Vidiš, kako se stvari razvijaju... možda æeš morati da se odbraniš, jednog dana.
Vedi, nel modo in cui stanno andando le cose potresti doverti difendere un giorno.
Naæi æemo adrese mušterija koja dolaze kod nas da razvijaju filmove, pitaæemo šta žele da promene, promeniæemo naš kompiluk.
Prenderemo l'indirizzo di tutti i clienti che entrano in negozio per sviluppare un rullino e gli chiederemo cosa vorrebbero, cosa si dovrebbe cambiare. Useremo un po' dei soldi che entrano qui, rivitalizzeremo il quartiere. - Posso venire adesso?
Ali ostajemo na sceni, pratimo pažIjivo,...dok se dogaðaji razvijaju.
Ma, siamo sulla scena, e possiamo guardare da vicino l'evolversi degli eventi.
Ono što treba virusu i bakteriji da se razvijaju je živi domaæin.
Un virus o un batterio hanno bisogno di un soggetto vivo per proliferare.
Gledajte kako se razvijaju, kako su primljene njihove akcije.
Guardi la loro evoluzione, come le loro... azioni sono percepite.
Ove dugotrajne, nežne veze koje pružaju podršku, razvijaju se potpuno tokom dugog detinjstva među braćom i sestrama i majkom, i mogu trajati ceo život, čak 60 godina.
Come il legame di affetto e solidarietà che si instaura in questa lunga infanzia tra madre e figlio, tra fratelli e sorelle, e che può durare per tutta la vita, anche 60 anni.
Kako se civilizacije razvijaju, možda brzo otkrivaju tehnologije komunikacije daleko sofisticiranije i korisnije od elektromagnetnih talasa.
Forse con l'evolversi della civiltà, scoprono rapidamente delle tecnologie comunicative più sofisticate e utili delle onde elettromagnetiche.
I kako se ove tehnologije razvijaju, vi nastavljate da viđate ovo i ovo, nastavljate da viđate stvari -- 2000, ljudska genetska sekvenca -- i čini se kao da se ništa ne dešava, dok se ne desi.
E man mano che la tecnologia migliora, continuate ad assistere al ripetersi di queste cose -- anno 2000, la sequenza del genoma umano -- e sembra che non stia accadendo niente, finché succede.
Jer se ove tehnologije razvijaju jako brzo.
Perché queste tecnologie stanno progredendo velocemente.
Tradicionalna istraživačka polja će nastaviti da se razvijaju i na taj način će se neizbežno ukrstiti, stvarajući nove discipline.
I campi tradizionali di studio continueranno a crescere e in tal modo, inevitabilmente incontreranno e creeranno nuove discipline.
Sa Autodeskom smo radili i na softveru koji oni trenutno razvijaju pod nazivom Project Cyborg.
Abbiamo lavorato anche con Autodesk su un software che stanno sviluppando chiamato Project Cyborg.
To ne možete da uradite dok kucate SMS, i tako se razvijaju načini da se to uradi pomoću ovog medijuma.
Non lo si può fare nei messaggi, quindi si sviluppano modi per farlo tramite questo strumento.
Tako da imamo čitavu seriju novih konstrukcija koje se razvijaju i još uvek lako je pomisliti, pa, nešto i dalje nije u redu.
Ci sono tutta una serie di nuove costruzioni che si sviluppano, eppure è facile pensare che c'è ancora qualcosa di sbagliato.
Sva ljudska društva se razvijaju linearno, počinjući od primitivnih društava, zatim robovlasničkog društva, feudalizma, kapitalizma, socijalizma i na kraju, pogodite gde završavamo?
Tutte le società umane si sviluppano secondo una progressione lineare, iniziando dalle società primitive, poi le società basate sulla schiavitù, il feudalesimo, il capitalismo, il socialismo, e infine, indovinate con cosa si termina?
Ona takođe tvrdi da se sva ljudska društva razvijaju linearno ka jedinstvenom kraju.
Anche questa afferma che tutte le società umane si sviluppano in una progressione lineare verso un fine unico.
Videli smo gljivice da se razvijaju na mikroskopskim sočivima.
Abbiamo visto crescere funghi sotto la lente di un microscopio.
Ali mi ne razumemo kako se formiraju i razvijaju retke galaksije.
ma non capiamo come si formino e si evolvano quelle rare.
Stvaraoci povoljnih prilika nastavljaju da razvijaju svoje glavne snage i oni postaju tragaoci za obrascima.
Non smettere mai di perfezionare il proprio punto di forza, andando sempre alla ricerca di nuovi modelli.
Sedeli smo u menzi i raspravljali koje još priče možete da pričate u isto vreme dok se razvijaju?
Quindi seduti a mensa, ci siamo chiesti quali altre storie si possono raccontare mentre stanno avvenendo?
Oni su glas koji govori o neverovatnom bogatstvu prirode i zapanjujućoj jednostavnosti šablona koji se uvijaju i izvrću i razvijaju svuda oko nas, od toga kako svet funkcioniše do toga kako se ponašamo.
Sono una voce che parla dell'incredibile ricchezza della natura e la disarmante semplicità degli schemi che sfrecciano, mutano, si deformano ed evolvono attorno a noi, dal funzionamento del mondo al nostro comportamento.
Ljudi misle da će sada kada imamo digitalnu tehnologiju knjige izumreti, i vidimo kako se stvari menjaju i razvijaju.
Le persone pensano che ora con la tecnologia digitale i libri moriranno, vediamo le cose che cambiano e si evolvono.
Kao što svi znamo, problem sa zaraznim bolestima je taj da patogeni nastavljaju da se razvijaju i mnogi lekovi koje smo razvili gube svoju efikasnost.
Il problema delle malattie infettive, lo sappiamo bene, è che i patogeni continuano a evolversi, e molti dei farmaci che abbiamo messo a punto perdono la propria efficacia.
Deca su naročito osetljiva na tu ponavljanu aktivaciju stresa, jer se njihov mozak i telo tek razvijaju.
I bambini sono particolarmente sensibili a questo stress ripetuto, perché i loro corpi e cervelli sono in via di sviluppo.
Videli ste kako se deca razvijaju fizički.
Avete già osservato lo sviluppo fisico
Pčele su najosetljivije kada se razvijaju unutar svojih ćelija legla i želeo sam da znam kako taj proces zaista izgleda pa sam zajedno sa laboratorijom za pčelarstvo na Univerzitetu Dejvis, otkrio kako da uzgajam pčele ispred fotoaparata.
Ora, le api sono delicatissime quando si sviluppano all'interno del favo e io volevo conoscere come fosse quella fase, quindi ho collaborato con un laboratorio di api di U.C. Davis e ho imparato ad allevare api davanti una telecamera.
I razvijaju očekivanja u vezi sa patkama i loptama koje će proširiti na gumene patke i lopte do kraja njihovih života.
Sviluppano aspettative su papere e palle che estenderanno a papere di gomma e palle per tutto il resto della vita.
Pa, to znači da ono što se dešava među ljudima je uistinu važno, jer u grupama koje su veoma usaglašene i gde su ljudi osetljivi prema drugima, ideje mogu da teku i da se razvijaju.
Le interazioni tra individui sono davvero importanti perché in gruppi di individui molto sensibili e in sintonia tra loro, le idee circolano e si sviluppano meglio.
A ono što motiviše ljude su veze i odanost i poverenje koje međusobno razvijaju.
E le persone sono motivate dai legami di lealtà e fiducia reciproca che formano tra loro.
Neki od mojih pacijenata kojima je rečeno da su izlečeni od raka i dalje razvijaju simptome depresije“,
Alcuni dei miei pazienti a cui è stato comunicato di essere guariti dal cancro continuano a manifestare sintomi depressivi".
Ako pogledamo anatomiju, krvni sudovi koji okružuju srce su manji kod žena u poređenju sa muškarcima, a način na koji ti krvni sudovi razvijaju oboljenje se razlikuje kod žena u poređenju sa muškarcima.
Se guardiamo l'anatomia, i vasi sanguigni che circondano il cuore delle donne sono più piccoli, ed è differente anche il modo in cui questi provocano la malattia nelle donne e negli uomini.
BĐ: Postoje mnoge tehnologije i druga naučna polja koja se razvijaju eksponencijalno, skoro kao vaše polje.
BG: Ci sono molte tecnologie e altri campi scientifici che si stanno sviluppando in maniera esponenziale.
Da je samo nekoliko njih izrodilo inteligentni život i počelo da stvara tehnologije, te tehnologije bi imale milione godina na raspolaganju da razvijaju svoju složenost i moć.
Se solo una minima parte di essi avesse generato forme di vita intelligente e avesse iniziato a creare delle tecnologie, queste ultime avrebbero avuto a disposizione milioni di anni per evolversi in complessità e potenza. Sulla Terra,
Međutim, šta ako bismo mogli da posmatramo celokupne živote kako se vremenom razvijaju?
Ma se avessimo l'opportunità di osservare intere vite mentre vengono vissute?
Da li mislite da su utemeljeni na rođenju ili da mogu da se razvijaju, kao mišić?
Pensi che siano innate, o che si possano sviluppare, come un muscolo?
Veze u vašem mozgu zaista jačaju i razvijaju se kroz učenje i vežbu.
I collegamenti nel cervello si rafforzano e si espandono con lo studio e la pratica.
Nažalost, vlade širom sveta stalno razvijaju nove tehnike špijuniranja koje su rizične za sve nas.
Sfortunatamente, i governi di tutto il mondo sviluppano costantemente nuove tecniche di spionaggio rischiose per tutti noi.
Ovi plesovi danas nastavljaju da se razvijaju, rastu i šire se.
Oggi, questi balli continuano a evolvere, crescere e diffondersi.
U jednom trenutku, napravićemo mašine koje su pametnije od nas, i tad kad budemo imali mašine koje su pametnije od nas, one će same početi da se razvijaju.
Arriverà un momento in cui costruiremo macchine più intelligenti di noi, e quando le macchine saranno più intelligenti di noi inizieranno a migliorarsi da sole.
Polje uzbuđenja je ono u kome većina ljudi stiče znanje, jer u tom polju bivaju gurnuti van granica komfora i tako, vraćajući se u stanja "flow-a", razvijaju svoje veštine.
Per cui, l'eccitazione è l'area dove le persone imparano di più, perchè è lì che sono spinte al di fuori della loro zona di benessere e, per poter entrare -- tornando allo stato di flow-- devono sviluppare abilità superiori.
Poslednja stvar je, da ponovim da postoji taj praktični deo, da smo napravili ove anti-kvorumske molekule percepcije koji se razvijaju kao nova vrsta lekova.
L'ultima cosa è che, focalizzando l'aspetto pratico della ricerca, è che abbiamo creato queste molecole anti 'quorum sensing' che vengono sviluppate come una nuova linea di medicine
Ti ljudi imaju ogroman potencijal da tamne, da razvijaju još više pigmenta u svojoj koži, kao rezultat izlaganja suncu.
Queste persone hanno un enorme predisposizione all'abbronzatura, a sviluppare più pigmento nella pelle, come risultato dell'esposizione al sole.
Ali su počeli da razvijaju ekonomiju.
Ma poi hanno iniziato a far crescere l'economia.
Ako se bori protiv hipotermije njeni organi ne mogu normalno da se razvijaju, što rezultira raznim zdravstvenim problemima od dijabetesa do bolesti srca, do niskog I.Q.-a.
Ma, se deve combattere l'ipotermia, i suoi organi non possono svilupparsi normalmente, dando luogo a una serie di problemi dal diabete alle malattie cardiache, ad un basso quoziente intellettivo.
Koja bi mogla biti uzročna veza između veština koje se rano razvijaju i onih koje se razvijaju kasnije?
Quali possono essere le connessioni causali tra le abilità che si sviluppano precocemente e quelle che si sviluppano più tardi?
Dakle, kakva god da postoji kulturalna varijacija u tome kako se ljudi razvijaju, ona može, barem u principu, da se razume u kontekstu sazrevanja nauke o mozgu - neurologije, psihologije, itd.
Per questo, qualsiasi variazione culturale ci possa essere in come gli esseri umani prosperano esse possono, almeno in principio, essere capite nel contesto di una scienza della mente in via di maturazione, della neuroscienza, della psicologia, ecc.
Samo priznati to - priznati da postoje tačni i pogrešni odgovori na pitanje kako se ljudi razvijaju - promeniće način na koji pričamo o moralnosti i promeniće naša očekivanja o ljudskoj saradnji u budućnosti.
E ammettere questo, il solo ammettere che ci sono delle risposte giuste e sbagliate alla domanda di come gli umani prosperano cambierà il modo in cui noi parliamo della moralità, e cambierà le nostre aspettative di cooperazione umana nel futuro.
ali način na koji se razvoj odvija je takav zbog novih generacija i nova područja rastu i razvijaju se da bi bila bolja nego prethodna.
ma è così che si ha il progresso perché nuove generazioni crescono e si sviluppano e diventano meglio delle precedenti.
Izvanredna stvar u vezi s krvnim sudovima jeste njihova sposobnost da se prilagode bilo kakvom okruženju u kom se razvijaju.
L'aspetto notevole dei vasi sanguigni è la loro capacità di adattarsi, in qualunque ambiente crescano.
3.3006830215454s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?