"Il cuore mi duole, e un sonnolento torpore affligge"
"Moje srce boli, pospana utrnulost nanosi bol
Credo che la causa sia da ricercarsi nel mero bisogno meccanico di scongiurare il torpore dell'ibernazione di restaurare la circolazione con movimenti primari di mettere in funzione gli organi vitali senza pensare.
Mislim da možemo potražiti uzrok u èisto mehanièkoj potrebi da se bori protiv mrtvila od hibernacije kako bi povratio cirkulaciju pomoæu osnovnih kretnji da potakne rad vitalnih udova bez razmišljanja.
Poi gli artigli cominciano a muoversi come si svegliassero da un lungo e indesiderato torpore.
"I sada se kandže mièu... "kao da se bude iz dugog sna.
Nemmeno la mia estasi ormonale al vedere gambe formose la riscosse dal suo torpore.
Èak ni moje blaženstvo kad pogledam lepe noge.
Beh, grazie per aver interrotto il tuo torpore unendoti a noi.
Hvala što si prekinuo svoju ošamuæenost i pridružio nam se.
Ho preso la scacchiera e gli ho buttato tutti i pezzi in testa. Una lezione mirata per scuoterlo dal suo torpore vegetale.
Uzeo sam ploèu i istresao mu figure na glavu kako bi ga probudio iz njegove vegetativne neaktivnosti.
La mia vera madre e' in un torpore alcolico da qualche parte nel New Jersey.
Moja prava mama je u alkoholièarskom stuporu, negde u New Jerseyu.
Questa citta' ha bisogno di essere scossa dal torpore, non credi?
Овај град би могао да буде град за буђење. Зар не мислиш?
Che spiegherebbe l'afasia e il torpore.
Što bi objasnilo abhaziju i utrnulost.
Lo descriveresti un po' come torpore?
Da li biste opisali to kao neku vrstu ravnodušnosti?
Posso accettare il calore e la freddezza, ma il torpore che sta in mezzo...
Vruće i hladno mogu podnijeti, ali utrnulost između ne.
Ho passato... le ultime 24 ore in un torpore indotto da droghe.
Bio sam onesvešćen od droge, poslednjih 24 sata.
Questo procedimento lo risveglia dal suo torpore.
Човек спава. Овај процес га буди из сна.
Se sentira' torpore alla gamba nel giro di qualche minuto, la nostra teoria e' corretta, e le converra' mettersi comodo, perche' dovra' star qui per un bel po'.
Utrne li vam noga kroz pet minuta, u pravu smo, pa se opustite, pošto æete ostati dugo ovde.
Il fatto che abbia contusioni addominali non significa che non stesse fingendo il torpore.
Iako ima podlive, možda lažira utrnulost. -Ne pobija optužbu za izdaju.
E' usata per indurre uno stato di profondo torpore.
Koristi se za indiciranje teškog stupora.
Questa notte, il sogno dell'Isola Che Non C'e' si svegliera' dal suo torpore.
Veceras ce se san Nedodjije probuditi iz svog dubokog sna.
Qui non crediamo nel sedare i pazienti in uno stato di torpore usando bromuri e simili.
Ovde ne verujemo u smirivanje pacijenata do zatupljenosti, bromidima i sliènim stvarima.
Li' rimarranno in uno stato di ibernazione, immobili e dormienti, finche' il sole primaverile riscalda abbastanza il terreno, da risvegliarli dal loro torpore.
Tamo æe ostati u hibernaciji, nepomièni i uspavani, sve dok proleæno sunce ne zagreje zemlju dovoljno da ih trgne iz dremeža.
Allora il Signore Dio fece scendere un torpore sull'uomo... che si addormento'.
I Gospod Bog pozove duboki san koji padne na Adama i on zaspa.
Al momento le sta somministrando un anestetico generale, quindi se avverte sonnolenza o torpore, e' del tutto normale.
On upravo ubrizgava uobièajeni anestetik, možda æete da se oseæate omamljeno, utrnulo, to je potpuno normalno.
Fara' un male cane, non appena il torpore andra' via.
Mnogo æe te boljeti kada se ukoèenost povuèe.
Quando ho visto cosa ha fatto John, che avrebbe dato la vita per lei, sono uscito dal torpore.
Pa kada sam video šta je Džon ucinio za tebe. Bio je spreman da žrtvuje svoj život zbog tebe. To me je opametilo.
AI suono rilassante delle slot, scivolerai in uno stato sereno di torpore e... dormi.
Pri opuštajuæem zvuku aparata, otploviæeš u spokojno i prijatno stanje i... spavaæeš.
Fate quelle cose che sapete vi aiuteranno a scivolare nella melliflua e pesante rugiada del torpore.
Radite stvari za koje znate da će vas opuštanjem povesti u medno-tešku rosu sna.
Tutto in nome della sterilità, certamente. Ma gli ospedali tendono ad assalire i nostri sensi, e ciò che possiamo sperare di ricevere tra quelle pareti è torpore anestetico, letteralmente il contrario di estetico.
Namera je dobra, naravno, u ime sterilnosti, ali bolnice obično napadaju naša čula i najviše čemu se možemo nadati unutar tih zidova je obamrlost, anestetika, bukvalna suprotnost estetici.
Siete molto gradevoli, ma agite in maniera sgradevole per rompere quelle barriere di torpore amministrativo all'ospedale, per ottenere qualcosa per vostra madre o vostro figlio.
Veoma ste kulturni, ali ponašate se nekulturno kako biste srušili te barijere administrativne tromosti u bolnici, da biste nabavili nešto za majku ili svoje dete.
Allora il Signore Dio fece scendere un torpore sull'uomo, che si addormentò; gli tolse una delle costole e rinchiuse la carne al suo posto
I Gospod Bog pusti tvrd san na Adama, te zaspa; pa mu uze jedno rebro, i mesto popuni mesom;
Mentre il sole stava per tramontare, un torpore cadde su Abram, ed ecco un oscuro terrore lo assalì
A kad sunce beše na zalasku, uhvati Avrama tvrd san, i gle, strah i mrak velik obuze ga.
Così Davide portò via la lancia e la brocca dell'acqua che era dalla parte del capo di Saul e tutti e due se ne andarono; nessuno vide, nessuno se ne accorse, nessuno si svegliò: tutti dormivano, perché era venuto su di loro un torpore mandato dal Signore
I David uze koplje i čašu za vodu, što beše čelo glave Saulu, i otidoše; i niko ih ne vide i ne oseti, niti se koji probudi, nego svi spavahu, jer beše napao na njih tvrd san od Gospoda.
La pigrizia fa cadere in torpore, l'indolente patirà la fame
Lenost navodi tvrd san, i nemarljiva duša gladovaće.
Poiché il Signore ha versato su di voi uno spirito di torpore, ha chiuso i vostri occhi, ha velato i vostri capi
Jer je Gospod izlio na vas duh tvrdog sna i zatvorio vam oči, oslepio proroke i videoce, glavare vaše.
1.9707081317902s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?