Ne moraš me se plašiti, Sara jer mi pripadamo jedno drugom.
Tu non devi temermi, Sara, perché mi hai piantato a Los Angeles.
A onda æemo da se vratimo u moèvaru gde pripadamo.
E poi torneremo alla nostra palude.
Predpostavi da smo u paklu jer ovde pripadamo.
Magari siamo all'inferno perché è il nostro posto.
Nije li za nas ispravno da se vraæamo onamo kamo pripadamo?
Non e' giusto per noi tornare al luogo cui apparteniamo?
Trudimo se da budemo obicna porodica, trudeci se da se ukolopimo i vidimo gde pripadamo.
Ci sforziamo di essere unafamiglia come tante, alla continua ricerca di un luogo a cui appartenere.
Bilo je jasno da ja i Ralphova mama ne pripadamo zajedno.
Era chiaro che io e la mamma di Ralph non stessimo bene insieme.
Tvoje pismo je bilo malo poput "Da Vinci-jevog koda", i pošto ja nisam kriptolog, ali... doneo sam ovo da te podseti zašto pripadamo jedno drugom.
La tua lettera era un po' alla "Codice Da Vinci" ed io non sono un criptologo, ma... Ti ho preso questo...
I shvatila sam da iako smo tata i ja nekad imali nešto izuzetno, više stvarno... ne pripadamo zajedno.
E ho capito che, benche' vostro padre ed io un tempo siamo stati qualcosa di straordinario, Ora non abbiamo piu' molto in comune.
Jer mi ne pripadamo jedno pored drugog, eto zašto.
Non possiamo stare l'uno vicino all'altra, ecco perche'.
Rufus, on ima ceo život gde mi ne pripadamo.
Rufus, ha una vita intera di cui non facciamo parte.
Gloria i ja pripadamo razlièitim naraštajima, i neæu vam lagati: nije nam uvijek lako.
Io e Gloria apparteniamo a generazioni diverse e, non lo nego, non e' sempre facile.
Peta kolona nas nastoji uništiti, jer dolazimo s drugog mjesta, jer misle da ne pripadamo ovdje,
La Quinta Colonna cerca di distruggerci perche' veniamo da un altro posto. Perche' credono che non dobbiamo stare qui.
Onog trenutka kad sam je vidio, znao sam da pripadamo jedno drugom.
Nel momento in cui ho visto Celia ho capito che appartenevamo l'uno all'altra.
Ali pobjedili mi na regionalnom ili èak na državnom, to neæe staviti mene i tebe natrag tamo gdje pripadamo.
Ma anche se vinciamo le Regionali o magari anche le Nazionali, non significa che saremo subito catapultati dove dovremmo stare.
Želimo da misle da pripadamo ovdje.
Vogliamo che credano che siamo di casa, qui.
Ponekad zna kako da se pobrine da završimo baš tamo gde pripadamo.
A volte e' solo uno il modo per farci finire esattamente nel luogo dove apparteniamo.
Mi pripadamo organizacijama koje štite starosjedilaèku zemlju od razvoja.
Facciamo parte di organizzazioni che proteggono le zone tribali dallo sviluppo.
I tako sam sreæan što smo konaèno tu gde pripadamo.
E sono proprio felice... che siamo di nuovo dove dovremmo essere.
Ali šta ako ne pripadamo ovde?
E se questo mondo non facesse per noi?
Jucer sam pricala s Tommyjem i razlog prekida sa mnom je što on misli da ti i ja još pripadamo jedno drugome.
Ieri ho parlato con Tommy, e la ragione per cui mi ha lasciato e' perche' pensa che ci sia ancora qualcosa tra di noi.
To je zato što ne pripadamo ovde.
Perche' non siamo di quest'ambiente, Anastasia.
Daj mi jedan dobar razlog zašto pripadamo jedno drugom.
Dammi una buona ragione perche' tu e io dovremmo stare insieme.
Bile smo jedine žene na akademiji s puno muških koji su zurili u nas smatrajuæi da tamo ne pripadamo, èekali su da podbacimo.
Eravamo le uniche ragazze in accademia con un gruppo di ragazzi che ci fissavano perche' non pensavano che fossimo adatte, aspettavano che fallissimo.
Mi nemamo zakazan sastanak i mi ne pripadamo ovde, ali smo mi vaši veliki obožavaoci.
Non abbiamo un appuntamento e... e non dovremmo essere qui, ma siamo... siamo assolutamente pazzi...
Je li to gde misliš da pripadamo?
Credi che è lì che meritiamo di andare?
Ljudi, mi pripadamo zajednici, baš kao životinje u krdu, baš kao ti i Ebi.
Noi ci apparteniamo, proprio come animali di un branco, proprio come tu e Abbie.
Sada se konaèno vraæamo tamo gde pripadamo.
Ma ora, finalmente, siamo tornati dov'eravamo. Insieme.
Ponekad, kad naš život postaje borba, lakše je zamisliti da pripadamo drugom svetu.
A volte, quando la vita è una costante lotta, è... più facile immaginare di far parte di un altro mondo.
Ja i moji ljudi veæ pripadamo ljudima koji uzimaju te stvari sa èamca.
Perché io e i miei amici siamo di proprietà del gruppo che ha preso le provviste dalla barca.
Znaš isto tako dobro kao i ja da mi tamo ne pripadamo.
Sai... Quanto me che non... Apparteniamo a quel posto...
On kaže da to znači: „Moja ljudskost je upletena, neraskidivo povezana, sa tvojom; pripadamo skupini života.”
Dice che significa, "La mia umanità è intrecciata, inestricabilmente legata alla vostra; apparteniamo a un fascio di vita."
Pripadamo tamo gde izvodimo svoje rituale i održavamo veze, ali naš doživljaj pripadnosti delimično zavisi od naših ograničenja.
Siamo del posto nei luoghi in cui avvengono rituali e relazioni, ma l'esperienza della località dipende in parte anche dalle nostre restrizioni.
Ipak, postoji zvučno poreklo kome svi pripadamo.
Ma c'è un tipo di radici sonore che tutti condividiamo.
Onda smo izgradili gradove u tim šumama, kao na primer Sao Paulo, zaboravljajući da i mi pripadamo prirodi kao i 8, 4 miliona drugih vrsta na planeti.
Poi, abbiamo costruito città su quelle foreste, città come San Paolo, dimenticandoci che anche noi facciamo parte della natura, come 8, 4 milioni di altre specie su questo pianeta.
A bićemo i ponovo ružni kada negde ne pripadamo.
E saremo di nuovo brutti quando non ci sentiremo a nostro agio.
Ako neko iz grupe kojoj pripadamo vara i mi vidimo da ta osoba vara, kao grupa mislimo da je to ponašanje prikladnije nego što bismo inače mislili.
Se qualcuno del nostro gruppo imbroglia e lo vediamo sentiamo che è più fattibile, come gruppo, e ci comportiamo di conseguenza.
Nekada sam govorio da svi pripadamo globalnom selu.
Ero solito dire che apparteniamo tutti al villaggio globale.
Pripadamo kulturi teškog dna (pozadine) i to na više načina od jednog.
Siamo in una cultura dal fondo pesante in più di un modo.
2.5652470588684s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?