Spojili smo njegov um direktno sa mrežom informacija.
Abbiamo connesso la sua mente con la rete globale di informazioni.
Spojili smo tvoje kosti koristeæi metalne ploèice i koristili smo sve mišiæe koje smo mogli da bismo prekrili metal.
Abbiamo sorretto la struttura ossea con fili metallici. Abbiamo reinserito i muscoli che potevano essere recuperati.
Imam novog uštogljenog partnera sa kojim su me spojili i ne znam, nadam se da to neæe dugo potrajati.
Ho un nuovo collega con la scopa nel culo, e poi, non Io so. Spero che non durerà molto.
Ovdje su nas spojili, da li mi moguænost da napravim svijet u kojem smo živili zadnjih osam godina.
Qui ci hanno alterati, mi hanno dato il potere... di creare il mondo in cui siamo vissuti per otto anni.
Kako su se do vraga spojili postoci iz matematike i èitanja?
Come diavolo possiamo migliorare le percentuali sia in matematica che in lettura?
Kažeš da su se Tokitini i Himurini snovi spojili u Konakavin san?
Allora stai dicendo che i sogni di Tokita e Himuro sono emersi nel sogno di Konakawa?
Raylene i ja smo brat i sestra i spojili smo se.
Raylene ed io siamo fratello e sorella, e ci siamo messi insieme.
Ožiljci su kompletno spojili njegove organe.
La cicatrizzazione ha completamente fuso assieme gli organi.
Moraš biti živ da bi te "spojili".
Devi respirare ancora per essere riconnesso.
Dragi uzvanici, okupili smo se večeras kako bismo u ovom slavlju spojili ovog princa i ovu mladu ženu u svetom braku.
Fratelli amatissimi, siamo qui riuniti stasera... per partecipare alla cerimonia che unirà... questo principe e questa giovane in matrimonio.
To su spojili sa kompjuterskom tomografijom.
La fanno insieme alla tomografia computerizzata a raggi X.
Spojili smo naše sudbine sa Sforzama.
Abbiamo unito... la nostra sorte... al nome Sforza.
Jako mi je drago što ste se ti i Leonardo spojili.
Sì. Sono contento che abbia funzionato tra te e Leonardo.
Spojili smo se na tri satelita i pratimo terenac.
Siamo riusciti a collegarci a tre satelliti diversi per seguire i movimenti del camion.
Samo Gospod može rastaviti to što smo spojili danas.
Solo il Signore potrà separare coloro che Egli ha unito qui oggi.
Znam da ovde prelazim granicu, ali šta ako su se njih dvoje nekako ponovo spojili?
So di dire una cosa azzardata, ma... se in qualche modo fossero tornati a frequentarsi?
U svojim poslednjim mislima videla je dug spisak života koji su se spojili s njenim.
Nei suoi ultimi pensieri, lei ha visto la lunga lista di vite che si sono incrociate con la sua.
Kako ste se spojili na mrežu?
Chester King. Come ha fatto a connettersi?
Dva klizava komadiæa creva, dva vlažna rezanca su se nekako savršeno spojili dok se otrovna teènost izliva po duplji i truje pacijenta.
Due pezzi di intestino, unti come spaghetti, suturati alla perfezione quasi per miracolo, con fluidi che si disperdono nell'addome del paziente a causa della setticemia.
Da, znam da sam jaèi od Liv, što znaèi da æu pobediti ako se budemo spojili, tako da možeš da kažeš to kako god želiš, ali ja æu ubiti sopstvenu sestru.
Lo so che sono piu' forte di Liv, quindi questo significa che vincero' io se ci uniremo, puoi dargli l'interpretazione poetica che vuoi, ma alla fine uccidero' mia sorella.
Treba mi da iskoristite tu žurku planeta kako biste spojili svoj par plavih blizanaca, što je pre moguæe zato što æe, nažalost, vaš sin koji je prethodno bio u komi uskoro biti na slobodi i nesmotreno odluèan da to uradi pre vas.
Devi usare quella festa fra pianeti per unire i due gemelli biondi il prima possibile. Perche', beh, purtroppo tuo figlio non e' piu' in stato comatoso e sta per risvegliarsi ed e' determinato a prenderti a pugni.
Bila je to najbolja opcija inaèe biste se spojili.
Però ho pensato fosse meglio teletrasportarvi uno alla volta. - capisci, nel caso veniste...montati
Osvalde, tako sam sreæna što ste se ti i tvoj otac ponovo spojili, ali on je ostavio kuæu i sve nekretnine meni.
Oswald, sono contenta che tu e tuo padre vi siate ritrovati, ma ha lasciato... La casa e la tenuta a me, ed...
Pisao je roman kad smo se ti i ja spojili, samo se ne seæaš.
Stava scrivendo un romanzo quando io e te ci siamo messi insieme. È che non te lo ricordi.
A buduæi da nismo imali ni kuæu ni auto, spojili smo to dvoje.
E, non avendo una casa né un modo per spostarci, trovammo un'unica soluzione.
Zato smo vas sve spojili da vidimo hoæe li se magija ponoviti.
Vi abbiamo riuniti per vedere se la magia colpira' un'altra volta.
Spojili su šefove svih operatera, gospodine.
Stanno collegando i presidenti di tutti gli operatori telefonici, signore.
Znači da bismo sve spojili, potreban nam je mehanizam koji stvarno generiše druge univerzume.
Quindi, per tirare le fila, ci serve un meccanismo che possa effettivamente generare altri universi.
Izvadili su mi dva polomljena rebra i ponovo sastavili moja leđa, izgradili su L1, izvadili još jedno slomljeno rebro, spojili su pršljene T12, L1 i L2.
Tolsero due costole e ricostruirono la mia schiena, la vertebra L1 la ricostruirono, tolsero un'altra costola, fusero T12, L1 e L2 assieme.
To smo spojili sa svetskom anketom o vrednostima, koja meri političke stavove i, na sreću, ponašanje štediša u milionima porodica iz stotina država čitavog sveta.
Combinate questo con un'indagine mondiale sui valori, che misura le opinioni politiche e, fortunatamente per me, i comportamenti di risparmio di milioni di famiglie in centinaia di paesi in tutto il mondo.
Prikupili smo sve te podatke, spojili ih i dobili ovu kartu.
Prendete tutti questi dati, combinateli, e ottenete questa mappa.
Trebalo je da dobiju komplikovan kvadrat kolateralne obaveze duga da bi spojili dug i da bi napravili da dug izgleda kao profitabilan objekat.
Hanno dovuto creare obbligazioni di obbligazioni per poter legare i debiti uno all'altro e far sembrare il debito un investimento profittevole.
Učesnici ova dva marša su se spojili i nastavili svoj put do prestonice.
I due cortei uniti continuarono il loro percorso verso la capitale.
Tako su tamo, opet, instruktori preokrenuli učionicu, spojili onlajn i uživo, a rezultati su bili zapanjujući.
E lì, ancora una volta, gli insegnanti hanno ribaltato la classe, mescolando online e presenziale, e i risultati sono stati impressionanti.
Ovo je bilo iz Laboratorije za medije - ono što smo rekli da bismo radili, da bismo spojili svet kompjutera, izdavaštva i tako dalje.
Questo era il Media Lab -- questo è quello che dicevamo di fare, che il mondo dei computer, dell'editoria, sarebbero confluiti.
I spojili smo ljude, uključujući one koji vole obrazovanje, ljude poput Paola Frejrija, i dvojicu ministara obrazovanja Brazila i rekli smo, ukoliko želimo da školu dizajniramo od nule, kako bi ona izgledala?
Abbiamo messo insieme alcune persone, persone a cui piace l'istruzione, persone come Paulo Freire, e due ministri dell'istruzione brasiliani e abbiamo detto: se dovessimo ridisegnare la scuola dalle basi, come sarebbe?
Spojili smo 9 000 softverskih inžinjera sa 1 000 kreativnih likova.
Univamo insieme 9, 000 ingegneri informatici a 1, 000 persone creative.
Znači, oni su uzeli ramove sa tih velikih bicikala, spojili ih sa opremom sa trkačkih bicikala, uzeli kočnice sa motocikala i tako smućkali različite sastojke.
Hanno preso i telai di queste grandi bici, messi insieme alla meccanica delle bici da corsa, hanno preso i freni delle moto, e hanno mischiato i vari ingredienti.
0.37463092803955s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?