Samim tim što smo se, borili protiv njih nešto smo dobili.
Aver combattuto è già una vittoria.
Oni su se borili za svoju zemlju.
Loro hanno combattuto per il loro Paese.
Možda su se borili za svoju zemlju, ali su umrli za svoje kompiæe.
Avranno anche combattuto per la patría. ma morírono per í loro amící.
Nije bitno u odnosu na ove ljude koji su se borili i umirali i bili masakrirani u svojim domovima.
Non è pertinente. Non riguarda queste persone che combattono e muoiono e sono massacrate nelle loro case.
Dobro smo se borili da saèuvamo što je naše.
Abbiamo lavorato bene per mantenere il nostro territorio.
Dok smo se borili protiv Brigsa i predloga 6 u Kaliforniji trebao mi je neko na putu i sledeæa stanica:
Così, mentre noi lottavamo contro Briggs e la sua Proposizione Sei in California, Anita portava il suo show in giro per il Paese. E tra le varie tappe?
Otiæi æete novinarima i reæi da ste bili u skupini momaka koji su se borili za svoju zemlju, i da ste dobili prevelike zasluge.
Si presenti alla stampa e dica di aver fatto parte di un gruppo di ragazzi che hanno combattuto per il loro Paese e che ne ha ricavato troppo credito.
To je ono oko èega su se borili.
Era quello il motivo della sparatoria.
Svo vreme smo se borili da ne bi došlo do tih stvari.
Rappresenta tutto ciò contro cui abbiamo lottato affinchè ne restasse lontana.
Ne baš tako davno smo se borili rame uz rame.
Fino a non molto tempo fa combattevamo fianco a fianco.
Znaèi wesen su se borili za kraljevske obitelji?
Quindi i wesen combattevano per le famiglie reali?
Dali su priliku nama vojnicima koji su se borili u ratu.
Vedete, è stata l'occasione abbiamo dato alcuni dei funzionari- che hanno combattuto nella guerra.
Pre hiljadu godina, Prvi Ijudi su se borili sa Tuðinima i pobedili su ih.
Migliaia di anni fa, i Primi Uomini vinsero la loro battaglia contro gli Estranei.
Imala sam iskustva sa prijateljima koji su se borili protiv droge pre.
Avevo gia' visto degli amici combattere contro la droga.
Jednom smo se borili za loptu, i on me je izazivao.
E un giorno... durante una mischia, continuava a sfottermi.
Divljaci su se borili kao besne zveri, uništavajuæi sve pred njima.
I Berserker combattevano come bestie scatenate, distruggendo tutto cio' che incontravano.
Nismo se borili samo za pravo da sedimo gde želimo, i idemo u škole gde želimo, i danas ovde ne maršujemo samo da možemo da glasamo kako želimo.
Non abbiamo combattuto solo per il diritto di sederci dove più ci piace e andare a scuola dove più ci piace. Non abbiamo lottato oggi solo per votare come più ci piace.
Imali smo štapove kojima smo se borili za loptu.
Ci contendevamo una palla lottando con dei bastoni.
Svedoci kažu da ste se borili s čovekom na mostu.
Secondo i testimoni, combattevi contro qualcuno sul ponte.
U novom svetu koji ste nam Vi doneli, slobodni ljudi bi se borili sa slobodnim ljudima.
Nel nuovo ordine che hai portato, a combattere tra di loro sarebbero degli uomini liberi.
Ko je platio rat u kom smo se borili?
Chi ha pagato per la guerra che abbiamo combattuto?
Hteo je da ih zaustavi, sve ono za sto su se borili i jeste.
Voleva fermare tutto cio' per cui si battevano. E ci e' riuscito.
Nemojte da uništite to za šta ste se borili!
Non distruggere cio' per cui hai lottato cosi' duramente.
Drevni Krii su se spuštali na planete, i menjali stanovnike kako bi se borili za njih.
Antichi Kree visitavano pianeti alterando gli indigeni per combattere la loro guerra.
Ali onda, budućnost koju, to jest, zatim me, i mi smo se borili.
Poi tu, ovvero il Barry del futuro... mi hai seguito e ci siamo... scontrati.
Sad, imam simpatije za muškarce koji su se borili u ratovima pa èak i za one koji su ih napustili.
Provo simpatia per chi e' stato in guerra, e persino per chi l'ha abbandonata.
Ubica je potom odvukao spremacicu u spavacu sobu, gde su se borili dok je konacno nije zadavio.
L'assassino ha poi trascinato la cameriera in camera, dove hanno lottato finché lui... è riuscito finalmente a strangolarla.
Kad nismo trenirali onda bi se borili, sparingovali.
Quando non ci allenavamo facevamo... combattimenti su combattimenti.
Poslednjih 20 godina uglavnom smo se borili sa time.
Ma negli ultimi 20 anni ci siamo riusciti.
I, iznad svega, na način na koji smo se borili za demokratiju.
E soprattutto, di come lottavamo per la democrazia.
Irancima postaje presudno da obnove sećanje na svoju veliku prošlost, svoju prošlost kada su se borili sa Irakom i pobedili.
E diventa critico per gli iraniani ricordare il loro grande passato, quel grande passato in cui hanno combattuto contro l'Iraq e hanno vinto.
Jedina bitka u kojoj su se Spartanci borili, a koje se svi sećaju je bitka kod Termopila, gde su poklani svi do poslednjeg čoveka, jer su se borili za slobodu Grčke."
L'unica battaglia combattuta dagli Spartani che tutti quanti ricordano è quella delle Termopili dove vennero massacrati, ma dove combatterono per la libertà della Grecia".
Četrnaest minuta nije dovoljno da u potpunosti navedem sve dobre i velikodušne ljude koji su se borili sa mnom i za mene i koji su čekali da mi požele dobrodošlicu iz tog očajnog, usamljenog mesta.
Quattordici minuti non sono sufficienti per esprimere riconoscenza a tutte quelle persone buone e generose che hanno combattuto accanto a me e per me e che hanno aspettato di vedermi tornare da quel luogo solitario e di agonia.
Kada se srećemo sa konkurentima da bismo se borili s njima?
Quando incontriamo i concorrenti per combatterli?
Stvorio je tim specijalista koji su se borili protiv bola.
Era una specie di squadra di wrestler che lottava contro il dolore dei pazienti.
Imamo istorijske podatke koji nam omogućavaju da znamo kako su se stari Grci oblačili, kako su živeli, kako su se borili.
Abbiamo tracce storiche che ci permettono di sapere come vestivano gli Antichi Greci come vivevano, come combattevano...
Stekli su ih ljudi koji su se borili za njih i koji su se žrtvovali za njih.
Sono stati conquistati da chi ha combattuto per essi e che si è sacrificato per essi.
Ali ipak, uprkos neprijateljskim prilikama vatrogasci su izašli iz vozila i uspešno se borili sa vatrom.
Ma nonostante tutto, nonostante l'ostilità, i pompieri sono usciti dal camion e hanno spento il fuoco.
Znate, jako smo se borili kako bi dobili bar mali kontigent Pakistanaca ovde.
Abbiamo insistito molto perché almeno una piccola rappresentanza pakistana fosse presente.
I svi muškarci su bili grčki ratnici, koji su se borili sa Agamemnonom.
E che tutti gli uomini erano guerrieri Greci che combattevano con Agamennone.
0.57537007331848s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?