Gða Walker nam je predala novi testament, koji ste vi sastavili.
La Sig.ra Walker ci ha presentato il testamento che avete riscritto lì.
Jednom, kada se predala, ponašala se takvom iskrenošæu.
Dopo aver ceduto, si è comportata con pudico candore.
Meksièka policija je pokupila dvojicu skitnica sa Floride odmah tu preko granice, i predala ih nama.
La polizia messicana ha preso due vagabondi della Florida, ce li ha appena instradati.
I vlada je predala sve postojeæe dokaze?
E il governo ha consegnato tutte le prove?
Praktièno sam ti se predala neku noæ, i šta si uèinio, ništa!
Io mi sono praticamente buttata su di te l'altra notte e tu non hai fatto nulla!
Nakon što sam raskinula sa svojim deèkom za taèno 20 minuta, ja... sam poklekla pred iskušenjem, izveden u kolima i predala sam svoju èednost sa Umišljenom Guzicom.
Dopo aver rotto con il mio ragazzo da esattamente 20 minuti, io... mi sono lasciata sopraffare dall'ebbrezza, mi sono esibita in un bar clandestino e ho consegnato la mia virtu' nelle mani di uno stronzo egocentrico.
Sretan sam vas izvijestiti da je moja kæer upravo predala jednu od najimpresivnijih kratkih prièa koju sam ikada proèitao.
Sono fiero di dirvi che mia figlia ha appena scritto uno dei racconti più notevoli che abbia mai letto.
Ne postoji ništa što možeš uèiniti da bi predala svoju vojsku... tvojoj volji.
Non c'e' niente che puoi fare per costringermi a piegare la mia armata...al tuo controllo.
Predala se i želi sjebati naš dogovor.
Voleva costituirsi... e mandare a puttane il nostro accordo.
Prvo sam se podigla sa zemlje, zbrisala prašinu sa sebe, i predala deèka federalcima.
Beh... per prima cosa mi sono rimessa in piedi, mi sono data una ripulita e ho denunciato il mio ex ai Federali.
Predala si zahtev za vozilo u IPTF.
Avete utilizzato un veicolo richiesto alla IPTF?
Predala sam moju identifikacionu karticu i kljuèeve.
Ho consegnato il tesserino e le mie chiavi.
Možda unutra ima domaæu zadaæu koju još nije predala.
Potrebbe avere dei compiti che non ha ancora consegnato, la' dentro!
Predala sam pasoš i onda me je pitala za vizu.
Le ho dato il passaporto e lei mi chiedeva del visto.
Predala je sve što je imala.
Ha consegnato tutto cio' che aveva.
Na trenutak su razgovarali vrlo ozbiljno, a onda mu je predala svežanj novèanica.
Hanno parlato con delle facce seriose per circa un minuto... poi lei gli ha dato una mazzetta di banconote.
Uostalom, šta misliš šta bi u policiji uèinili s tim da si ga predala?
Comunque, cosa credi che faccia la polizia stessa se li consegni?
Sama se predala, misli da je fensi.
Costituita. Crede di essere una raffinata.
I kako da kažem sinovima da sam im ja predala oca?
E come farò a dire ai miei figli che sono io quella che ha tradito il loro padre? Non lo so.
Pa, Nikita, uradila si ispravnu stvar što si Šona predala FBI.
Quindi, Nikita, hai fatto la scelta giusta consegnando Sean all'FBI.
Zašto sam ti predala svoje srce?
Perche' ti ho consegnato il mio cuore?
Prilepila si se na moju kæer èim sam je predala tebi na brigu jer nisi mogla imati svoju.
Ti sei aggrappata a mia figlia... nell'istante stesso in cui l'ho affidata alle tue cure, perche' tu non potevi averne una.
Ali La Muerte nikada ne bi predala svoju vlast vama.
La Muerte non avrebbe mai dato il suo regno a te!
Skroz si se predala, umesto da reaguješ!
Non è vero, ti stai lasciando andare invece di reagire
Ali sada smo u situaciji da, ako ne bude predala neki od tih radova, mogla bi da padne godinu.
Ma ora siamo al punto in cui se non mi consegna nulla... potrebbe dover ripetere il corso.
Da li bi ga tek tako predala?
Me l'avresti data senza fare storie?
Dr Herman, izvinite što vam još nisam predala izveštaj.
Dottoressa Herman, mi dispiace ma non ho avuto modo di studiare quel caso clinico.
Rekao je da si svesno predala agentkinju Karu Palamas Hidri, da si ti razlog što je ona prošla kroz mesece muèenja i kontrolu uma u rukama njenog neprijatelja.
Ha detto che avete consegnato spontaneamente l'agente Kara Palamas all'HYDRA. E tu... sei il motivo per il quale ha subito mesi di torture... e lavaggio del cervello... per mano dei suoi nemici.
Držala me je na nišanu i predala me Aktionu.
Mi ha tenuta sotto tiro e mi ha consegnata all'Aktaion.
Inkvizicija je Španiju konaèno predala u ruke templarima.
Grazie all'Inquisizione, i Templari ora controllano la Spagna.
Saznala je da te je konkubina predala Zapadnom lotusu da bi se spasla.
Apprese che la concubina ti aveva dato al Loto Occidentale per salvarsi la vita.
Pretpostavljam da ga tužna udovica nije samo predala.
Immagino che la vedova non te l'abbia semplicemente consegnato.
Mozemo ga izvaditi, mozemo vec danas poceti raditi na leku, samo kada bi nam predala Kendall.
Possiamo rimuoverlo. E possiamo iniziare a lavorare su una cura, da oggi. Ma solo se condividete Kendall con noi.
Ako je tako blagonaklona zašto me je onda predala tom psihopati?
Se è così caritatevole, perché mi ha restituito a quello psicopatico?
Mama, upravo si mu predala aktovku punu novca bez ikakvog dokaza da uopšte ima ono što nam je potrebno.
Mamma, gli hai appena dato una valigetta piena di contanti senza alcuna prova che abbia ciò che cerchiamo.
Dan kada sam joj predala fotografije je takođe bio 14. rođendan njenog najmlađeg sina.
Il giorno in cui le diedi le foto era anche il 14° compleanno del figlio minore.
Ali kada sledeća trkačica trči super brzo, je li to zato što je uložila super napor, ili zbog načina na koji joj je treća trkačica predala štafetu?
Quando corre velocissima, questo è dovuto al suo sforzo, o al modo in cui il terzo corridore le ha passato la staffetta?
U njemu on opisuje katastrofalnu operaciju američkih obaveštajaca u kojoj je CIA skoro bukvalno predala nacrte nuklearne bombe Iranu.
Risen descrisse un'operazione d'intelligence catastrofica durante la quale la CIA ha consegnato alcuni progetti di una bomba nucleare all'Iran.
Ako sam se prethodno opirala, sada sam se predala, odustala od pokušaja da kontrolišem ono što se ne može kontrolisati i jednostavno bila sa njom u tome.
All'inizio cercavo di resistere, ma a quel punto mi ero arresa. Non cercavo più di controllare l'incontrollabile. Ci ero semplicemente dentro, insieme a lei.
Nakon 30 dana neprospavanih noći, konačno se predala i povisila ocenu.
Dopo 30 notti insonni, aveva deciso di capitolare e di alzare il voto.
1.6407458782196s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?