Prevod od "predaju" do Italijanski


Kako koristiti "predaju" u rečenicama:

Svaki èovek ili žena koji nam predaju zapadnjake æe dobiti nagradu od 10 miliona rijala!
Qualunque uomo o donna di Sana'a che ci consegnerà gli occidentali, riceverà dieci milioni di rial!
Zakon zahteva predaju liènog oružja nadležnim vlastima.
Per legge dovete consegnare le armi alle dovute autorità.
Gospodine, carska vojska Japana zahteva vašu predaju.
Signore, l'esercito imperiale del Giappone vi intima di arrendervi.
Da nestanem, kao što si ti pa nisu mogli da te predaju Kinezima.
Sparire proprio come hai fatto tu, perchè non ti consegnassero ai cinesi.
bez nade, "oni" se predaju a ja znam da se ne može živeti samo na nadi ali bez nade
Senza la speranza, i noi si arrendono. So che non si può vivere solo di speranza, ma senza la speranza la vita non vale la pena di essere vissuta.
Nema šanse da ti je predaju bez borbe.
Non ce la consegneranno mai senza lottare.
Kada Scofield i Burrows izaðu kroz ta vrata, daj im priliku da se predaju.
Quando Scofield e Burrows usciranno da quella porta, dai loro l'opportunita' di arrendersi.
Nisam stigao da završim prièu sinoæ i propustio sam rok za predaju prièe.
Non avevo finito il mio articolo ieri sera e non ho cosi' rispettato la scadenza.
Ali, ako je ovo tvoje poèetno granatiranje, drugar, ja bih razmotrio predaju.
Ma se questa e' la sua manovra d'apertura, amico, io penserei ad arrendermi.
Govorili su našim uèiteljima šta da predaju.
Hanno detto ai nostri insegnanti cosa insegnare.
A oni koji predaju kažu "jebi se"!
No, scusa, non l'ho mai sentito. Finisci la frase.
Ne volim kad mi predaju stvari.
Odio che mi porgano le cose.
I nemoj da zaboraviš... tamo æe moji kontakti da nam predaju RDX.
E non scordare: Sono i miei contatti che ci fanno arrivare l'esplosivo.
Ne žele dati ljudima priliku da se predaju svom strahu i napuste grad.
Non vogliono dare la possibilita' ai tributi di cedere alla paura e scappare dalla citta'.
Sada naredi svojim brodovima da prestanu da se bore i da mi se predaju.
Ordina alle tue navi il disimpegno e arrenditi a me.
Kažete da vaši prijatelji organizuju predaju ruskoj mafiji sutra ili prekosutra, je li tako?
Hai detto che i tuoi compagni hanno organizzato uno scambio con la mafia russa domani o dopodomani, giusto?
Ukratko, jutros su išli u policiju da predaju tužbu i tada su Kolju uhapsili.
Stamani sono andati dalla polizia per rilasciare una dichiarazione ed hanno buttato Kolya in cella.
Naravno da bela zastava može da znaèi i predaju, a to je i zastava Upravnika Gondora i japanskog Minamoto klana, ali ja sam siguran da se toga seæate iz 62. epizode.
E, come ovvio, le bandiere bianche possono anche rappresentare un'arresa, i Sovrintendenti di Gondor, e il clan giapponese Minamoto... ma sono sicuro che questo gia' ve lo ricorderete, dall'episodio sessantadue,
Mogu da prihvatim poraz, ali ne i predaju.
Mi va bene perdere, non ritirarmi.
Pa... sve više razloga da bismo trebali pregovarati našu predaju.
Beh... un motivo in più per negoziare la nostra resa.
Ochoas, uz pomoć Calija, su napravili svoju sopstvenu predaju.
Gli Ochoa, con l'aiuto di Cali, negoziarono la propria resa.
Ovo je ponuda sa našim uslovima za vašu predaju.
Questi sono i nostri termini per la sua resa.
Kao poruènik u Mornarici Sjedinjenih Država, kvalifikovana sam da primim tvoju predaju.
Come tenente della marina degli Stati Uniti, sono qualificata per accettare la tua resa.
Odluèili smo se na besuslovnu predaju.
Stiamo annunciando la nostra resa incondizionata.
Došli smo da pregovaramo o uslovima za predaju, a ne da se gađamo uvredama.
Siamo qui per discutere le condizioni della resa, non per scambiarci insulti.
Bivši južnjački vojnici koji su odbili da se predaju.
Sono ex soldati confederati che si sono rifiutati di arrendersi dopo la guerra.
Neka predaju oružje pa æemo otvoriti kapiju.
Prima consegnano le armi, poi apriamo. - Perché non vieni giù a prenderle?
Pablovi advokati radili su prekovremeno... nastavljajuæi pregovarati njegovu predaju s državnim tužiocem De Greiffom.
Pablo faceva fare gli straordinari ai suoi avvocati, che continuavano a negoziare la sua resa con il Procuratore De Greiff.
I znate kako postoje ljudi koji se, kada shvate da su ranjivost i brižnost važni, tome predaju i prepuste.
E come sapete, ci sono delle persone che, quando capiscono che la vulnerabilità e la tenerezza sono importanti, si arrendono e si fanno trascinare.
Sagradili smo novu salu za prijeme zbog koje su ljudi, građani Tirane, mislili da su otputovali u inostranstvo kada bi ušli da predaju svoje zahteve.
Abbiamo costruito la nuova sala luminosa che ha fatto credere alla gente, ai cittadini di Tirana, che fossero all'estero quando entravano per fare le loro richieste.
U birokratskim školskim sistemima, nastavnici su često prepušteni sami sebi sa gomilom pravila o tome kako bi trebalo da predaju.
Nei sistemi scolastici burocratici, gli insegnanti sono spesso abbandonati in classe con tante istruzioni su quello che dovrebbero insegnare.
Neki ljudi odlaze u izolovana odmarališta gde će potrošiti stotine dolara za noć samo da predaju svoj telefon i laptop recepciji po dolasku u hotel.
Alcuni vanno in villaggi sperduti in cui spendono centinaia di dollari a notte per abbandonare cellulare e laptop alla reception all'arrivo.
Do kraja svake nedelje, studenti polažu test, predaju svoj domaći, koji pregledaju nijhove kolege pod nadzorom instruktora, dobijaju ocenu i prelaze na sledeću nedelju.
Entro la fine di ogni settimana, gli studenti fanno un quiz, consegnano i compiti che vengono valutati dai compagni sotto la supervisione dei tutori, prendono voti, passano alla settimana successiva.
Imali smo učitelje koji su nas naučili kako da dižemo ruke na času, a ne samo da objavljujemo predaju, i da jedina svar koje treba da se odreknemo je ideja da nismo vredni ovog sveta.
Gli insegnanti ci hanno insegnato come alzare la mano in classe, ma non solo per arrenderci; e l'unica cosa che dobbiamo abbandonare è l'idea che non siamo degni di questo mondo.
Posle mnogih razmatranja, utvrdili smo da nastavnici znaju šta da predaju, ali da ne znaju kako da predaju tolikom broju dece s tako širokim spektrom sposobnosti.
Dopo molte osservazioni, realizzammo che gli insegnanti sapevano cosa insegnare ma non sapevano come insegnarlo a tanti ragazzi con gradi di abilità molto diversi.
U međuvremenu, nenasilna borba je retko kad sistematski izučavana, pa iako su brojevi sve veći, svega imamo nekoliko desetina ljudi u svetu koji to predaju.
Viceversa, la battaglia non violenta è raramente studiata sistematicamente, e anche se i numeri stanno crescendo, ci sono ancora solo poche dozzine di persone al mondo che la insegnano.
A sada je zapravo bilo potrebno ne da se nastavnici dalje obučavaju ili da se nadgleda njihovo prisustvo, već reći im da je najvažnije da se vrate u učionice i predaju.
Non c'era bisogno di dare agli insegnanti una maggiore formazione o monitorare la loro presenza, ma bisognava fargli capire che la cosa più importante era tornare a insegnare nelle classi.
Nastavnici su se vratili u učionice i predaju,
Gli insegnanti sono di nuovo nelle classi, e insegnano.
Iznenada smo ponovo u toj rikši i truckamo dalje od širokih, osvetljenih ulica; i podsećamo se, zaista, na prvi zakon putovanja i, samim tim, života: jaki ste samo onoliko kolika je vaša spremnost na predaju.
All'imporvviso, ritorniamo a quel risciò e stiamo attraversando le strade ampie e ben illuminate e ci ricordiamo della prima legge del viaggio e, di conseguenza, della vita: sei forte solo quanto sei pronto ad arrenderti.
već ako se predaju na pravi način, može biti veoma zabavno.
[ma] se insegnata in modo opportuno, può essere molto divertente.
Bogati Prusi su, kako bi pomogli u ratu protiv Francuza, bili ohrabrivani da predaju sav svoj nakit.
Ai prussiani benestanti, per aiutare nella guerra contro la Francia, venne chiesto di consegnare i gioielli che possedevano.
Nisu mogli da zamisle da taj izbor predaju nekom drugom, iako su se zbog te odluke osećali kao u zamci, krivi, ljuti.
Non riuscivano a immaginare di poter lasciare quella scelta ad altri, anche se aver fatto quella scelta li faceva sentire in trappola, colpevoli, arrabbiati.
Ona znači „predaju sopstvenih interesa volji Alaha”.
Vuol dire sottomissione dell'interesse personale alla volontà di Allah.
A car Sedekija reče Jeremiji: Ja se bojim Judejaca koji su prebegli ka Haldejcima, da me ne predaju u njihove ruke, te će mi se narugati.
Il re Sedecìa rispose a Geremia: «Ho paura dei Giudei che sono passati ai Caldei; temo di essere consegnato in loro potere e che essi mi maltrattino
A kad vas povedu da predaju, ne brinite se unapred šta ćete govoriti, niti mislite; nego šta vam se da u onaj čas ono govorite; jer vi nećete govoriti nego Duh Sveti.
E quando vi condurranno via per consegnarvi, non preoccupatevi di ciò che dovrete dire, ma dite ciò che in quell'ora vi sarà dato: poiché non siete voi a parlare, ma lo Spirito Santo
Staricama, takodje, da žive kao što se pristoji svetima, da ne budu opadljive, da se ne predaju vrlo vinu, da uče dobru,
Ugualmente le donne anziane si comportino in maniera degna dei credenti; non siano maldicenti né schiave di molto vino; sappiano piuttosto insegnare il bene
1.8590559959412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?