Prevod od "spašava" do Italijanski


Kako koristiti "spašava" u rečenicama:

Da li si znala da Obsidianski Red spašava sve što mu doðe u posjed?
L'Ordine Ossidiano conserva tutto quello che entra in suo possesso.
Svi misle da kanadska policija jaše na konjima i spašava dame iz nevolje.
Si crede che la polizia a cavallo Canadese sia utilizzata per salvare le donne cadute nelle rapide.
Ko ne voli prièu o deèaku iz malog grada koji odrasta i spašava svet od zlog Devilikusa?
Andiamo, chi non adora la storia del ragazzo delle piccola citta', che cresce e salva il mondo dal malvagio Devilicus?
Kapetan Maggie Mayhem spašava obraz Hurli Scoutsa, ali...
Il capitano Maggie Mayhem fa gli onori per le Hurl Scouts, ma...
Ne mogu ja imati ludu sreæu ili nekog roðaka koji nas spašava.
Non puo' essere fortuna cieca o qualche... parente immaginario che ci salva.
Ne, samo sam mislio da se udala za gospodara svemira, uspešnog hirurga, a on je sad, nešto kao... znaš, zaluðeni nauènik... koji spašava živote, pa je to dobra stvar.
No, intendevo solo che ha sposato questo chirurgo di successo, padrone dell'universo, e ora e' fondamentalmente... sai, un leccapiedi. Per questo scienziato pazzo.
On ne zaslužuje taj tretman æutanja zbog toga što je tamo negde i spašava ljude.
Non merita di essere ignorato solo perche' e' stato impegnato a salvare delle persone.
Clark Kentov uglaðeni prijatelj iz FBI je tip koji me uvek spašava?
L'amico dell'FBI dai modi gentili di Clark Kent e' il tipo che mi salva sempre il didietro?
U onog koji uništava druge u ime dobra ili u onog koji spašava druge i predstavlja pravog heroja?
Quello che distrugge gli altri in nome del bene oppure quello che li salva ed e' degno di essere definito tale?
Ko æe da ti spašava život dok ti odluèuješ?
Chi ti salvera' la vita mentre decidi?
I on je zainteresiran da doðe ovdje u ovu septičku jamu... i spašava one za koje svi znaju da se ne mogu spasiti.
E a Lui interessa venire qui, in questo pozzo nero, a salvare cio' che tutti sanno che non si puo' salvare?
Šta æe se dogoditi ako ljude poènu misliti, da je taj 'ispeglani' Klark u stanju da spašava ljude?
Cosa succedera' se la gente comincera' a pensare che giacca-e-cravatta Clark ha la stoffa per salvare la situazione?
Kros uzvraæa, ubija Glentona i spašava taoce.
Cross ha risposto al fuoco, uccidendo Glanton e salvando gli ostaggi.
Rekao mi je da ti pomaže, da te spašava.
Mi ha detto che ti stava aiutando, ti stava salvando.
Dakle, "Gospodin Savršeni" spašava dan opet.
Quindi il "signor Fantastico" ci ha salvati ancora.
Nije, video sam kako joj spašava život.
No, l'ho visto salvarle la vita.
Da, ja... ja sam mislila o tome, znaš, spašava me od potrebe da tražim dadilju.
Gia', ci... stavo proprio pensando. Ecco, eviterei di assumere una babysitter.
Nije svako u stanju da spašava svet.
Nessuno puo' reggere il peso del mondo!
Ona spašava neželjene i nevoljene i daje im dom.
Si impegna per salvare gli sciagurati e i miserabili e gli da' una casa.
Pa je ujka Marfi morao da ti spašava život, je li tako?
E lo zio Murphy ha dovuto salvare il tuo bel culo, no?
*Znam za sigurno da je u Islandu, spašava kitove.*
Ho sentito dire che è in Islanda per salvare le balene.
Ovo je trebala biti prièa o tome da sam uvek bio tip koji spašava Ijude.
Doveva essere la storia di come... io sia sempre stato quello che salva sempre tutti.
Uništava sve loše, a spašava dobro.
Distrugge il male e salva il bene.
Brus Vilis, naftaš, spašava svet od asteroida.
Bruce Willis, un trivellatore. Deve salvare il mondo da un asteroide.
Jedini naèin da ga spasiš je da ga nateraš da on tebe spašava.
L'unico modo in cui potrai salvare John e' fare in modo che salvi te.
Morao je on da te spašava, a?
Non potevi evitare di farti salvare, non è vero?
A kada se pokvari, potreban je tim biomedicinskih inženjera koji razumeju njene pojedinosti, koji mogu da je poprave, pronađu delove i omoguće joj da nastavi da spašava živote.
In caso di guasto, deve intervenire una squadra di ingegneri biomedici che ne comprenda le complessità, che la possa riparare, procurare i ricambi affinchè possa continuare a salvare vite.
Radi se o zdravlju, to je donacija koja spašava život.
Si tratta di un vero bisogno medico, una donazione che salva letteralmente una vita.
Oni su zapravo dokaz da je Volter bio u pravu kada je pričao o prednostima posla, i činjenici da nas on spašava ne jednog, već od tri zla.
Sono entrambi prova di quanto avesse ragione Voltaire quando parlava dei benefici del lavoro, e del fatto che ci salvi non da uno solo ma da tre mali.
Veoma jednostavno i efektivno, stvarno spašava život.
Molto semplice, molto efficace, veramente salvavita.
Volela bih da vam kažem da u devet od 10 slučajeva nauka pobeđuje, spašava dan, sve je objašnjeno.
Mi piacerebbe tanto dirvi che 9 volte su 10 vince la scienza, il problema è risolto e tutto ha una spiegazione.
Istina je da u 10 od 10 puta nauka pobeđuje, spašava dan.
La verità è che 10 volte su 10 vince la scienza e risolve tutto.
Ali ono što sam shvatio jeste da se svet se spašava velikim mesijanskim delima, već dugim nizom nežnih, mekanih i skoro nevidljivih dela saosećajnosti, svakodnevnim postupcima saosećajnosti.
Ho imparato però che il mondo non si salva mai con grandi gesti messianici, ma semplicemente accumulando atti di compassione gentili, delicati, quasi invisibili, atti di compassione quotidiani.
Teško je razumeti, pa sam napravila mali snimak, pošto sam htela da deca razumeju da princip vakuma spašava dan i da je najmanji vetrić dovoljan kako bi sve otišlo tamo gde treba.
È difficile da spiegare, quindi ho fatto un video perché volevo che i bambini capissero che il principio del vuoto risolve il problema e un leggero soffio d'aria aiuta il tutto ad andare proprio dove deve andare.
Šaljemo ga po celoj državi da spašava živote dece koja boluju od leukemije.
Manderemo il suo midollo attraverso il Paese per salvare la vita di un bambino con la leucemia.
Zato što spašava živote. Postoji li bolji način da se to postigne?
Perché salva delle vite. Allora, c'è un modo migliore per raggiungere questo scopo?
To spašava živote 400, 500 000 dece u zemljama u razvoju svake godine.
Ha salvato la vita di 400, 500 mila bambini ogni anno nei paesi in via di sviluppo.
Ne postoji čudotvorni lek, ali moderna medicina spašava milione života svake godine, a mi možemo da učinimo isto.
Non c'è una cura miracolosa, ma la medicina moderna salva milioni di vite ogni giorno, e possiamo fare la stessa cosa.
Dakle, sada, Mahabuba, spašava živote stotinama, hiljadama žena.
Così ora, Mahabuba, sta salvando vite di centinaia, migliaia di donne.
Litotripsija -- spašava hiljade ljudi godišnje od skalpela razbijajući kamenje u bubrezima pomoću zvuka visokog inenziteta.
Litotripsia: a migliaia di persone all'anno viene risparmiata un'operazione polverizzando i calcoli con suoni ad alta frequenza.
0.81456398963928s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?