Prevod od "poslovima" do Italijanski


Kako koristiti "poslovima" u rečenicama:

Kada vas sprže, nemate ništa... ni keša, ni kredita, ni podatke o poslovima.
Niente soldi, nessuna credenziale, nessun curriculum.
Viktore, znam da si u mnogo prljavim poslovima.
Victor, so che sei coinvolto in affari loschi.
Ipak, moram da priznam nikad te nisam videla... tako posvecenu kucnim poslovima.
Non ti ho mai vista così dedita ai lavori domestici.
Na zakonitim poslovima èovjek mora dvostruko više raditi.
Ho scoperto che l'impegno è doppio quando il lavoro è onesto.
U roku od mesec dana svi ćemo da se vratimo svojim normalnim poslovima.
Entro un mese, torneremo al nostro lavoro normale.
Od ovoga trenutka nadalje me nikada više ne pitaj o mojim poslovima.
E da ora in avanti non devi mai chiedermi del mio lavoro!
Voðen svojom moæi i uticajem, koristio se lokalnim poslovima i donacijama za kampanju kao svojim liènim bankomatima.
Ha approfittato del suo potere e della sua influenza per servirsi delle attivita' locali e dei finanziatori della campagna come un suo bancomat personale.
Mislim da bi me mnogo bolje iskoristili kao poruènika na poslovima specijalne istrage.
Credo di poter essere utilizzato al meglio come tenente incaricato della disciplinare.
Reæi æe, "Moramo da razgovaramo o poslovima." Za pet, èetiri, tri, dva, jedan.
Vi spiace ora se parliamo d'affari qua? DOLLY:
Prije godinu dana smo saznali da je posredovao u privatnim poslovima izmeðu terorista i amerièkih korporacija.
Circa un anno fa, ci e' giunta voce che stava mediando accordi di affari privati tra terroristi e societa' americane.
Sav svoj život sam želeo da budem na spoljnim poslovima.
Ho sempre volute lavorare per i servizi esteri.
Ovaj crv prièa o poslovima o kojima ništa ne zna!
questo parassita parla di affari di cui non sa niente.
Ja æu se usredsrediti na most, ti razgovaraj o indijanskim poslovima.
Io penso al ponte, tu parla con l'Agenzia degli Affari Indiani.
Trebalo bi da se baviš teškim poslovima.
Avresti dovuto fare i lavori pesanti.
Ako ju ne pronaðete, onda æe nam trebati svi detalji do kojih možemo doæi o Labeauxu i njegovim poslovima.
Se non lo trovate, comunque... Ci serviranno tutti i dettagli che potete fornirci su Labeaux e le sue relazioni di affari.
"Abel je pomagao mami sa kuænim poslovima preko vikenda."
"Abele avrebbe aiutato la sua mamma a fare i lavori di casa durante il fine settimana.
Dobili smo info o 4 odvojene pucnjave, na Falconeovim poslovima u razlièitim krajevima grada.
Ho appena saputo di tre attacchi alle imprese di Falcone in diverse zone della citta'.
Bila sam lenja u poslovima, neposlušna prema roditeljima, nemarna u molitvama.
disobbedendo ai miei genitori, trascurando la mia preghiera.
Neæe biti informacija o labosima, poslovima ili isporukama.
Non ci saranno informazioni su affari, laboratori o spedizioni.
Hoæete li mi isprièati o svojim poslovima sa Prvom Bankom Emirata ovde u Abu Dabiju
Vuoi parlarmi dei tuoi affari con la First Emirates Bank di Abu Dhabi?
Onda smo odlučili da napravimo portrete Palestinaca i Izraelaca koji se bave istim poslovima - vozači taksija, advokati, kuvari.
Abbiamo deciso di scattare dei primi piani di palestinesi e israeliani che fanno lo stesso mestiere -- tassisti, avvocati, cuochi.
Ako se već priča o poslovima, mora da se priča o preduzetnicima.
Quindi, se volete parlare di posti di lavoro, dovete parlare degli imprenditori.
Drugim rečima, muškraci, mogli biste da malo poradite na kućnim poslovima.
In altre parole, uomini, potreste migliorare un po' nei lavori di casa.
(Smeh) Okej, ista stvar se dešava na našim poslovima.
(Risate) Ok, lo stesso vale per i luoghi di lavoro.
Odbor za napredak Afrike, na čelu sa Kofijem Ananom, izračunao je da je Kongo možda izgubio više od 1, 3 milijarde dolara na ovim poslovima.
L'agenda per il progresso dell'Africa, guidata da Kofi Annan, ha calcolato che il Congo potrebbe aver perso più di 1, 3 miliardi di dollari da questi affari.
Ne bi trebalo da se uloži ovakav trud da se otkrije gde odlazi novac u ovakvim poslovima.
Non dovrebbero essere necessari tali sforzi per scoprire dove è andato a finire il denaro in affari come questi.
Bio je program na TV-u o poslovima za koje većina dece ne zna.
C'era un programma in televisione sulle professioni che la maggior parte dei bambini non conosce.
Bilo je mnogo bivših radnika vlade SAD-a koji su nekad radili u toj jedinici, i opisivali su sa iznenađujućim detaljima u svojim biografijama šta su radili na tim prethodnim poslovima.
C'erano molti ex collaboratori del governo degli Stati Uniti che avevano lavorato per un certo periodo per il Remote Operating Unit, e descrivevano con dettagli sorprendenti nel loro Curriculum Vitae quello che avevano fatto nel loro ruolo precedente.
Dadilje i domaćice koje su marširale sa svojim porodicama i porodicama svojih poslodavaca - njihov aktivizam nam je doneo internacionalni sporazum o pravima radnika koji se bave kućnim poslovima.
Le babysitter e le badanti che hanno marciato con le famiglie e le famiglie dei loro datori di lavoro... il loro attivismo ci ha portato un accordo internazionale sui diritti dei lavoratori domestici.
(Smeh) I, neočekivano, najgore rezultate u svim ovim poslovima su imali davaoci.
(Risate) E inaspettatamente, i peggiori in ognuno di questi lavori erano i generosi.
Oni su otkrili da muškarci i žene na istim poslovima, sa istim nivoom stručnosti, imaju različite nivoe zarade.
Hanno scoperto che uomini e donne con lo stesso ruolo e a parità di competenze venivano pagati in modo diverso.
Sa ekonomijom koja se tako brzo menja i u kojoj se pojavljuju poslovi koji mogu zahtevati veštine koje niko nema, ako samo gledamo šta je neko radio u prošlosti, nećemo moći da povežemo ljude sa poslovima budućnosti.
E con un'economia che cambia velocemente dove i lavori si cercano online e che richiedono abilità che nessuno ha, se ci soffermiamo solamente a cosa uno ha fatto in passato, non riusciremo ad assegnare alle persone i lavori del futuro.
To je stvarna slika toga ko se sada nalazi na tim poslovima.
E questa è la realtà di chi ricopre questi ruoli ora.
Oni svake godine biraju tri studenta iz cele zemlje koji učestvuju u inostranim poslovima, tako da sam dobila vožnju do Džordžtauna i tamo sam već četiri godine.
scelgono ogni anno tre studenti in tutta la nazione per questo programma sugli affari internazionali, e così ho vinto il giro completo a Georgetown e sono stata lì per quattro anni. Mi è piaciuto un sacco.
I zajednički su prali novac stečen prljavim poslovima kroz iste kanale.
Insieme riciclavano il denaro sporco attraverso gli stessi canali.
Ali na drugom sastanku, priznali su da se time više neće baviti, tim nezakonitim poslovima u drugim zemljama, niti u Nemačkoj, Ujedinjenom Kraljevstvu, ni drugde.
Ma durante la seconda sessione, hanno ammesso che non farebbero mai ciò che fanno negli altri paesi qui in Germania, o in Inghilterra.
Kako možemo uzeti ta osećanja iz igara i primeniti ih u poslovima stvarnog sveta?
Come possiamo trasportare quei sentimenti dai giochi e applicarli al mondo reale?
I postaviše nad njima nastojnike da ih muče teškim poslovima; i gradjaše narod Izrailjev Faraonu gradove Pitom i Ramesu.
Allora vennero imposti loro dei sovrintendenti ai lavori forzati per opprimerli con i loro gravami, e così costruirono per il faraone le città-deposito, cioè Pitom e Ramses
I zagorčavahu im život teškim poslovima, blatom i opekama i svakim radom u polju, i svakim drugim poslom, na koji ih žestoko nagonjahu.
Resero loro amara la vita costringendoli a fabbricare mattoni di argilla e con ogni sorta di lavoro nei campi: e a tutti questi lavori li obbligarono con durezza
Od sinova Isarovih: Henanija i sinovi njegovi behu nad spoljašnjim poslovima u Izrailju, upravitelji i sudije.
Fra i discendenti di Isear: Chenania e i suoi figli erano addetti agli affari esterni di Israele come magistrati e giudici
Tada dragovoljno priložiše knezovi domova otačkih i knezovi plemena Izrailjevih i hiljadnici i stotinici i knezovi nad poslovima carskim.
Si dimostrarono volenterosi i capifamiglia, i capitribù di Israele, i capi di migliaia e di centinaia e i dirigenti degli affari del re
Na poslovima čovečijim nema ih, i ne muče se s drugim ljudima.
Non conoscono l'affanno dei mortali e non sono colpiti come gli altri uomini
Gospod je izlio medju njih duh prevaran, te učiniše da posrće Misir u svim poslovima kao što posrće pijan čovek bljujući.
Il Signore ha mandato in mezzo a loro uno spirito di smarrimento; essi fanno smarrire l'Egitto in ogni impresa, come barcolla un ubriaco nel vomito
I Danilo izmoli u cara, te postavi nad poslovima zemlje vavilonske Sedraha, Misaha i Avdenaga, a Danilo osta na dvoru carevom.
su richiesta di Daniele, il re fece amministratori della provincia di Babilonia, Sadràch, Mesàch e Abdènego. Daniele rimase alla corte del re
A imaju ljudi Jevreji, koje si postavio nad poslovima zemlje vavilonske, Sedrah, Misah i Avdenago; ti ljudi, care, ne haju za te, ne poštuju tvoje bogove, i ne klanjaju se zlatnom liku, koji si postavio.
Ora, ci sono alcuni Giudei, ai quali hai affidato gli affari della provincia di Babilonia, cioè Sadràch, Mesàch e Abdènego, che non ti obbediscono, re: non servono i tuoi dei e non adorano la statua d'oro che tu hai fatto innalzare
Ne hvaleći se preko mere u tudjim poslovima, imajući pak nadu kad uzraste vera vaša da ćemo se u vama veličati po pravilu svom izobilno,
Né ci vantiamo indebitamente di fatiche altrui, ma abbiamo la speranza, col crescere della vostra fede, di crescere ancora nella vostra considerazione, secondo la nostra misura
1.9470951557159s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?