Prevod od "tretirao" do Italijanski


Kako koristiti "tretirao" u rečenicama:

I ja sam mislila, uzimajuæi u obzir prilièno nepravedan naèin na koji si je tretirao, da bi mogao biti prilièno ljubazan gest kada bih joj napravila parti povodom dolaska kuæi.
E ho pensato che... visto il modo piuttosto sconsiderato in cui l'hai trattata... organizzare una festa in onore del suo ritorno sarebbe stato un bel gesto.
Èovek me je tretirao kao slepca.
Quello mi trattava come se fossi cieco.
Niko me nije tretirao tako fino kao vi.
La gente non è carina con me come lei.
Nikad te nisam tretirao kao prostitutku.
Non ti ho mai trattata come una prostituta.
Svako izgrebano koleno i polomljen nos se tretirao kao fatalna pretnja.
Ogni piccola ferita era considerata fatale.
Ako sam tako loše tretirao Ignjacija, zašto se vratio?
Se Ignacio era maltrattato, perché è tornato?
Upravo je bila u mom uredu plaèuæi zbog naèina na koji si ju tretirao.
E' appena stata nel mio ufficio piangendo per il modo in cui l'hai trattata.
Tata nas nije nikada tako tretirao.
Papa' non ci ha mai trattati cosi'.
Moj otac je tretirao mog brata i mene kao govna, do dana dok nije umro.
Il mio vecchio ha trattato me e mio fratello come merde, fino al giorno in cui e' morto.
Da nisi tretirao pacijenta kao igru, on ne bi bio mrtav.
Se non avessi preso la cure del paziente come un gioco, non sarebbe morto.
Loš sa imenima ali me nije tretirao kao da sam ispuzao ispod nekog kamena.
Non bravo con i nomi ma non mi ha mai trattato... come se strisciassi da sotto qualche roccia.
Mlatio te je, tretirao te kao psa..
Ti picchiava... ti trattava come un cane, e tu...
Mi smo te voleli a ti si nas tretirao kao neke žene?
Noi ti amavamo E tu ci hai voltato le spalle trattandoci come una donna?
Moj brat mora da te je tretirao veoma loše.
Mio fratello deve averti trattato molto male.
Moj otac me uvijek tretirao kao da nisam dovoljno dobar.
Mio padre mi ha fatto sempre sentire come se non valessi abbastanza.
Video sam šta se dešava kada sam tretirao Zoda kao neprijatelja.
Chloe, ho visto quello che succede quando tratto Zod come il nemico.
Ti znaš kako me je Karl tretirao.
Sai come mi ha trattato Karl.
A najgore od svega je, tretirao si je kao sranje, ali nekako, ti je oprošteno.
Ma la cosa peggiore e' che l'hai trattata di merda, ma in qualche modo ti ha perdonato.
Da sam je sve ove godine tretirao višeo kao majku, nego kao suprugu?
E che... tutti questi anni l'ho trattata piu' come una madre che come una moglie?
I tretirao me je više kao glupu osobu.
Mi trattava piu' come una persona stupida.
Uvek si ga branila, a on te je uvek tretirao k'o govno.
Lei ha sempre difeso lui, ed egli ha sempre trattato che ti piace di merda.
Zašto me onda nisi tretirao ravnopravno?
Perche' non mi trattavi da tua pari? - Perche' non lo eri.
Celog mog života sam ga tretirao kao svog sina, a onda je on ubio moju malu...
L'ho trattato come un figlio praticamente per tutta la vita, e poi ha ucciso la mia...
O tebi i o tome kako si me tretirao, i pomislila sam zašto te volim?
A te e... a come mi stavi trattando... e ho pensato... Perche' ti amo?
Ni jedan muž je ne bi tretirao kao ti.
Nessun marito la tratterebbe come fai tu.
Tretirao si me užasno zato što sam žena.
Mi hai trattato di merda perche' sono una donna.
Znaci, ti bi me tretirao kao neku jadnicu koja zaslužuje milosrðe kojoj samo možeš nabaciti lovu.
Quindi vuoi trattarmi come una specie di patetico caso pietoso - a cui puoi tirar dietro dei soldi.
Tretirao je cijelu ovu krizu kao poslovnu mogućnost.
Ha trattato tutta la crisi come un'opportunita' di lavoro.
Nije samo to, tretirao ga je kao starog školskog kolegu.
Non e' tanto quello, e' piu' il fatto che parlassero come vecchi compagni di banco.
Kao da je Dilan držao ogledalo ispred mene, i konaèno sam mogao da vidim kako sam ga jadno tretirao.
E' come se Dylan mi avesse messo davanti a uno specchio e io avessi finalmente visto quanto l'ho trattato male.
Kao da si držao ogledalo ispred njega i da je konaèno mogao da vidi koliko te je jadno tretirao.
E' come se lo avessi messo davanti a uno specchio e... avesse finalmente visto quanto ti ha trattato male.
Naèin na koji sam tretirao Alison, naèin na koji sam se poneo prema tebi.
Del modo in cui ho trattato Allison, del modo in cui ho trattato te.
Naèin na koji me je tretirao celog mog života kao da sam neka buba koju æe tek tako zgaziti.
Il modo in cui mi ha trattato per tutta la vita, come se fossi una specie di... insetto che lui poteva... schiacciare quando gli girava.
Jebi ga, tretirao nas je tako razlièito.
Cazzo, ci trattava in modo completamente diverso.
Sikstus nas je tretirao s prezirom na svakom koraku a ipak biste stavili našu sudbinu u njegove ruke.
Sisto ci ha trattato con sdegno e disprezzo ogniqualvolta ne ha avuto occasione e ciononostante voi mettereste il nostro destino nelle sue mani.
Bio je prvi muškarac koji me je tretirao sa poštovanjem.
Fu il primo uomo a trattarmi con rispetto.
Tretirao si sina kao drugu šansu kako bi opravdao svoje greške umesto da si ga tretirao kao stvarnu osobu.
Usare tuo figlio come scusa per rimediare i tuoi difetti, invece di trattarlo come un individuo. Lo hai chiamato come te, per l'amor di Dio!
Moraš da priznaš, moje iskustvo kako si tretirao mene i Luisa je da si ti negativac.
Beh, devi ammettere che dall'esperienza di come hai trattato me e Louis, eri davvero il cattivo della situazione.
Tretirao sam te kao vrhunsku obaveštajku.
Ti ho sempre trattato come un agente segreto dalle grandi capacità.
Uveo sam te, napravio te partnerom, tretirao te kao sina, a ti si me izdao!
Ti ho lasciato entrare, ti ho fatto diventare mio socio, ti ho trattato come se fossi un figlio e tu mi hai tradito!
Imali bismo sistem za prečišćavanje vode, koji bi tretirao otpadne vode, pretvarajući ih u svežu vodu, i stvarajući energiju iz čvrstih materijala koristeći samo biljke i mikro-organizme.
Poi un sistema di trattamento delle acque per le acque chiare e scure, per trasformarle in acqua pulita e generare energia dagli scarti solidi usando solo piante e microorganismi.
Citiraću kolegu ispitivača bezbednosti, Markusa Ranuma, koji je rekao da SAD tretira internet kao što bi tretirao neku od kolonija.
E per citare un collega ricercatore della sicurezza, Marcus Ranum, ha detto che gli Stati Uniti oggi stanno trattando Internet come tratterebbero una delle loro colonie.
Pozvali su veterinara, koji mu je tretirao rane.
Chiamarono un veterinario, che curò le sue ferite.
0.74549198150635s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?