Prevod od "podsetimo" do Italijanski

Prevodi:

ricordarci

Kako koristiti "podsetimo" u rečenicama:

Šerife Farli, samo da podsetimo sud, kojim kalibrom je ubijen Džimi Vilis?
Sceriffo Farley, tanto per rinfrescare le memoria della giuria, di che calibro era il proiettile che ha ucciso Jimmy Willis?
Samo da se podsetimo šta je ovde važno, Madam Arbiter, optužena se može setiti zloèina koje je poèinila kao Curzon Dax i ništa na ovom saslušanju ne može promeniti tu èinjenicu.
Tanto per tornare al punto, L'accusato può ricordare tutti i reati commessi come Curzon Dax e niente, in questa udienza, può cambiare questo fatto.
Prisiljeni smo da vas podsetimo da je ovaj èovek poèinio ozbiljan zloèin protiv bogova.
Siamo obbligati a rammentarti che quest'uomo ha commesso un grave crimine contro gli dei.
Trebalo bi da ušetamo unutra i podsetimo ih da imaju supruge.
Dobbiamo andare li dentro e ricordare loro che hanno delle mogli.
Ovo je tužan dan za sve nas, ali mislim da je važno da se podsetimo šta smo voleli kod Henka.
Questo e' un triste giorno per tutti noi, ma credo che sia importante ricordare cio' che abbiamo amato di Hank, vero?
Da se podsetimo naših pobeda i naših poraza.
Ricordati di tutti i nostri successi ei nostri errori
Svako proleæa se podsetimo sa svakom ružom koja procveta, sa svakim suncokretom koji se rascveta, sa svakim ljiljanom koji napupi.
L'arrivo della primavera ci ricorda... grazie ad ogni rosa che sboccia, grazie ad ogni girasole che fiorisce, grazie ad ogni giglio che germoglia che il mondo e' un bellissimo posto.
Morali smo da te podsetimo koliko se lako nestaje.
Dovevamo ricordati quanto e' facile sparire.
Da vas podsetimo šta se dogodilo.
Proviamo a riferirvi ciò che è emerso...
Želiš li da se podsetimo starih vremena?
Mi concedi un ballo, in memoria dei vecchi tempi?
Samo hoćemo da se podsetimo kako je živeti kao ljudi.
Vogliamo solo ricordarci di com'e' vivere da umani. Noi non siamo umani.
Želimo da vas podsetimo da je ono što ćete videti vrlo uznemiravajuće, i preporučuje se da gledaoci sami odluče da li će gledati.
in esclusiva. Vogliamo ricordarvi che quelle che stiamo per vedere sono immagini molto crude...
Reèeno nam je da te podsetimo da duguješ Janeu.
Ci hanno detto di ricordarle che e' in debito con Jane.
Moramo ih pronaæi, da ih podsetimo na... pravila.
Abbiamo solo bisogno di rintracciarli... per ricordargli... come funziona.
Da se podsetimo da si zakaèena za ovu porodicu, Alison?
Athena. Lascia che ti ricordi che sei imprigionata in questa famiglia, Alison.
Dok delimo plodove našeg rada, podsetimo se da smo potrebni jedni drugima Potrebna nam je porodica.
Dato che condividiamo il frutto della nostro fatica ricordiamo ora piu' che mai che abbiamo bisogno gli uni degli altri. Abbiamo bisogno della famiglia.
I želimo da podsetimo sve kojisuovdenapoljuuživajuæiuigri da ti timovi doniraju sav prihod od veèerašnje prodaje karata da pomognu u naporima za olakšanje u prošlonedeljnom bombardovanju u Evropi.
Il sole splende. Vogliamo ricordare a tutti quelli che sono qui a godersi la partita che le squadre doneranno tutto il ricavato delle vendite di stasera al piano di soccorso per il bombardamento avvenuto la scorsa settimana in Europa.
I podsetimo se dana pre Davinovog dolaska, a i ti si napeta u poslednje vreme.
Prima che D'avin si unisca a noi. E inoltre... sembri tesa ultimamente.
Mislio sam da bi nam prijalo da se podsetimo da još ima institucija u ovom gradu koje nisu u potpunom haosu.
Ho pensato di ricordarci il fatto che non tutti le istituzioni siano in stato di pandemonio.
Da vas podsetimo da možeš da okupiš najpametnije, najhrabrije i najpredanije ljude, daš im vrhunsku tehnologiju, i da svejedno izgube.
Per ricordarvi che... puoi prendere le persone più intelligenti, coraggiose, motivate... puoi dargli il vantaggio di informazioni e tecnologia avanzata... ma perderanno lo stesso. Verranno comunque fregati.
Moramo da podsetimo da je njeova patella tendonitis...
Ricordiamo che ha una tendinite alla rotula.
Majka je rekla da te podsetimo na sutrašnju veèeru.
Mia madre dice di ricordarti della cena di domani.
Možda je korisno da se podsetimo zašto volimo to što radimo.
Può essere utile, può ricordarci perché amiamo quel che facciamo.
Da sebe podsetimo da budemo èvrsti.
Perché ci ricorda di tenere su la guardia.
Mi bismo samo tražili da podsetimo Vaše Visoèanstvo da je to bio mag, Merlin, koji Vam je dao velièanstveni maè.
Vorremmo solo ricordare a Vostra Maestà che fu un Mago, Merlino, a darvi la Grande Spada.
Da podsetimo ljude u èije ime æe se boriti.
Per ricordare il nome dell'uomo per cui si terrà questa battaglia?
Hajde da se podsetimo da ćelije nisu neki apstraktni koncept.
Ricordiamo a noi stessi che le cellule non sono un concetto astratto.
Podsetimo se da ćelije održavaju naše živote na veoma realan način.
Ricordiamoci che le nostre cellule sostengono la vita in maniera molto reale.
Umesto da jedni drugima dajemo savet da uživamo u svakom trenutku možda bi trebalo da se podsetimo da prihvatimo ograničenja koje nam život nameće.
E invece di raccontarci di cogliere l'attimo, forse possiamo ricordarci ogni giorno di cogliere le limitazioni.
(Smeh) (Aplauz) Samo da se podsetimo, to je D-Y-K-E.
(Risate) (Applausi) Giusto un piccolo ripasso, si dice "L-E-S-B-I-C-A".
Naš cilj je bio da promenimo sliku u medijima o amerikancima arapskog porekla i istovremeno i da podsetimo direktore za kasting da južnoazijski i arapski nisu sinonimi.
Il nostro obiettivo era cambiare l'immagine negativa degli arabi americani nei media, e ricordare ai direttori di casting che sud asiatico e arabo non sono sinonimi.
Posle osam, seli smo na bicikle i obišli kuće ovih vođa, prosto da ih podsetimo.
Dopo le otto, prendemmo le biciclette e andammo a casa di questi leader, solo per ricordarglielo.
Podsetimo se za šta smo sposobni; svega ono što smo izgradili uz krv, znoj i snove; svih točkića koji se i dalje okreću; svih ljudi koji ostaju na površini zbog našeg mukotrpnog rada.
Ricordiamoci ciò di cui siamo capaci; tutto quello che abbiamo costruito con sangue, sudore e sogni; tutti gli ingranaggi che continuano a girare; e la gente che si mantiene a galla grazie al nostro lavoro spossante.
Mi možemo da koristimo svoj glas da podsetimo svet da tehnologija može zaista da bude od koristi društvu samo ako poštuje osnovna prava.
Dobbiamo usare la nostra voce per ricordare al mondo che la tecnologia può essere di beneficio alla società solo se rispetta i diritti basilari.
Svakodnevno šaljemo poruke pacijentima da ih podsetimo da uzmu lek, ali ako bismo se tu zaustavili, bilo bi mnogo izgovora.
Ogni giorno mandiamo messaggi ai pazienti per ricordar loro di prendere le medicine ma se ci fermassimo a questo, ci sarebbero molte scuse.
Možemo pomoći siromašnima s njihovom papirologijom ili im poslati tekstualnu poruku da ih podsetimo da plate račune.
Potremmo aiutarli a compilare i documenti, o mandare una notifica via sms quando è ora di pagare le bollette.
Ejdusino istraživanje nagoveštava da moramo da ovladamo multitaskingom i da se podsetimo koliko moćan može da bude.
La ricerca di Eiduson ci suggerisce di recuperare il multitasking e di tenere sempre a mente quanto può essere potente.
Šta drugo možemo osim da probamo da podsetimo jedni druge da se neke stvari ne mogu popraviti i da ne mogu sve rane da se zaleče?
Che altro possiamo fare se non ricordarci che certe cose non si possono riparare, che non tutte le ferite guariscono?
Kada podsetimo ljude na moralnost, varaju još manje.
Quando gli ricordiamo la moralità, truffano meno.
0.44764804840088s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?