Glabrus mi je prijatelj, i ja se neæu ograditi od njegove sramote.
Glabro è un mio amico e non intendo dissociarmi dal suo disonore.
Ljubljeni bio onaj koji znoji se od bola il' sramote.
Beato colui supera il dolore senza vergogna
Trošio je komada, upucao se zbog sramote.
Si è ucciso per la vergogna.
I naš roðeni otac kad je otpustio Pata Mekartija zato što je bio bolestan... i nije mogao da pogleda sinu u lice od sramote.
E nostro padre? Lui licenziò McCarthy perché si era ammalato e noi non guardavamo suo figlio in faccia perché provavamo vergogna.
Osim ako želiš da se spasiš ogromne sramote i da ne pominjem potecijalne kriminalne optužnice i naèiniš me Isabelinim potpisnikom raèuna umesto Harli Dejvisona.
A meno che tu non preferisca risparmiarti qualche enorme imbarazzo senza contare le potenziali accuse criminali facendomi diventare la firmataria del conto di Isabel invece di Harley Davidstein.
Žao mi je zbog sramote koju sam možda nanio policiji.
Mi dispiace per qualsiasi imbarazzo che posso aver arrecato a questo dipartimento.
Nema sramote ako želiš da se izvuèeš iz ovoga.
Non c'é da vergognarsi se vuoi tirartene fuori.
Ali nisam, setio sam se sramote kojoj bi moj gospodar Ovaru bio izložen.
Ma non posso... ricordo la vergogna che sopporto' il mio signore Owari.
Svo vreme sam bio siguran da sam ga osudio na život pun sramote.
Ho sempre creduto di averlo condannato a una vita di vergogna.
Hoæu samo da te zovem sinom, bez sramote koja se veže za tu reè.
Cerco solo di chiamarti figlio senza provare vergogna.
Dragi Bože, od sramote - čak ti ni ime ne znam.
O Dio, che vergogna, non so neanche il vostro nome
Nekako mislim da je odvlaèenje tebe odavde dok se ti šutiraš i vrištiš baš ona vrsta sramote koju pokušavaš da izbegneš, zar ne?
Mi pare di capire che essere trascinata via mentre urli e piangi e' proprio l'imbarazzo che vuoi evitarti, vero?
Majka æe me osloboditi veènosti sramote.
Mia madre vuole salvarmi da un'eternita' di vergogna.
To je koštalo moju firmu velikog dela novca, ali nas je saèuvalo javne sramote.
Cio' e' costato alla mia societa' un'ingente somma di denaro, ma ha tolto tutti quanti da un imbarazzo ben maggiore.
Trebaš mi zahvaliti što sam te poštedeo sramote.
Anzi, dovresti ringraziarmi, visto che ti evito l'imbarazzo.
Samo te želim zaštititi od života nazadovanja i sramote!
Ti sto solo proteggendo da una vita di umiliazione e di vergogna!
Ali ova nelagoda koju oseæam u oèima nije ništa naspram sramote koju oseæam jer sam izneverio Kebine pljeske i Koralovo.
Ma il fastidio che sento agli occhi è niente rispetto alla vergogna per aver perso i Krabby Patty. Per aver perso Bikini Bottom.
Jer ako je tako, nema sramote u odustajanju.
Perché in tal caso, non succede niente se ti tiri indietro.
A ja sam mislio da bi bilo pametno da vas poštedim potencijalne sramote.
Ho ritenuto prudente evitarle ogni potenziale imbarazzo.
Kao što se hirurzi ne boje krvi, tako se mi sveštenici više ne bojimo sramote ni greha.
Così come i chirurghi non hanno più paura del sangue, noi sacerdoti non temiamo più lo scandalo e il peccato.
Èasti i slave, svojeljublja, èak i sramote.
Onore e gloria... Amore per se stessi, addirittura la vergogna.
Upravo u tom trenutku, bila sam ispunjena osećajem sramote i izazova zato što znamo kako da rešimo ovaj problem.
Ed è stato in quel momento che sono stata pervasa dalla sfida e dalla collera all'idea che sappiamo come risolvere il problema.
Nezdrav osećaj sramote o kom pričam je onaj tip koji te čini bolesnim iznutra.
La vergogna malsana di cui parlo è di quelle che vi fa stare male dentro.
Ali ni najsavršenija pomagala nam neće pomoći, ako ne možemo da se suočimo i dajemo i primamo bez straha i što je najvažnije, da zatražimo pomoć bez osećanja sramote.
Ma gli strumenti perfetti non ci aiuteranno se non siamo in grado di affrontarci a vicenda e dare e riceve senza paura, ma ancor più importante, chiedere senza vergogna.
Radimo zajedno da ispunimo taj prostor, da ga prepoznamo, imenujemo, da razumemo da ne mora biti izvor sramote.
Lavoriamo insieme per riempire quegli spazi, per riconoscerli, per dare loro un nome, per capire che non devono essere fonte di vergogna.
Eho sramote se nekad prostirao samo do vaše porodice, sela, škole ili zajednice,
L'eco dell'imbarazzo si estendeva solo alla famiglia, al villaggio, alla scuola o alla comunità,
Stric mi je rekao da je prestao da pije kafu ili čaj u javnosti iz sramote, tako da sam dizajnirala šolju iz koje se ne prosipa.
Mio zio mi disse che aveva smesso di bere caffè o tè in pubblico perché lo imbarazzava, perciò ho progettato una tazza anti-versamento.
I poželeli smo jedno drugom sreću, a najvažnije tog dana je da on nije otišao sa posramljenošću, tim iskustvom sramote.
Ci augurammo a vicenda ogni bene, e la cosa più importante quel giorno fu che non se ne sarebbe andato con quell'imbarazzo, quell'esperienza di imbarazzo.
Smatram da je došlo vreme da povratimo naše pravo na celonoćno spavanje, i to bez sramote ili te nesrećne stigme lenjosti.
Credo sia arrivato il momento di reclamare il nostro diritto a una notte di sonno pieno, e senza imbarazzo o senza quel disgraziato marchio della pigrizia.
Bezbožnici idu naokolo; kad se oni podižu, sramote se sinovi čovečiji.
Tu, o Signore, ci custodirai, ci guarderai da questa gente per sempre
Dao si nas na podsmeh susedima našim, da nam se rugaju i sramote nas koji žive oko nas.
Hai venduto il tuo popolo per niente, sul loro prezzo non hai guadagnato
Postadosmo podsmeh u suseda svojih, rugaju nam se i sramote nas koji su oko nas.
Siamo divenuti l'obbrobrio dei nostri vicini, scherno e ludibrio di chi ci sta intorno
Smiluj se na nas, Gospode, smiluj se na nas, jer smo se dovoljno nasitili sramote;
Pietà di noi, Signore, pietà di noi, gia troppo ci hanno colmato di scherni
Dovoljno se nasitila duša naša ruga od ponositih, i sramote od oholih.
noi siamo troppo sazi degli scherni dei gaudenti, del disprezzo dei superbi
Ne sramote lupeža koji ukrade da nasiti dušu svoju, budući gladan;
Non si disapprova un ladro, se ruba per soddisfare l'appetito quando ha fame
Podmetnuće obraz svoj onome koji ga bije, biće sit sramote.
porga a chi lo percuote la sua guancia, si sazi di umiliazioni
Sramote žene na Sionu i devojke po gradovima Judinim.
Han disonorato le donne in Sion, le vergini nelle città di Giuda
Pre nego se otkri zloća tvoja kao u vreme sramote od kćeri sirskih i od svih što su oko njih, kćeri filistejskih, koje te sramoćahu sa svih strana.
prima che fosse scoperta la tua malvagità? Perché ora tu sei disprezzata dalle figlie di Aram e da tutte le figlie dei Filistei che sono intorno a te, le quali ti dileggiano da ogni parte
Da se opomeneš i postidiš i da ne otvoriš više usta od sramote, kad ti oprostim sve što si učinila, govori Gospod Gospod
perché te ne ricordi e ti vergogni e, nella tua confusione, tu non apra più bocca, quando ti avrò perdonato quello che hai fatto. Parola del Signore Dio
I umnožiću rod na drvetima i rod na njivi, te nećete više podnositi sramote medju narodima sa gladi.
Moltiplicherò i frutti degli alberi e il prodotto dei campi, perché non soffriate più la vergogna della fame fra le genti
Nasitićeš se sramote mesto slave, pij i ti, i otkrij golotinju svoju; doći će k tebi čaša u desnici Gospodnjoj, i bljuvotina će sramna biti na slavi tvojoj.
Ti sei saziato di vergogna, non di gloria. Bevi, e ti colga il capogiro. Si riverserà su di te il calice della destra del Signore e la vergogna sopra il tuo onore
Koji tuže za praznicima, sabraću ih, koji su iz tebe, radi teške sramote koja je na tebi.
come nei giorni di festa. perché tu non abbia a subirne la vergogna