto facilmente... cosa insegnerai alle tue reclute?
Čak i sada, dok učiš redosled planeta, nešto drugo ti izmiče, možda ime državnog cveta, adresa nekog strica, glavni grad Paragvaja.
E anche adesso, mentre memorizzi la sequenza dei pianeti, qualcos'altro ti sta sfuggendo, un fiore nazionale forse, l'indirizzo di uno zio, la capitale del Paraguay.
Toliko imam iskustva da, dok si ti išao u privatnu školu da učiš Šekspirove sonete, ja sam te ritmove upijao i gurao u sebe.
Ho così tanta esperienza che quando tu andavi in una scuola per ricconi a imparare un sonetto di Shakespeare, io facevo vivere quei ritmi e me li piantavo in testa.
To što si pametan, samo znači da si spreman da učiš.
Essere intelligenti significa semplicemente essere pronti ad imparare.
"Da li učiš da ispravljaš svoje greške?
"Hai imparato a correggere i tuoi errori?"
Još uvek učiš da smanjivanje zahteva širinu duha u koju još ne možeš da se uklopiš: iritirajuću pomoć da prihavtiš onih koji te vole; daješ se i odaješ, ali se ne predaješ.
Stai ancora imparando che crescere piccoli richiede una grandezza di spirito cui non sai ancora adattarti: accettazione dell'irritante aiuto di quelli che ti amano; cedere, lasciar perdere ma non rinunciare.
(aplauz) I kada se moj otac žalio na ovu situaciju, gde ona vodi svog sedmogodišnjeg sina da podučava o kontracepciji, znate, imao je običaj da kaže: "Pa ti ga pretvaraš u, učiš ga kako da bude žena."
(Applauso) E quando mio padre si lamentava di questa situazione, del fatto che portasse un ragazzino di sette anni a insegnare il controllo delle nascite lui diceva: "Ah, lo stai trasformando in, gli stai insegnando a essere una donna".
I reče Gospod Mojsiju: Popni se k meni na goru, i ostani ovde, i daću ti ploče od kamena, zakon i zapovesti, koje sam napisao da ih učiš.
Il Signore disse a Mosè: «Sali verso di me sul monte e rimani lassù: io ti darò le tavole di pietra, la legge e i comandamenti che io ho scritto per istruirli
I jedi pred Gospodom Bogom svojim na mestu koje izabere da onde nastani ime svoje, desetak od žita svog, od vina svog i ulja svog, i prvine stoke svoje krupne i sitne, da se učiš bojati se Gospoda Boga svog svagda.
Mangerai davanti al Signore tuo Dio, nel luogo dove avrà scelto di stabilire il suo nome, la decima del tuo frumento, del tuo mosto, del tuo olio e i primi parti del tuo bestiame grosso e minuto, perché tu impari a temere sempre il Signore tuo Dio
Blago čoveku koga Ti, Gospode, urazumljuješ, i zakonom svojim učiš;
Beato l'uomo che tu istruisci, Signore, e che ammaestri nella tua legge
I poslaše k Njemu učenike svoje s Irodovcima, te rekoše: Učitelju! Znamo da si istinit, i putu Božjem zaista učiš, i ne mariš ni za koga, jer ne gledaš ko je ko.
Mandarono dunque a lui i propri discepoli, con gli erodiani, a dirgli: «Maestro, sappiamo che sei veritiero e insegni la via di Dio secondo verità e non hai soggezione di nessuno perché non guardi in faccia ad alcuno
I upitaše Ga govoreći: Učitelju! Znamo da pravo govoriš i učiš, i ne gledaš ko je ko, nego zaista učiš putu Božijem:
Costoro lo interrogarono: «Maestro, sappiamo che parli e insegni con rettitudine e non guardi in faccia a nessuno, ma insegni secondo verità la via di Dio
Odgovoriše i rekoše mu: Ti si se rodio sav u gresima, pa zar ti nas da učiš?
Gli replicarono: «Sei nato tutto nei peccati e vuoi insegnare a noi?.
A doznali su za tebe da učiš otpadanju od zakona Mojsijevog sve Jevreje koji žive medju neznabošcima, kazujući da im ne treba obrezivati dece svoje, niti držati običaje otačke.
Ora hanno sentito dire di te che vai insegnando a tutti i Giudei sparsi tra i pagani che abbandonino Mosè, dicendo di non circoncidere più i loro figli e di non seguire più le nostre consuetudini
1.1057910919189s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?