Non possiamo permettere di essere influenzati da sentimenti personali.
Samo zato što nas smrdljive budale jašu kao konje ne znaèi da nas smeju žigosati kao konje!
Solo perché permettiamo a quei puzzoni di montarci non lasceremo che ci marchino come cavalli.
Uèenici ne smeju da nose vreæaste pantalone ili boje i oznake povezane s bandama.
Gli studenti non devono portare dei jeans Baggies, o dei colori e distintivi generalmente associati con attività di gang.
Mi ih volimo i one vole nas, ali one ne smeju èak ni toalet da koriste u našim kuæama.
Gli vogliamo bene e loro ci ricambiano, ma non possono nemmeno usare il nostro bagno.
Knjige ne smeju biti razmenjivane izmeðu belih i obojenih škola, ali æe nastaviti da se koriste od strane rase koja ih je prva koristila.
I libri non dovrebbero essere scambiati fra scuole dei bianchi e dei neri. Dovrebbero continuare ad essere utilizzati dalla razza che li ha usati per prima.
Onda æu ih naterati da razumeju da ne smeju da mu priðu porodici.
Saro' molto chiaro sul fatto che non devono piu' avvicinarsi alla sua famiglia.
To je više nego što Kinezi smeju da imaju.
Sono piu' di quanti ne siano consentiti ai cinesi.
Japanski lekari su jedini koji smeju da kupuju od nas.
I medici giapponesi sono gli unici che possono fare l'acquisto.
Putnici smeju svoje stvari držati kod sebe.
Ricordiamo ai passeggeri di tenere sempre con sé gli oggetti personali.
To su mesta gde se dogaða sve ono što ljudi ne smeju da vide.
Sono quei posti in cui succedono le cose che non si devono vedere.
Zarobljenici ne smeju da imaju oružje.
I prigionieri non possono essere armati.
Teraš ih da skacu, smeju se, seru u gace.
Salteranno sulle sedie, si sbellicheranno, si cagheranno sotto.
I Džouns ga skoro obezglavi èinelom i svi mu se smeju dok silazi sa bine.
E Jones quasi lo decapita per questo. e viene deriso mentre se ne va.
Ni Balem ni Titus ne smeju da posumnjaju da sam umešana.
Balem e Titus non devono sospettare il mio coinvolgimento.
Samo dobre vesti smeju ovamo, Famulus.
Solo buone notizie sono ammesse qui, Famulus.
Kada budeš gledao u nebo po noæi, izgledaæe kao da se sve zvezde smeju.
E quindi, quando guarderai il cielo, la notte, sara' per te come se tutte le stelle ridessero.
Ni zbog toga što bi neki od vas mogli da se smeju jer zastupam plišanog medu.
E non perché qualcuno potrebbe deridermi perché rappresento un orsacchiotto.
Oni ne smeju da budu prva opcija za narod.
La gente non può chiedere aiuto a loro.
Hajde da uverimo ljude da ne smeju da misle drugaèije.
Facciamo in modo che nessuno la pensi diversamente.
A da oni vama smeju da rade šta god žele?
E che loro possono farvi tutto quello che vogliono?
Mnogo je usamljenih mladiæa ovde koji ne smeju da diraju robu.
Quaggiù è pieno di giovanotti soli soletti... che dovrebbero tenere le mani lontane dalla mercanzia.
Ali naši ljudi ne smeju biti tamo kad do toga doðe, razumeš?
Ma i nostri uomini non devono essere coinvolti. È chiaro?
bebe nastavljaju da se smeju -- spontano, najčešće dok spavaju.
i bambini continuano a sorridere, inizialmente, prevalentemente durante il sonno.
Čak se i slepe bebe smeju na zvuk ljudskog glasa.
Anche i bambini non vedenti sorridono al suono della voce umana.
Zapravo, oni sa najizvanrednijim supermoćima su zapravo deca koja se smeju oko 400 puta na dan.
Di fatto, coloro che hanno i più fantastici superpoteri sono i bambini che sorridono fino a 400 volte al giorno.
Da li ste se ikada zapitali zašto, kada se nađete među decom koja se smeju toliko često, i vi sami se češće smejete?
Vi siete mai chiesti perché stare in compagnia di bambini che sorridono così di frequente vi fa sorridere molto spesso?
počele su da se smeju, zagrlile su se, a potom su pobegle.
Sembrava come se fosse stata sfidata a farlo.
I krenuli su, ona vrišti i pribija se uz njega. Smeju se i odlično se provode.
Partono e lei schiamazza, lo abbraccia, e ridono e se la spassano.
i slučajno sam videla roditelje kako se neobično ponašaju, kako se smeju.
Notai che i miei genitori stavano facendo qualcosa di insolito, e stavano ridendo.
Nisam znala zbog čega se smeju, ali sam želela da im se pridružim.
Non so di cosa ridessero, ma ero incuriosita.
Ono što ću vam sad pustiti su primeri pravih ljudi koji se smeju i želim da razmislite o zvucima koje ljudi proizvode i koliko to čudno može biti i, u stvari, koliko je smeh primitivan kao zvuk.
Adesso vi farò alcuni esempi di esseri umani che ridono, e voglio che pensiate al suono che producono, a quanto può essere strano, a quanto primitivo sia questo suono.
Tako, uopšte nije neuobičajeno, recimo, da čujemo ljude kako kažu - ljudi su jedine životinje koje se smeju.
Non è difficile, ad esempio, sentire qualcuno dire che gli umani sono gli unici animali a ridere.
Ako pogledate kada se smeju - smeju se kada su sa prijateljima.
Osservandoli vi accorgereste che ridono con i loro amici.
Da bih to učinila, morali smo da usnimimo ljude koji se smeju, a morali smo da radimo štagod je potrebno da bismo nasmejali ljude i uspelo nam je da ti isti ljudi proizvedu veštački, društveni smeh.
Per farlo, abbiamo dovuto registrare le persone mentre ridono: abbiamo dovuto fare il necessario per farle ridere, e poi abbiamo chiesto alle stesse persone di ridere in modo più posato.
Mislim da to znači da, iako vam se mozak skenira, što je apsolutno dosadno i ne posebno interesantno, kada čujete da neko proizvodi „a ha ha ha”, pokušavate da shvatite zašto se smeju.
Credo significhi che anche se sottoposti a una scannerizzazione noiosa e poco interessante, quando si sente qualcuno fare, " A ha ha ha ha ha" cerchiamo di capire perché sta ridendo.
Uvek pokušavate da ga razumete u kontekstu; čak i ako, što se vas tiče, u tom trenutku nije nužno vezan za vas, i dalje želite da znate zašto se ti ljudi smeju.
Si cerca sempre di contestualizzare. Anche se, per quanto vi riguarda, in quel momento non vi coinvolge direttamente, volete comunque capire perché quelle persone stanno ridendo.
Njegovi prijatelji se već smeju, i to jako.
I suoi amici già stanno ridendo, e tanto.
Stvarno mi se sviđa što je sve veoma ozbiljno dok ne skoči na led i čim skoči, kad ne propadne kroz led, ali nema ni krvi ni kostiju svugde, njegovi prijatelji počinju da se smeju.
(Risate) La cosa che più mi piace è che tutto è molto serio fin quando salta sul ghiaccio e, non appena non riesce a romperlo e non volando via pezzi di corpo ovunque, i suoi amici iniziano a ridere.
Sećam se svoje prve šetnje kroz Gvadalaharu, gledala sam mlade ljude kako idu na posao, zavijaju tortilje na pijaci, puše, smeju se.
Ricordo il mio primo giorno in giro per Guadalajara, osservavo la gente che andava al lavoro, che preparava tortillas al mercato, che fumava e rideva.
To pokazuje američke vojnike kako se smeju ljudima koji umiru.
Mostra un soldato USA che ride davanti a gente che muore.
A sada smeju mi se mladji od mene, kojima otaca ne bih hteo metnuti sa psima stada svog.
Ora invece si ridono di me i più giovani di me in età, i cui padri non avrei degnato di mettere tra i cani del mio gregge
Učinio si da se oko nas svadjaju susedi naši, i neprijatelji se naši smeju medju sobom.
Tu ci nutri con pane di lacrime, ci fai bere lacrime in abbondanza
I mnoga braća u Gospodu oslobodivši se okovima mojim većma smeju govoriti reč Božiju bez straha.
in tal modo la maggior parte dei fratelli, incoraggiati nel Signore dalle mie catene, ardiscono annunziare la parola di Dio con maggior zelo e senza timore alcuno
Imamo, pak, oltar od kog oni ne smeju jesti koji služe skiniji.
Noi abbiamo un altare del quale non hanno alcun diritto di mangiare quelli che sono al servizio del Tabernacolo
0.39666414260864s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?