Non avrò paura! La paura è l'assassino della mente.
Oni je neæe, kao ja, gledati sa strahom ili poštovanjem.
Al contrario di me, non lo guarderanno con timore e rispetto.
Kao što su predhodna razdoblja bila obeležena strahom od terorizma, tako je ovo bilo obeleženo strahom od zaraze.
Se le ere precedenti erano state dominate dal terrorismo questa era dominata dalla paura delle malattie.
Nisam te podigao da te gledam kako živiš sa strahom.
Non ti ho cresciuto per vivere nella paura.
Gledao sam svojim oèima kako to stvorenje unosi strah u naše najbolje ratnike i zatim se hrani tim strahom.
Coi miei stessi occhi, ho visto questa creatura infondere la paura nei nostri migliori guerrieri e poi nutrirsi di quella stessa paura.
Hraneæi se strahom drugih, sve je veæi, i sve moæniji.
Nutrendosi della paura degli altri, divenne piu' grande, piu' potente.
Sve više i više mrzim sebe, ali ne mogu da živim sa tim strahom.
Odio me stessa sempre di più, ma non accetto di vivere nel terrore.
Gotovo je s mojim strahom od tebe.
Ho smesso di aver paura di te.
Da g. predsednièe, ali obojica znamo da su na Jugu crni glasaèi odvojeni od spiskova i biraèkih mesta sistematskim maltretiranjem i strahom.
Tecnicamente noi lo abbiamo già, lo so, signor Presidente, ma sappiamo entrambi che nel sud per un elettore negro è impossibile l'accesso alle liste elettorali e alle urne, per I'uso sistematico dell'intimidazione e della paura.
Moramo da se suoèimo sa strahom kako bi ga bolje razumeli.
Dobbiamo affrontare le nostre paure per comprenderle meglio.
Shvatam boga Starog zaveta èija je moæ apsolutna, boga koji vlada služeæi se strahom, ali njega...
Riesco a capire il Dio del Vecchio Testamento... il cui potere e' assoluto, che governa con la paura. Ma... lui...
Kupola je testirala naše granice, prisiljavajuæi svakog od nas da se suoèi s svojim demonima... besom... boli... strahom.
La Cupola mette alla prova i nostri limiti... ci costringe ad affrontare i nostri personali demoni. Rabbia... dolore... paura...
Ali, zar ne mislite da je vreme da se konačno suočite sa Vašim najvećim strahom?
Ma non crede sia ora... di affrontare la sua paura più grande?
Tek je u našem vremenu trčanje postalo povezano sa strahom i bolom.
che la corsa è stata associata alla paura e alla sofferenza. Geronimo diceva
U opasnosti smo svi mi, a naučili smo da na opasnost odreagujemo strahom da bismo izazvali snažnu reakciju, koja će nam pomoći da se hrabro suočimo sa pretnjom.
Siamo in pericolo, lo siamo tutti, e ci siamo evoluti per reagire al pericolo con la paura, che provoca una forte reazione che ci aiuta ad affrontare una minaccia.
To nije stidljivost. Stid je povezan sa strahom od društvene osude.
La timidezza è la paura del giudizio sociale.
(Smeh) Kako se suočavamo sa strahom u današnjim vremenima, a strah se nalazi svuda oko nas, takođe imamo i anti-strah.
(Risate) Mentre affrontiamo la paura di questi tempi, e la paura ci circonda, c'è anche l'anti-paura.
Eto to ovladavanje strahom može da uradi - ne samo suočeno sa mitraljezima, već i ako se suočite sa uličnom tučom noževima.
Ecco ciò che può fare il controllo della paura -- non solo di fronte alle mitragliatrici, ma anche in una rissa in strada.
A šta je sa našim strahom?
E come fare per la nostra paura?
Jedina stvar koju možete da uradite je da ustanete, napravite šolju čaja i sednete sa strahom kao detetom pored vas.
L'unica cosa da fare è alzarsi e farsi una tazza di te e sedersi con la paura a fianco come fosse bambino.
Imala sam jednu od ovih epizoda u 3 sata izjutra u nedelju - paralisana strahom od govora ovde pred vama.
Domenica ho avuto uno di questi attacchi delle 3 del mattino -- ero paralizzata dalla paura di venire qui a parlarvi.
Pitanje je da li smo osuđeni da živimo jedan život koji imamo na način koji je oblikovan strahom i poricanjem, ili možemo da prevaziđemo taj poremećaj?
Quindi la domanda è: siamo destinati a condurre una vita modellata da paura e negazione, o possiamo superare questo condizionamento?
I ovo nije ona dobra vrsta vibrata, kao kod operskih pevača, to je samo reakcija mog tela pomešana sa strahom.
E non è il tipo di vibrato di un cantante d'opera, è il mio intero corpo scosso dalla paura.
Kako da se izborite sa strahom naspram opasnosti?
Come fai a gestire la contrapposizione tra la paura ed il pericolo?
Nije se susreo sa užasom niti strahom kao što sam ja očekivao.
Non era in preda al terrore o alla paura come pensavo che sarebbe stato.
Prvi zakoni o zabrani kokaina, slično su podstaknuti rasističkim strahom od crnaca koji su ušmrkavali taj beli prah i tako zaboravljali svoje mesto u južnjačkom društvu.
Le prime leggi di proibizione della cocaina, similmente suggerite dalle paure razziste per gli uomini neri che sniffavano quella polvere bianca e dimenticavano il proprio posto nella società del Sud.
Ali ja sam bila paralizovana strahom od neprihvatanja.
Ma ero paralizzata dalla paura di non essere accettata.
Kako, sa jedne strane, balansirati borbu sa strahom i otuđenjem dok sa druge strane žestoko odbijamo da se predamo ksenofobiji i nacionalizmu?
Come possiamo contrastare il senso di paura e alienazione, da un lato, e dall'altro rifutarci di cedere alla xenofobia e al nazionalismo?
Međutim, uz tu temu sam takođe spoznala da ću morati da se suočim s najvećim strahom: smeđim bradatim muškarcima.
Ma con questo argomento, ho anche capito che avrei dovuto affrontare la mia paura peggiore: gli uomini arabi con la barba.
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
servite Dio con timore e con tremore esultate
A ja po velikoj milosti Tvojoj ulazim u dom Tvoj, i klanjam se u svetoj crkvi Tvojoj sa strahom Tvojim.
fai perire i bugiardi. Il Signore detesta sanguinari e ingannatori
Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago s nemirom.
Poco con il timore di Dio è meglio di un gran tesoro con l'inquietudine
Milošću i istinom očišća se bezakonje, i strahom Gospodnjim uklanja se čovek oda zla.
Con la bontà e la fedeltà si espia la colpa, con il timore del Signore si evita il male
Sa strahom za život svoj od mača u pustinji donosimo sebi hleb.
A rischio della nostra vita ci procuriamo il pane davanti alla spada nel deserto
Ići će oni za Gospodom; On će rikati kao lav; kad rikne, sa strahom će dotrčati sinovi s mora;
Seguiranno il Signore ed egli ruggirà come un leone: quando ruggirà, accorreranno i suoi figli dall'occidente
Sa strahom će dotrčati iz Misira kao ptica, i kao golub iz zemlje asirske; i naseliću ih u kućama njihovim, govori Gospod.
accorreranno come uccelli dall'Egitto, come colombe dall'Assiria e li farò abitare nelle loro case. Oracolo del Signore
I izišavši brzo iz groba sa strahom i radosti velikom, potekoše da jave učenicima Njegovim.
Abbandonato in fretta il sepolcro, con timore e gioia grande, le donne corsero a dare l'annunzio ai suoi discepoli
I videvši Ga začudiše se, i mati Njegova reče Mu: Sine! Šta učini nama tako? Evo otac tvoj i ja sa strahom tražismo te.
Al vederlo restarono stupiti e sua madre gli disse: «Figlio, perché ci hai fatto così? Ecco, tuo padre e io, angosciati, ti cercavamo
I srce je njegovo puno ljubavi k vama kad se opominje poslušanja svih vas, kako ste ga sa strahom i drhtanjem primili.
E il suo affetto per voi è cresciuto, ricordando come tutti gli avete obbedito e come lo avete accolto con timore e trepidazione
Sluge! Slušajte gospodare svoje po telu, sa strahom i drhtanjem, u prostoti srca svog, kao i Hrista;
Schiavi, obbedite ai vostri padroni secondo la carne con timore e tremore, con semplicità di spirito, come a Cristo
Tako, ljubazni moji, kao što me svagda slušaste, ne samo kad sam kod vas, nego i sad mnogo većma kad nisam kod vas, gradite spasenje svoje sa strahom i drhtanjem.
Quindi, miei cari, obbedendo come sempre, non solo come quando ero presente, ma molto più ora che sono lontano, attendete alla vostra salvezza con timore e tremore
Zato, primajući carstvo nepokolebano, da imamo blagodat kojom služimo za ugodnost Bogu, s poštovanjem i sa strahom.
Perciò, poiché noi riceviamo in eredità un regno incrollabile, conserviamo questa grazia e per suo mezzo rendiamo un culto gradito a Dio, con riverenza e timore
I ako zovete Ocem Onog koji, ne gledajući ko je ko, sudi svakome po delu, provodite vreme svog življenja sa strahom,
E se pregando chiamate Padre colui che senza riguardi personali giudica ciascuno secondo le sue opere, comportatevi con timore nel tempo del vostro pellegrinaggio
Sluge! Budite pokorni sa svakim strahom gospodarima ne samo dobrima i krotkima nego i zlima.
Domestici, state soggetti con profondo rispetto ai vostri padroni, non solo a quelli buoni e miti, ma anche a quelli difficili
Kad vide čisto življenje vaše sa strahom;
considerando la vostra condotta casta e rispettosa
S krotošću i strahom imajte dobru savest, da ako vas opadaju za šta kao zločince da se postide oni što kude vaše dobro življenje po Hristu.
con una retta coscienza, perché nel momento stesso in cui si parla male di voi rimangano svergognati quelli che malignano sulla vostra buona condotta in Cristo
A jedne strahom izbavljajte i iz ognja vadite; a karajte sa strahom, mrzeći i na haljinu opoganjenu od tela.
altri salvateli strappandoli dal fuoco, di altri infine abbiate compassione con timore, guardandovi perfino dalla veste contaminata dalla loro carne
5.7546808719635s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?