To je samo zbog alkohola, nedostatka sunèeve svetlosti, manjka sna.
E' solo l'alcol. Poco sole, sonno arretrato...
Ne, košmar je odreðena vrsta ružnog sna.
Un incubo e' una specie di brutto sogno.
Odustani od Teserakta i tog otrovnog sna!
Rinuncia al Tesseract! A questo delirio venefico!
To je ostvarenje tvog sna zar ne?
E' il tuo sogno che si avvera, non e' cosi'?
Da li vas zadržavamo od vašeg sna za lepotu, gospodine Bruster?
Le stiamo disturbando il riposo, signor Brewster?
Ovo prelepo zdanje kulminacija je dugogodišnjeg sna.
Questo bellissimo nuovo campus è il culmine del sogno di una vita.
Samo zato što nema Radosti i Tuge, imam tu glupu obavezu zbog sna.
Solo perche' Gioia e Tristezza sono sparite, ho lo stupido turno dei sogni.
Isprva pomislih kako se budim iz sna ili tako nešto.
All'inizio mi e' sembrato come se... avessi fatto un sogno.
Mislim da je Ymbryna iz Horaceovog sna!
Credo sia l'Ymbryne del sogno di Horace.
Hoæeš li da se probudiš iz ovog sna?
Vorresti risvegliarti da questo sogno, Dolores?
Video sam sestrino lice, plač bola i patnje i iznenađenja koji je pretio da izbije iz njenih usta i probudi moje roditelje iz dubokog zimskog sna koji su usnuli.
un gemito di dolore, sofferenza e sorpresa che minacciava di eromperle dalle labbra e di svegliare i miei genitori dal lungo sonnellino invernale in cui erano immersi.
Vrhunac svega je bilo ostvarenje njegovog sna iz detinjstva: kontrolisanje impozantne snage vodopada Nijagare, i osvetljavanje grada.
Ma l'apice fu la realizzazione di un sogno dell'infanzia: imbrigliare la potenza strepitosa delle cascate del Niagara e portare la luce in città.
Verujem da ostvarivanje sna nije njegova jedina svrha.
Ho iniziato a credere che diventare realtà non è il solo scopo di un sogno.
Najvažnija svrha sna je da nas poveže sa svojim izvorom, izvorom strasti, izvorom sreće.
Il suo scopo più importante è metterci in contatto con il luogo da cui provengono i sogni, da cui proviene la passione, da cui proviene la felicità.
Počinje ujutru kada se probudite iz sna bez snova, i odvija se tokom celog dana sve dok ne zaspite, ne umrete ili na drugi način ne ostanete bez svesti.
Inizia al mattino quando vi svegliate da un sonno senza sogni e continua per tutto il giorno finché non vi addormentate o morite o vi ritrovate in una condizione di incoscienza.
Danas bih želeo da govorim o jednoj od mojih omiljenih tema, a to je neurologija sna.
Quello che desidero fare oggi è parlare di uno dei miei argomenti preferiti: le neuroscienze del sonno.
Njima je neophodno 9 sati za potpuni rad mozga, a mnogi od njih, u noćima dok traje škola imaju samo po 5 sati sna.
Necessitano di nove ore di sonno per un cervello in perfetto stato, e molti di loro, nei giorni di scuola, dormono solo cinque ore a notte.
Dakle, postoji čitav niz stvari vezanih za gubitak sna, što je više od samo blagog poremećaja mozga, a to mislim da većina smatra posledicom nespavanja.
C'è dunque tutta una serie cose associate alla mancanza di sonno che sono molto di più di un cervello leggermente affaticato, che è quello che la maggior parte delle persone pensa comporti la mancanza di sonno.
Radite stvari za koje znate da će vas opuštanjem povesti u medno-tešku rosu sna.
Fate quelle cose che sapete vi aiuteranno a scivolare nella melliflua e pesante rugiada del torpore.
Potrebno nam je 8 sati sna noću.
Abbiamo bisogno di otto ore di sonno per notte.
Mnogo grupa, nekoliko grupa proučava stanja depresije, šizofrenije, bipolarnih poremećaja u vezi s poremećajem sna.
Molti gruppi, diversi gruppi stanno studiando condizioni come la depressione, la schizofrenia e il bipolarismo, e quello che accade in termini di interruzione del sonno.
Sposobnost podešavanja sna prema ciklusima svetlosti i tame neki nisu imali.
E alcuni non erano in grado di regolare il loro sonno secondo il ciclo luce-buio.
Drugi deo podataka govori da se poremećaj sna može pogoršati, što pogoršava i stanje mentalne bolesti.
Un'altra parte dei dati dimostravano che l'interruzione del sonno può veramente esacerbare, peggiorare lo stato di malattia mentale.
Stabilizovanjem sna kod tih osetljivih osoba sigurno možemo da ih napravimo zdravijim, ali takođe i da ublažimo neke od užasnih simptoma mentalne bolesti.
Stabilizzare il sonno in individui vulnerabili, può certamente renderli più sani, ma anche alleviare alcuni spaventosi sintomi di malattia mentale.
Radije će živeti od viška odbačenog od onoga što smatraju lošim potrošačkim društvom nego da robuju nerealnim mogućnostima tradicionalnog američkog sna.
Preferiscono vivere al di fuori degli eccessi di quella che considerano una società consumista votata allo spreco piuttosto di spezzarsi la schiena con l'irrealizzabile obiettivo di vivere il classico sogno americano.
Ukoliko je san deo načina na koji mozak rešava uklanjanje otpada, to bi moglo znatno da promeni način na koji gledamo odnos između sna, amiloid-bete i Alchajmerove bolesti.
Quindi se dormire, è parte della soluzione del cervello al problema dello smaltimento dei rifiuti, allora questo può cambiare drasticamente il nostro modo di pensare il rapporto tra il sonno, il beta-amiloide e il morbo di Alzheimer.
Ne bismo da zapadnemo u situaciju - (Smeh) da previše seksa dovede do nedostatka sna.
Non vogliamo essere in una situazione in cui (Risate) il troppo sesso porta a una mancanza di sonno.
Ambien je pušten na tržište pre više od 20 godina i od tada su napisane stotine miliona recepata, naročito ženama, jer žene više pate od poremećaja sna nego muškarci.
L'Ambien è stato commercializzato più di 20 anni fa e da allora è stato prescritto centinaia di milioni di volte, soprattutto alle donne, perché soffrono di disturbi del sonno più degli uomini.
Tako da sam morala da se odreknem prvog sna i fokusirala sam se na drugi."
Così dovetti abbandonare il mio primo sogno, e mi concentrai sul secondo".
A ovo je kako sistem za praćenje sna izgleda danas.
E questo è un sistema di tracciamento del sonno odierno.
A kad se Jakov probudi od sna, reče: Zacelo je Gospod na ovom mestu; a ja ne znah.
Allora Giacobbe si svegliò dal sonno e disse: «Certo, il Signore è in questo luogo e io non lo sapevo
I usniše san obojica u jednu noć, svaki po značenju svog sna za sebe, i peharnik i hlebar cara misirskog, koji behu sužnji u tamnici.
Ora, in una medesima notte, il coppiere e il panettiere del re d'Egitto, che erano detenuti nella prigione, ebbero tutti e due un sogno, ciascuno il suo sogno, che aveva un significato particolare
Usnismo jednu noć ja i on, svaki za sebe po značenju sna svog usnismo.
Noi facemmo un sogno nella stessa notte, io e lui; ma avemmo ciascuno un sogno con un significato particolare
A Josif reče Faraonu: Oba su sna Faraonova jednaka; Bog javlja Faraonu šta je naumio.
Allora Giuseppe disse al faraone: «Il sogno del faraone è uno solo: quello che Dio sta per fare, lo ha indicato al faraone
Sedam lepih krava jesu sedam godina, i sedam lepih klasova jesu sedam godina; oba su sna jednaka.
Le sette vacche belle sono sette anni e le sette spighe belle sono sette anni: è un solo sogno
Tako čovek kad legne, ne ustaje više; dokle je nebesa neće se probuditi niti će se prenuti oda sna svog.
ma l'uomo che giace più non s'alzerà, finché durano i cieli non si sveglierà, né più si desterà dal suo sonno
Najposle, kao iza sna probudi se Gospod, prenu se kao junak kad se napije vina.
Ma poi il Signore si destò come da un sonno, come un prode assopito dal vino
Neću dati sna očima svojim, ni vedjama svojim drema;
non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre
Ne daj sna očima svojim, ni vedjama svojim drema.
non concedere sonno ai tuoi occhi né riposo alle tue palpebre
Dokle ćeš, lenjivče, ležati? Kad ćeš ustati od sna svog?
Fino a quando, pigro, te ne starai a dormire? Quando ti scuoterai dal sonno
Ne ljubi sna, da ne osiromašiš; otvaraj oči svoje, i bićeš sit hleba.
Non amare il sonno per non diventare povero, tieni gli occhi aperti e avrai pane a sazietà
Jer je Gospod izlio na vas duh tvrdog sna i zatvorio vam oči, oslepio proroke i videoce, glavare vaše.
Poiché il Signore ha versato su di voi uno spirito di torpore, ha chiuso i vostri occhi, ha velato i vostri capi
Potom vrati se andjeo koji mi govoraše, i probudi me kao čoveka koji se budi oda sna.
L'angelo che mi parlava venne a destarmi, come si desta uno dal sonno
Kad se Josif probudi od sna, učini kako mu je zapovedio andjeo Gospodnji, i uzme ženu svoju.
Destatosi dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva ordinato l'angelo del Signore e prese con sé la sua sposa
A Isus im reče za smrt njegovu, a oni mišljahu da govori za spavanje sna.
Gesù parlava della morte di lui, essi invece pensarono che si riferisse al riposo del sonno
A sedjaše na prozoru jedno momče, po imenu Evtih, nadvladano od tvrdog sna, i kad Pavle govoraše mnogo, naže se u snu i pade dole s trećeg poda, i digoše ga mrtva.
un ragazzo chiamato Eutico, che stava seduto sulla finestra, fu preso da un sonno profondo mentre Paolo continuava a conversare e, sopraffatto dal sonno, cadde dal terzo piano e venne raccolto morto
I znajući ovo vreme da je već čas došao da ustanemo od sna; jar nam je sad bliže spasenje nego li kad verovasmo.
Questo voi farete, consapevoli del momento: è ormai tempo di svegliarvi dal sonno, perché la nostra salvezza è più vicina ora di quando diventammo credenti
7.3834202289581s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?