Prevod od "ponašali" do Italijanski


Kako koristiti "ponašali" u rečenicama:

Ponašali su se prema meni kao prema djubretu.
Mi hanno dato subito del tu.
Nakon toga, ponašali bi se prema pravilima ponašanja jednog zabavnog parka.
Dopo quello, si comportavano seguendo le regole di comportamento associate a un parco di divertimenti.
Jasno sam vam rekao da neæete ostati ovde ako se budete tako ponašali.
Credevo di averglielo spiegato che non poteva comportarsi così.
Nismo se baš ponašali kao na diplomatskoj akademiji.
Le nostre maniere non sono state esattamente da Galateo.
Tamo je opasno i ponašali su se prema meni kao prema govnu.
É pericoloso lì e mi trattano di merda.
Imali smo sastanak tima u vezi toga kako se nismo ponašali kao tim.
Magnifico. Abbiamo discusso di come abbiamo dimenticato il gioco di squadra.
Tvoji roditelji su se stvarno ružno ponašali prema tebi, nisu li?
I tuoi genitori hanno fatto un vero miracolo con te, vero?
Kada bi ljudi imali pristup neophodnim stvarima u životu bez služenja, dugova, cenkanja, trgovanja... oni bi se ponašali veoma drugaèije.
Se le persone soddisfacessero le necessità della vita senza schiavitù, debiti, baratto, commercio, loro si comporterebbero diversamente.
Narednièe Spenser, ako se i dalje budete tako ponašali, lièno æu to da sredim s vama.
Sergente Spencer, e' uscito dai ranghi un'altra volta, mi occupero' di lei personalmente.
Trèali su i igrali po ulicama, levitirali, ponašali se kao majmuni, trèali okolo goli.
Correvano e danzavano per le strade, levitavano, si comportavano come scimmie e andavano in giro nudi.
A Steve i Sarah, pa, ponašali su se kao da im je stalo, pre nego što su pokušali da me ubiju.
E Steve e Sarah, beh... si sono comportati come se a loro, invece, importasse. Questo prima che provassero a uccidermi.
Makar te ponekad uzimali zdravo za gotovo, sramotili te i opijali se, i uopæe, ponašali se kao da nas živo zaboli za sve.
Anche se a volte ti sembriamo irriconoscenti... e facciamo scenate imbarazzanti e ci ubriachiamo... e di solito ci comportiamo come se non ce ne fregasse un cazzo di nulla.
..Svi su me zezali što sam devica.....Ja sam dobra osoba, a oni su se ponašali kao da sam èudak.
Tutti mi prendevano in giro perche' ero vergine e... Sono una brava persona, e mi trattavano come una pazza.
U najboljem sluèaju su se ponašali kao staratelji.
Nella migliore delle ipotesi, eri solo in affidamento da loro.
Naèin na koji se ljudi oko tebe ponašaju, kako su se ponašali u onom restoranu...
Il modo in cui ti hanno trattato in quel ristorante...
U prvom eksperimentu, naši pojaèani EEG-i su se ponašali kao kljuè.
Nel primo esperimento, il nostro EEG amplificato ha fatto da chiave.
Znaš Èarli, spavala sam sa momcima koji su me prema meni ponašali kao prema govnu.
Sai, Charlie, sono stata letto con tipi che mi trattavano di merda.
Ponašali se prema njoj kao da je naša!
L'abbiamo trattata come una di noi
Naveo je da su se policajci ponašali poput bandi koje bi oni trebali da hapse.
Il Procuratore sta formulando l'accusa secondo cui alcuni agenti della buoncostume si comportavano come le gang che dovevano arrestare.
Onog trenutka kad se budete ponašali kao on, ja æu da se sama ustrijelim.
Nel momento in cui comincerete a seguire l'esempio di Frank, mi sparero' in bocca.
Uprkos svim tvojim prièama kako se nisu lepo ponašali prema tebi istina je da si se oseæala ugodnije s njima nego s bilo kim drugim u tvom patetiènom životu.
Nonostante le storie di quanto ti abbiano maltrattata, la verita' e' che... credo che ti sia trovata piu' a tuo agio con loro che con chiunque altro nella tua patetica vita.
Moji ljudi i ja smo se ponašali arogantno i glupo.
Io e i miei uomini abbiamo agito con arroganza e stupidita'.
Ponašali ste se kao da smo životinje jer smo se predali.
Ci trattaste come cani perche' ci arrendemmo.
Da li je neko od vas video u vašem komšiluku svetla na nebu da su se ponašali na èudan naèin?
Avete mai visto una luce nel cielo, nel vostro vicinato che si muoveva in modo strano?
Zaraženi čimpanze ponašali su se nepredvidivo i agresivno, a potom su i pobjegli iz pogona.
Gli scimpanzé infetti mostrano atteggiamenti aggressivi che li hanno portati a fuggire.
Istina je da morate da budete sociopata da biste se normalno ponašali u ovoj situaciji, jer je to najnenormalnija situacija na svetu.
Ma bisognerebbe essere un sociopatico per comportarsi normalmente in una situazione così fuori dalla norma.
Mislim kako bi... pametno bilo da vas dvoje objasnite ljudima, zašto ste se ponašali tako opasno.
Inoltre credo che sarebbe... una buona idea se spiegasse agli altri perche' il suo comportamento e' stato cosi' pericoloso.
Bio bih više nego sreæan da se složim sa vama gospodine, samo da ste se ponašali kao odani britanski podanici kakvi bi trebalo da budete.
Lo farei con piacere, signore, se solo voi vi comportaste come i leali britannici che dovreste essere.
Èitavo veèe bi se ponašali kao Italijani.
Si comportano da italiani tutta la sera.
Izgleda da se tvoji drugari nisu baš lepo ponašali.
A quanto pare i tuoi amici non si stanno comportando bene.
Svi u CJC su se ponašali kao da je on neka rok zvezda.
Tutti alla Commissione sulla Condotta si comportavano come se fosse una rock star.
Zašto, s obzirom na to kako smo se ponašali prema njima?
Visto come li abbiamo trattati, perche' lo fa?
Ove promene su navele gen da se ne ponaša tako dobro kako bi se ponašali drugi geni.
Questi cambiamenti inducevano il gene a non agire altrettanto bene quanto un genere normale.
ili "Kakva je bila torta?" moja majka me je pogledala i rekla: "Kako su se ponašali prema tebi?"
mia madre mi guardò e mi chiese: "Come ti hanno trattata?"
Ali još uvek, dok se hvatam u koštac sa ovim problemom, pitanje moje majke mi još uvek lebdi u vazduhu: kako su se ponašali prema tebi?
Ma ancora oggi, quando mi scontro con questa questione ricordo la domanda di mia madre: "Come ti hanno trattata?"
A nas je zanimalo da li bi se ljudi zaista ponašali na isti način i kada se radi o njihovim pravim šiframa.
E volevamo sapere se le persone si sarebbero davvero comportate così con le loro password reali.
Tako, dok smo prolazili kroz obrazovni sistem, dok smo ga dublje proučavali, otkrili smo nekoliko suštinskih uzroka koji su određivali i oblikovali način na koji su se ljudi ponašali u sistemu.
Esaminando più a fondo il sistema scolastico abbiamo scoperto dei fattori importanti che determinavano il comportamento delle persone coinvolte nel sistema.
Želela sam da jasno objasnim svakom od ovih lekara kako su se ophodili prema meni, da su me omalovažavali i ponašali se seksistički i da nisam morala to da trpim.
Volevo esplicitamente spiegare a entrambi come mi stavano trattando, che era un atteggiamento denigratorio e sessista e non potevo accettarlo.
1.897293806076s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?