Prevod od "posmatrali" do Italijanski


Kako koristiti "posmatrali" u rečenicama:

Oni su ih posmatrali, èekali ih da naprave prvi korak, a onda spreèili zloèin.
Hanno aspettato che facessero una mossa e hanno sventato la rapina.
Vilovnjaci su posmatrali i nisu ništa uradili.
Gli Elfi sono rimasti a guardare e non hanno fatto niente.
Sivi su dugo posmatrali vašu porodicu, pre nego što su se ukazali.
I Grigi seguono una famiglia per molto tempo, prima di farsi vedere.
Posmatrali su nas koristeæi naš sopstveni sistem za nadgledanje.
Ci hanno spiati attraverso il nostro sistema di sicurezza.
Posmatrali su nas svih ovih godina u kuæi, sve što smo radili.
loro ci hanno guardato per tutti questi anni all'interno della casa, tutto quello che abbiamo fatto.
U suštini, ono što smo učinili jeste da smo proučavali nauku, posmatrali smo ponašanje, videli smo više od 2.000 ubistava od stane ovih zadivljujućih životinja.
Essenzialmente, ciò che abbiamo fatto è stato studiare la scienza, osservare i comportamenti, abbiamo osservato più di 2000 uccisioni da parte di questi incredibili animali.
Ono što smo posmatrali sledećih par sati bilo je veoma jedinstveno.
Quello che osservammo nelle due ore successive fu assolutamente unico.
Posmatrali su Netflix redoslede, i primetili nešto zanimljivo što su mnogi od nas verovatno primetili, a to je da postoje neki filmovi koji na neki način iskoče pravo u naše domove.
Analizzando le richieste di noleggio di film degli utenti si sono accorti di qualcosa di strano che forse hanno notato anche molti di voi, ossia che ci sono alcuni titoli che appaiono o scompaiono dalle nostre liste.
To su bili intelektualci i državnici 19. i kasije 20. veka, koji su posmatrali Evropu i primetili da ona ima mnogo toga za poštovanje, kao nauku i tehnologiju.
Sono stati gli intellettuali o gli uomini di stato del 19° secolo e successivamente nel 20° che hanno guardato all'Europa e vi hanno visto molte cose da ammirare, come la scienza e la tecnologia.
U 19. veku, kada su muslimani posmatrali Evropu kao primer, bili su nezavisni i mnogo samopouzdaniji.
Nel 19° secolo, quando i Musulmani vedevano l'Europa come un esempio, erano indipendenti, avevano fiducia in loro stessi.
A ispod skenirajućeg elektronskog mikroskopa, možete zapaziti površinu tamo koja je poprilično različita u odnosu na površinu koju smo upravo posmatrali.
E sotto la lente del microscopio elettronico, si può distinguere la superficie -- molto diversa rispetto alle superfici che abbiamo visto prima.
Posmatrali smo ptice, i pokušali da napravimo model koji je snažan, a veoma lak, i vrlo aerodinamičan koji bi leteo sam od sebe samo mašući krilima.
Quindi abbiamo studiato gli uccelli e abbiamo cercato di costruire un modello che fosse potente e ultra-leggero e che avesse qualità aerodinamiche eccellenti, che volasse da sé e soltanto battendo le ali.
Sada ću vam objasniti studiju koju sam uradila sa Gurom Habermanom, Emirom Kamenicom, Vei Jangom, posmatrali smo odluke vezane za penzionu štednju skoro miliona Amerikanaca, iz oko 650 planova širom SAD-a.
Vi parlerò di uno studio che ho condotto assieme a Gur Huberman, Emir Kamenica e Wei Jang, in cui abbiamo analizzato le scelte per i piani pensionistici di quasi un milione di americani, tra più di 650 piani previdenziali in tutti gli USA.
Moj suprug i ja smo posmatrali kako dosta naših prijatelja deli svoju imovinu, a onda se muče da u našim godinama budu sami u eri seksualnog dopisivanja i vijagre i sajtova za upoznavanje.
Io e mio marito abbiamo visto un bel po' dei nostri amici dividere i loro beni e poi trovarsi in difficoltà con la loro età, e la solitudine in un'era di sexting, di Viagra e di siti d'incontri.
Posmatrali su zubni kamenac pod mikroskopom, i našli su stvari poput polena i biljnog skroba, našli su mišićne ćelije životinjskog mesa i bakterije.
Osservavano il calcolo dentale al microscopio, e quello che trovavano erano polline e amido delle piante, e trovavano cellule muscolari di carne animale e batteri.
Pristrasnost optimizma su posmatrali u mnogim državama -- u zapadnim i ostalim kulturama, među ženama i muškarcima, među decom, starima.
L'inclinazione all'ottimismo è stata osservata in molti paesi -- nelle culture occidentali, nelle culture non occidentali, negli uomini e nelle donne, nei bambini, negli anziani.
Stajali smo zajedno i posmatrali služavke kako seku salatu.
Restammo insieme a guardare le cameriere che tagliavano la lattuga.
Drugi pravac istraživanja koji koristimo da bismo pratili promene u odraslom mozgu je korišćenje funkcionalne MRT da bismo posmatrali promene u moždanoj aktivnosti tokom godina.
Un altro metodo di indagine che usiamo per seguire i cambiamenti del cervello di un adolescente, è quello della risonanza magnetica funzionale che osserva i cambiamenti dell'attività cerebrale durante il corso degli anni.
Samo nismo imali instrumente kojima bismo posmatrali mozgove u simultanoj interakciji.
Ora abbamo gli strumenti per studiare le interazioni tra cervelli in modo simultaneo.
Tokom šezdesetih godina, približiću vam malo društvene prilike šezdesetih godina, ako ste bili trudni a sami, posmatrali su vas kao pretnju po zajednicu.
Negli anni '60 -- dovrei darvi un po' di contesto -- negli anni '60, se eravate incinte e single eravate viste come una minaccia per la comunità.
Ono što smo detaljno posmatrali bile su vlasničke mreže.
Quello che abbiamo analizzato nei dettagli sono le reti di proprietà.
To je nebesko telo koje je dugo intrigiralo ljude koji su posmatrali planete.
È un corpo celeste che ha affascinato a lungo gli astronomi.
Želeo sam da se ubijem, i ako biste posmatrali moj život spolja, ne biste videli dete koje je to želelo.
Mi volevo suicidare, e se aveste guardato la mia vita in superficie, non avreste visto un ragazzino suicida.
(Smeh) Tokom 15 minuta, preko skrivenih kamera smo posmatrali šta se dešavalo.
E nel giro di 15 minuti, attraverso le telecamere nascoste, abbiamo visto quello che è successo.
I samo smo posmatrali koliko slatkiša su učesnici uzimali.
Poi abbiamo monitorato quante caramelle avevano preso i partecipanti.
U jednom od ovih istraživanja posmatrali smo da li će vozači stati pešaku kojeg smo postavili da čeka da pređe na pešačkom prelazu.
In uno di questi studi, abbiamo esaminato se i conducenti si fermavano di fronte ad un pedone che avevamo posto in attesa di attraversare a un passaggio pedonale.
Kako bismo drugačije pričali unucima: "Znaš, baka i deka su sedeli u toj prostoriji, uredno poređani po redovima kao kukuruzi i posmatrali profesora na vrhu kako govori o gradivu, a znaš, nije postojalo čak dugme za premotavanje."
Altrimenti, come diciamo ai nostri nipoti che i nostri nonni sedevano in una stanza tutti in fila come il granturco e guardavano il professore parlare in fondo alla sala, senza neanche un tasto per tornare indietro?
Zapravo, nedavno je Univerzitet u Kaliforniji uradio studiju u kojoj su posmatrali najčešće konfiguracije porodičnih članova u domaćinstvima srednje klase.
Infatti, l'UCLA ha recentemente fatto uno studio che analizza le più comuni configurazioni dei membri delle famiglie del ceto medio.
I konačno, posmatrali smo ponašanje grabljivac-plen.
E alla fine, abbiamo osservato il comportamento predatore-preda.
Sledeće što smo posmatrali bili su roboti, automatizacija, tehnologija.
L'altra cosa che abbiamo analizzato erano robot, automazione e tecnologia.
Ali drugi đaci su to posmatrali kao tragediju, katastrofu.
Ma altri studenti l'hanno percepito come tragico, catastrofico.
Ali da bismo posmatrali mobilnost i kretanje na ovoj veličini, moramo da varamo i koristimo magnete.
Ma per poter vedere la mobilità e la locomozione su questa scala, imbrogliamo e usiamo magneti.
I mi smo to posmatrali i rekli, moramo da počnemo mnogo ranije.
Ci siamo quindi resi conto che dovevamo iniziare molto prima.
Takođe smo posmatrali i finu mikrostrukturu kosti, unutrašnju strukturu kostiju spinosaurusa i ispostavlja se da su veoma guste i kompaktne.
Abbiamo esaminato anche la microstruttura delle ossa, la struttura interna delle ossa di Spinosaurus, e abbiamo scoperto che sono molto dense e compatte.
Kada pričamo o drugim planetama, drugim Zemljama, kada ih u budućnosti budemo posmatrali, za kakvim ćemo gasovima tragati?
Quindi quanto parliamo di altri pianeti, altre Terre, nel futuro quando potremmo osservarli, che tipo di gas andremo a cercare?
Posmatrali su se međusobno, od mladosti, preko srednjih godina do starosti.
Si osservavano gli uni gli altri, giovani, adulti e anziani.
Ali kako je dan prošao i niko nije došao, neki ljudi su izgubili nadu i Doa i Basem su posmatrali kako muškarci u daljini skidaju svoje prsluke i tonu u vodi.
alcune persone persero la speranza, e Doaa e Bassem videro come degli uomini in lontananza si tolsero il loro salvagente e annegarono.
A proteklih decenija, isplovljavali smo velikim brodovima i tim velikim mrežama smo sakupljali te plastične deliće koje smo posmatrali pod mikroskopom i sortirali, a onda smo podatke upisivali na kartu.
Nelle ultime decine di anni, abbiamo usato quelle grandi navi, e quelle reti; raccolto quei frammenti di plastica che abbiamo guardato al microscopio classificato, e inserito i dati su di una mappa.
Takođe vam može pokazati slepe mrlje u načinu na koji ste posmatrali svet.
E può rivelare i vuoti nel modo in cui stavi guardando il mondo.
Vi možete reći, ''U redu, ali zašto jednostavno ne bismo to posmatrali?
Assolutamente tutto. Ora potreste dire, OK, ma perché non limitarsi a guardarlo?
Ako ste ikada posmatrali sprintere, deo ispod prstiju na stopalu je jedino što dodiruje stazu,
Se avete mai guardato un velocista, l'unica cosa che tocca terra è l'avampiede.
Ukoliko biste posmatrali molekule glukoze dok ne oslepite, ne biste uvideli zašto imaju ukus slatkog.
Se guardaste la molecola di glucosio fino a diventare ciechi, non trovereste il motivo per cui è dolce.
Šta se dešava u situaciji kada stvorite nešto gde plaćate ljude velike sume novca kako bi posmatrali realnost na blago iskrivljeni način?
Pensate a cosa succede in una situazione in cui create qualcosa dove pagate alla gente un sacco di soldi, per vedere la realtà in una forma leggermente distorta?
Odnosili smo se prema dvolisnici kao prema jednoj strani, jer su je tako posmatrali čitaoci.
Trattammo due pagine come una sola perchè è così che il lettore le percepisce.
Vidite, negde 1880-tih, 1890-tih, mnogi naučnici, mnogi posmatrači, posmatrali su svetlost koju stvaraju atomi.
Tornando indietro al 1880, 1890, molti scienziati e molti osservatori studiavano la luce che veniva emessa dagli atomi.
0.40734100341797s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?