Predpostavimo da je vaša prièa istinita predlažete da se naðemo sa tim stvorovima i prihvatimo njihove uvjete?
Pur supponendo che la sua storia venga confermata... lei suggerisce che incontriamo queste creature ed assecondiamo i loro piani?
Onda vi predlažete da ne šaljemo naše ljude na sever.
Quindi tu suggerisci di non mandare i nostri uomini al nord.
Momci, to je ljubazna ponuda, ali... vi mi predlažete da napustim Ed... to bi bilo prilicno kukavicki, zar ne?
Ragazzi, siete molto gentili, ma... state dicendo che dovrei lasciare Ed. E sarebbe proprio da vigliacchi, non credete?
Dragi Oèe Anselme... koliko god da se trudim, ne vidim... razlog za razgovor koji predlažete.
Caro Padre Anselmo... non capisco il motivo... della necessità di un nostro incontro.
Ako predlažete da se odreknemo naèela jer nismo blizu doma...
Non si può rinunciare ai principi solo perché non riusciamo a comunicare.
A ono što predlažete je da kasnije svi oni zajedno žive pod istim krovom.
E quello che lei suggerisce è che dopo tutti possano vivere felici e contenti sotto lo stesso tetto.
Predlažete da sebe smrznete u jednoj od tih stvari?
Stai suggerendo di congelarti in una di quelle cose?
Usporedo s time što predlažete, hteo bi rekonstruirati jedinicu za teške zloèine, dovesti je pod jurisdikciju ubistva.
In base a quello che lei ha proposto, vorrei ricostituire l'Unita' Reati Gravi, portandola sotto l'ombrello protettivo della Omicidi.
Imamo odreðena fiskalna pitanja koja su od velikog interesa za novu upravu, a ovo što vi predlažete ovde je radikalni zaokret u nastavnom planu i programu.
Abbiamo problemi fiscali che preoccupano molto la nuova amministrazione, e quello che state proponendo e' un cambio radicale nei programmi di insegnamento.
I vi predlažete da proširimo ovo u svaku srednju školu?
E proponete di espanderlo ad ogni scuola media?
I što vi predlažete da uèinim sa ovom informacijom?
E che suggerisce di fare con questa informazione?
Razumijem da predlažete da suraðujemo na zajednièkom pothvatu.
Mi par di capire che stai proponendo di lavorare insieme in una collaborazione.
Predlažete li da ga pustim da mi krade stoku i da otkupi moje imanje za upola manje nego što vredi?
Sta dicendo di lasciargli rubare le mie bestie e comprare la mia proprietà per una frazione del suo vero valore?
Što predlažete svojim brojnim obožavateljima koji žele uspjeti?
Cosa raccomanderebbe ai suoi numerosi ammiratori che vogliono raggiungere il loro potenziale piu' alto?
Nadam se da ne predlažete da pustim onu dvojicu na slobodu?
Sicuramente non sta suggerendo che lasci liberi questi due uomini?
Gde predlažete da idemo, gdine, gde?
Dove ci consiglia di andare, signore?
Predlažete da povedete majku u Ameriku?
Porterai mamma con te in America? - Si', se vuole.
Predlažete da podmitimo èoveka, kako bismo vas izvukli iz tužbe za mito.
Stai suggerendo di corrompere un uomo per scampare ad un'accusa di corruzione.
Gðo.Hessington, ono što predlažete je zloèin.
Signora Hessington, ci chiede di commettere un reato.
Ono što predlažete, dr Velse, je potpuno neprilièno.
Cio' che propone, dottor Wells, e' del tutto inappropriato.
Koga od kandidata s kojima ste danas razgovarali predlažete da zaposlim?
E' come ritornare nel ventre della propria madre. E' una cosa che la gente vuole fare?
Isto èudovište od pre 2 veka. -Ako ne možemo da ga uništimo, šta predlažete?
Terrificante quanto l'uomo che ho incontrato in battaglia piu' di 2 secoli fa.
Ozbiljno predlažete da evakuišemo celu planetu?
Vuoi davvero suggerirci di evacuare l'intero pianeta?
Šta predlažete, da je bacimo u borbu?
Allora cosa, stai suggerendo, di mandarla in combattimento?
Ako predlažete da me oporezujete kako bi mi platiti za moju zemlju, zašto vam je onda ne bih samo dao?
Se state proponendo... di tassarmi per permettervi di comprare la mia terra, tanto vale che ve la ceda e basta!
I kako predlažete da uradim to?
E cosa mi suggerisce di fare?
Kako predlažete da spreèimo bolesne ljude da lete avionima?
Come pensa di poter impedire alla gente di prendere l'aereo?
Predlažete da okrenemo leða problemima u našem gradu?
Dovremmo fingere di non vedere i problemi della città?
Vi predlažete da prepravimo fundamentalnu neutralnost algoritma Huli pretraživaèa?
Sta suggerendo di modificare la fondamentale neutralita' dell'algoritmo di Hooli search?
Vrsta zoniranja koju predlažete desila se u gradu pre 25 godina, ali umesto pristupaènih stanova, dobili smo nebodere, a jedan od njih postao je uredski prostor Kvin Konsolidateda.
Beh, il tipo di variazione d'uso che sta proponendo è già avvenuta 25 anni fa. Ma al posto di case più accessibili, abbiamo avuto grattacieli, ed uno di quelli è diventato la sede delle Industrie Queen.
Metod koji predlažete to je nešto gde možemo naleteti na problem.
Sarà, piuttosto, il metodo che proponi... che potrebbe darci qualche grattacapo.
Predlažete mi da provedem Božić u Gvatemali?
Mi sta proponendo di passare il Natale in Guatemala?
Šta predlažete, da je opet izvedemo sa Menhetna?
Lei cosa suggerisce? Spostarla da Manhattan?
Kada predlažete za ovako nešto, morate da zainteresujete ljude i da onda otkrijete svoj dizajn.
Una cosa riguardo a questo tipo di faccende è che devi coinvolgere le persone, e dopo rivelare il progetto.
K.A: Mislim, stvarno ono što Vi predlažete je vrsta moderne interpretacije sveta Džordža Barklija: svest uzrokuje materiju, a ne obrnuto.
CA: Sì, la visione del mondo che proponi, in effetti, è una sorta di moderno idealismo alla Berkeley: è la coscienza che determina la materia e non viceversa.
0.78515911102295s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?