Svoj maè u tok okreni, il' mi pomozi da ih razdvojim njime!
Metti via la spada, o usala per separare questi due insieme a me.
Imam problema da razdvojim realnost i fantaziju.
E io faccio fatica a distinguere fantasia e realta'.
Èuj, zašto bi se trudio da razdvojim tebe i Rièarda?
Ascolti, perchè mai dovrei separare lei e richard?
Gospoðo Dunn, prijavila sam se da razdvojim reciklirano smeæe iz kontejnera u kafeteriji.
Miss Dunn, mi sono offerta volontaria per la raccolta differenziata dei rifiuti della caffetteria, oggi pomeriggio.
Moram da razdvojim neke fajlove, pronaði ko radi na ovom projektu.
Devo unire alcuni files, scoprire chi lavora a questo progetto.
Moraæu da razdvojim neke fajlove, da vidimo ko je sve radio na ovom projektu.
Devo unire alcuni files, scoprire chi stava lavorando a questo progetto.
Pomaže mi da razdvojim dobro od zlog.
Mi ha aiutato a capire il Bene e il Male.
Znate, ja rijetko odstupam od plana, ali jednostavno nisam imao srca da razdvojim tako savršen par.
Raramente devio dal mio piano, ma dovevo... separare una coppia così perfetta.
Moram da razdvojim muške od ženskih, ili æe sjebati ceo rod.
Devi separare i maschi dalle femmine, o finiranno tutti mischiati come immondizia, cazzo.
Ja nameravam da razdvojim nove tehnike za Rajzer model koji ide 10 do -36 sekundi do 1 sekunde posle Velikog Praska.
Per la mia tesi, ho cercato di sviluppare... delle nuove tecniche non lineari per il modello di Reiser che vanno da un minimo di 10 a un massimo di 36 secondi, dopo 1 secondo dal Big Bang.
Hteo bi dosadasnja drustvanca da razdvojim.
Perché vorrei spezzare i sottogruppi abituali.
Upotrijebit æu to da razdvojim Davisa od zvijeri i pošaljem samog Doomsdaya u Fantomsku zonu.
Voglio usarla per separare Davis dalla bestia, e spedire Doomsday nella Dimensione Fantasma.
Ali uzela sam ga da nam pomognem, ne da nas razdvojim.
Ma l'ho fatto perche' ci aiutasse, non perche' ci allontanasse.
Želiš da mu razdvojim celo lice?
Vuoi che gli apra la faccia in due?
To objašnjava zašto je "el capitan" tražio od mene da razdvojim bombu na èetiri odvojena punjenja.
Ora capisco perché "El Capitan" mi ha chiesto di dividere la bomba in quattro diverse cariche.
Ma šta god uradila, nisam mogla da razdvojim parazite.
Ma qualunque cosa facessi, non riuscivo a separare il signore e la signora Scrocconi.
Ono što ja želim je da razdvojim njih od ljudi kao što si ti.
Quello che voglio fare, e' separarli da gente come te.
Ako su te vile odluène da se suprotstave zajednièki, onda je možda vreme da ih razdvojim!
Se questi Fae sono determinati a rimanere insieme, forse toccherà a me dividerli!
I da, možda imam malo problema da razdvojim svoju mržnju.
E gia', forse sto avendo qualche difficolta' a separare il mio odio.
Jer ako se razdvojim od torbe i dalje æu znati ko sam.
Perche' se venissi separata dalla mia borsa saprei ancora chi sono.
Možda nisam frajer da osvajam ali mogu zato druge da razdvojim.
Non ho molte carte da giocarmi, ma, Dio, se posso impedirti di giocarti le tue.
Otišao sam do nje da joj rukom razdvojim koljena ali moj dodir je bio pomalo nespretan.
Cosi', andai a separarle le ginocchia con le mani, ma il mio tocco fu un po' brusco
Rekao sam ti ispred, nisam želeo da razdvojim najslaði par Hestera!
Te l'avevo detto, non volevo rovinare la coppia piu' bella della Hester!
Dobro, Ruperte, vreme je da razdvojim Lois i debelog pre nego što me zaènu spajajuæi zadnjice.
Ok, Rupert, ora dobbiamo far separare Lois e il ciccione prima che possano concepirmi mettendosi culo contro culo.
Dobro, Ruperte, sad æu da razdvojim roditelje.
Perfetto, Rupert, ora dobbiamo far separare i miei genitori.
Ne mogu da ih razdvojim, èovek poput vas bi mogao dobro da zaradi.
Ma... Ma un uomo come voi può guadagnarci un bel gruzzoletto.
Ako vam je to jedini zajednièki organ, verujem da mogu da vas razdvojim.
Ora, se questo è l'unico organo che condividete, credo che sia possibile riuscire a separarvi.
Kako sam i njima rekao, mislim da mogu da ih razdvojim.
Perché come stavo spiegando a loro... penso sia possibile separarle.
Trebali mi je ceo vek da razdvojim keèape, ali ispostavilo se da sam odlièna u prodaji skupih koktela.
All'inizio ci è voluto un po' per abbinare bene il ketchup, ma pare che sia bravissima a convincere i clienti a comprare cocktail costosi.
Interakcijom elektronima sam hteo da razdvojim i identifikujem neorganske èestice od organskih, ali nièeg nema.
Ho usato un microscopio a elettroni retrodiffusi per separare e identificare particelle inorganiche da materie organiche e non ho trovato né le une, né le altre.
I želim da vam razdvojim hrabrost i smelost na trenutak.
E voglio distinguere per voi tra coraggio ed audacia per un minuto.
Hteo sam da vizuelno razdvojim ta dva elementa i pomislio sam: „Pa, u prvom delu smo na obuci, pa bi trebalo da nosimo trenerke - Da!
Volevo separare questi due elementi al livello visivo, e pensai: "Beh, nella prima parte stiamo imparando, dovremmo indossare delle tute -- Oh!
I mogu da razdvojim druge. Ovde je Južna Azija, Arapski svet.
E posso dividerne altre. I paesi dell'Asia meridionale, il mondo arabo.
1.3294069766998s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?