Šta bi na njegovom tavanu moglo da poveže Dejvida s nama?
C'è qualcosa, nel suo loft, che potrebbe portare a noi?
Mislim da ima dovoljno dokaza svuda po zgradi da nas poveže sa ovim.
Penso che ci siano abbastanza prove... in tutto il palazzo che portano a noi.
Ako se jedna osoba poveže sa nekim... ko nije njegova srodna duša, dogodi se lanèana reakcija... koja sjebe stvar svim ljudima na planeti.
Se una sola persona esce con qualcuno che non e la sua anima gemella, per una serie di reazioni a catena va male a tutti gli abitanti del pianeta.
Kada bi FBI mogao da poveže njih dvojicu, to bi bilo hapšenje veka.
Se l'fbi avesse potuto collegare i due uomini, avrebbe eseguito l'arresto del secolo.
Priznajem da je možda bila greška tražiti od Teyle da se poveže s Wraithima.
Guarda, lo ammetto, chiedere a Teyla di collegarsi con gli Spettri sarà stato un errore
Nema ništa više u ovoj kuæi, da nas poveže.
Non c'e' altro in questa casa che ci leghi.
Samo je pitanje vremena kada æe da poveže kockice.
E' solo una questione di tempo prima che capisca tutto.
Rekao sam momku da poveže kablove za kompjuter, ali ne mogu da obeæam ništa.
Ho detto al ragazzo di stendere dei cavi per i computer, ma non sono in grado di promettere che non sia gia' obsoleta.
Nema šta da poveže Miguela sa ubistvom Ellen Wolf osim dokaza do kojih se došlo nelegalno i koji su zbog toga neprihvatljivi.
Non abbiamo nulla che colleghi Miguel all'omicidio di Ellen Wolf, a parte delle prove ottenute illegalmente e quindi inammissibili.
Znaš, ovo je baš loše ispalo po mene, senator Armstrong je hteo da me poveže sa svojim ljudima na Vol Stritu, a sada od toga nema ništa.
Sai, per me e' uno schifo, perche' il senatore Armstrong mi stava trovando un aggancio con i suoi contatti a Wall Street... ed ora non succedera' piu'.
I hteo sam da vidim da li može da se poveže napajanje šatla s brodskim sistemom?
Inoltre... cerco un modo di integrare le riserve di energia dello shuttle in quelle della nave...
Verovao je da marljiv rad pomaže zajednici da se bolje poveže.
Era convinto che il lavoro, - aiutasse a legare la comunita'.
Ajnštajn nije mogao da poveže gravitacionu silu sa ostale tri, ali da je mogao da vidi ovo...
Einstein non riusci' a collegare la forza gravitazionale alle altre tre. Ma se avesse potuto vedere questo...
Slušaj, ako se sada ne ukljuèimo u ovo, neæe nam preostati niko da ga poveže sa pljaèkom.
Ascolta, se non ci muoviamo adesso, non ci restera' nessuno per poterlo collegare alla rapina.
On je ovde došao da se poveže sa bivšom ženskom iz srednje.
E' venuto qua per farsi una delle sue vecchie ragazze del liceo.
Osim ako on ne pokušava baš to da uradi - da se poveže.
A meno che comunicare non sia proprio cio' che cerca di fare.
Medous je oèajanièki želeo da poveže Stajlsa sa ubistvom Feraguta, i mislio je da ja znam nešto, èime bi to dokazao.
Meadows era... disposto a tutto pur di collegare Stiles all'omicidio di Farragut, e pensava che io... sapessi come provarlo.
A onda ste otišli u njegovu kuæu i poslali mejlove sa njegovog kompjutera, tako da niko nije mogao da poveže njegov nestanak sa klubom ili vama.
E poi sei andato a casa sua e hai spedito delle email dal suo computer, affinche' nessuno potesse collegare... la sua scomparsa al club o a te.
Oto je jedini mogao da te poveže sa tužbom za zaveru.
Otto era l'unico che poteva farti accusare di complicita' in omicidio.
Može li neko da vas poveže?
Qualcuno lo può ricondurre a te?
Pa mislm da možda postoji naèin da se sve poveže, da možemo da pratimo anðele.
Percio' pensavo che magari esiste un modo, smanettandoci un po' su, per fargli tracciare gli angeli.
Oèi vide... ali glava ne može da poveže.
I tuoi occhi vedono questo, ma la tua mente non puo' farsene una ragione.
Samo to je dovoljno da ih se poveže s desetinama stvari.
Gia' questo basta ad incriminarli per una dozzina di accuse.
Ono što istorija nije uspela da poveže je da to nisu bile 3 pojedinca, nego neumorni rad jednog jedinog umetnika.
Ciò che la Storia ha omesso di riferire è che non si trattava di tre diversi individui... ma dell'opera instancabile di un singolo artista.
I nije pokušala da se poveže sa mnom, htela je da me iskoristi.
E lei non ha cercato di riallacciare i rapporti con me. Ha cercato di usarmi. Quello che fai adesso.
Pre samoubistva, policija je pokušavala da ga poveže sa gomilom nerešenih ubistava.
Prima che si suicidasse, la polizia cercava di collegarlo ad alcuni omicidi.
Mislim, ako te je taj bes naterao da pomisliš da možeš oboje da nas središ, možda to priroda pokušava da te poveže sa tvojim pravim licem.
Voglio dire, se tutta quella rabbia ti ha fatto pensare di poter affrontare entrambi noi, forse questo e' il modo, per la natura, di ricollegarti con il tuo vero te.
Jedina osoba koja sada može da ga poveže sa nama si ti.
Ora l'unica persona che può collegarlo a noi sei tu.
Možda može da se poveže sa starim prijateljima?
Magari riesce a contattare qualche vecchio amico.
Ako Pamukousti progovori ili bilo ko poveže da je Luk Kejdž Karl Lukas, vraæam se u Sigejt.
Se Cottonmouth parla, o se qualcuno... capisce che Luke Cage è in realtà Carl Lucas... io me ne ritorno a Seagate.
A da budemo potpuno sigurni da niko ne može da te poveže sa pljeèkom, nosiæeš ovo.
E per garantirti che nessuno sapra' che sarai coinvolto con la rapina indosserai questa.
Pa, ako je on, zna da niko ne može da ga poveže sa onim šta se dogodilo žrtvama.
Se lo fosse, sa che nessuno può incolparlo per quello che è successo alle vittime.
Galvan je pokazao da se noga žabe zgrči kada poveže lumbalni nerv sa izvorom električne struje.
Galvani mostro' che le gambe di una rana si contraevano quando connetteva il nervo lombare a una fonte di corrente elettrica.
Potreban nam je da nas sve poveže.
Ne abbiamo bisogno per essere connessi tra di noi.
Mislim da nam to govori da smo napravili ovaj ritual tako da nas poveže sa novim parom, na emocionalnom nivou.
Credo quindi che il rito nuziale sia stato concepito per connetterci a questa nuova coppia, connetterci emotivamente.
I zato kad sam ugledala ajPed, videla sam u njemu uređaj za pripovedanje koji bi mogao da poveže čitaoce širom sveta.
E quando è uscito l'iPad, per me era un congegno per raccontare storie in grado di collegare lettori di tutto il mondo.
Tako da ovde matematika može da poveže dobro poznatu osobinu pojedinačnog mišljenja sa dugotrajnim istorijskim uzorkom koji se otrkiva kroz vekove i kontinente.
Dunque qui la matematica riesce a collegare una caratteristica nota della mente umana a un modello storico di lungo termine, che abbraccia diversi secoli e diversi continenti.
Najvažnija svrha sna je da nas poveže sa svojim izvorom, izvorom strasti, izvorom sreće.
Il suo scopo più importante è metterci in contatto con il luogo da cui provengono i sogni, da cui proviene la passione, da cui proviene la felicità.
Shvatio je da bi bilo ko mogao iz daleka da se poveže na ove spravice preko interneta i preuzme dokumente sa hard diskova koji su povezani na te rutere, i to bez lozinke.
Ha scoperto che chiunque poteva collegarsi in remoto a questi dispositivi su Internet e scaricare documenti da dischi rigidi collegati a quei router, senza bisogno di password.
Umesto toga, predložili smo da trg postane potpuno za pešake, da se prekrije recikliranim kožnim baldahinima i da se poveže sa obalama reke.
Invece, il nostro obiettivo era farne una piazza completamente pedonale, coprirla con volte di pelle riciclata, e collegarla alle rive del fiume.
Zapravo, kada se ovaj mehurasti omot kojim se pakuju osetljivi predmeti poveže sa igračkom, dobijemo Mugen puc puca, igračku na kojoj možete pucati mehuriće koliko vam volja.
Questo pluriball, usato per avvolgere oggetti fragili, combinata con un giocattolo, ha realizzato Mugen Pop Pop, un giocattolo in cui si fanno scoppiare le bolle.
njegovom šizofrenijom što čini da on ne može da poveže svoje snove sa zajedničkom realnošću koju svi delimo, nego oni postaju obmana?
e nella sua schizofrenia che non gli permette di collegare i sogni ad una realtà comune e condivisa, e in questo modo diventano manie?
Etirijum, projekat koji pokušava da poveže povezane, ali neiskorišćene hard drajvere miliona kompjutera širom sveta da bi stvorio vrstu raspodeljenog interneta
Ethereum, che è un progetto che prova a collegare i dischi fissi connessi ma non utilizzati di milioni di computer in tutto il mondo, per creare una sorta di Internet diffuso che in realtà nessuno controlla.
Mogao je da poveže sopstveno razumevanje elektromagnetne radijacije sa poznavanjem kuvanja kako bi izumeo - pretpostavljate li šta?
È riuscito a collegare le conoscenze delle radiazioni elettromagnetiche con la sua conoscenza della cucina per inventare -- qualche ipotesi? -- il forno a microonde.
Da to poveže. Da načini da ljudi žele da reaguju.
Per farlo arrivare alle persone, e poi per spingerle ad agire.
Um čini sve što je u njegovoj moći da to organizuje i da sve to poveže, ali ne čini to naročito uspešno.
La mente fa del suo meglio per organizzare, e dare una qualche coerenza a tutto ciò. Ma senza un grande successo.
Dakle, svi smo odbili projekat, ni jedan od donatora nije bio voljan da mu se ime poveže sa tim projektom, a to je, ujedno, bio i prvi projekat koji je implementiran.
Eppure, abbiamo tutti respinto questo progetto. Nessuno dei donatori voleva che il proprio nome fosse collegato ad esso, ma fu il primo progetto ad essere messo in atto.
A koji su licemernog srca, navlače gnev i ne viču kad ih poveže;
I perversi di cuore accumulano l'ira; non invocano aiuto, quando Dio li avvince in catene
1.3142211437225s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?