I, kada ti kupe piæe i podignu svoju èašu da nazdrave, pogledaju te pravo u oèi i odrecituju ovu pesmu...
Dopo che ti hanno offerto da bere e alzano il bicchiere perun brindisi, ti devono guardare dritta negli occhi e ripetere questa poesia:
Okej, svi koji su za "nije kriv", neka podignu ruke.
Okay, tutti quelli che votano innocente, alzate la mano.
Razgovarao sam sa ljudima iz tužilaštva, nameravaju da podignu optužnicu.
Ho parlato con l'ufficio del procuratore di stato. Procederranno con l'atto d'accusa.
Mogu da drže vas i gospodina Kerua najviše 72 sata ako ne podignu optužnicu.
Possono trattenervi in custodia cautelare solo per 72 ore.
Bar dok ne podignu optužnice protiv nas.
Almeno finché non arrivano le incriminazioni.
Samo na lepe i prijatne stvari misliš i misli te podignu.
Basta pensare pensieri dolci e meravigliosi e loro ti sollevano nell'aria.
Muškarac ostavi svoju djecu kako bi išao u rat, i podignu mu spomenik.
Un uomo lascia i suoi bambini per andare a combattere una guerra, e gli erigono un monumento.
Gledaj, Mia, ne traže svi koji podignu olovku publicitet.
Ascolta Mia, non tutti quelli che prendono in mano una penna sudano sangue per avere pubblicita'.
"Ali ako se odbiju od koske, i podignu se do grudnog kosha, imaju tendenciju da odskachu po vashoj utrobi... kao kockice u chashi za "Bekgemon"."
Ma se vengono deviati da un osso, risalgono nella cassa toracica, e tendono a rimbalzarti nelle viscere, come dei dadi in una tazza da Backgammon.
Šestorica su trebala da podignu jednog ukoèenka.
Sei persone per sollevare un solo corpo.
Pa, je li istina, da kada te podignu gore, u njihov svemirski brod, da rade testove na prostati i èmaru?
È vero che quando ti portano sulla loro navicella ti esaminano la prostata e l'ano?
Jedini razlog zbog kojeg braæa Fuentes prisiljavaju ljude da podignu gotovinu s bankomata je da plate uslugu u klubu.
L'unica ragione per cui i fratelli Fuentes costringono delle persone a prelevare contanti dai bancomat e' per pagare il servizio al tavolo in quel club.
Mnogi misle da su to gomila prevaranta kojima plaæaju da sede i slušaju plaèljivce, koji nemaju hrabrosti da podignu svoja dupeta i da se srede.
Molte persone pensano siano solo un mucchio di impostori, che vengono pagati per stare seduti ad ascoltare gente, che non ha le palle di alzare il culo e risolvere i propri problemi.
Dok ne podignu optužnice protiv nas.
Per beccarci una denuncia per reati federali.
...ceo red ovde, prozori moraju da se podignu...
In tutta questa fila qui ci saranno abbaini sopra il prospetto frontale.
Zapali ih da podignu te akcije, u redu?
Saranno cosi' eccitati da esaurire la roba.
Zovi FBI, hoæu da podignu sve svoje ljude na noge.
Di' al mio uomo all'FBI di occuparsene. - Ok.
Oni ne mogu da podignu zakupninu jer je pod kontrolom grada.
Non possono aumentare troppo l'affitto E' controllato dal comune.
Neka podignu ruke svi u ovoj sobi koji su ikada bili nazvani ovako.
Alzi la mano chi è gia stato apostrofato con insulti del genere
Ili otkupe nekretnine ili podignu kiriju.
Danno loro soldi per farli andare via, oppure alzano l'affitto.
Neka podignu ruku oni koji su bili na Somi.
Alzi la mano chi, in questa stanza, ha combattuto a Somme.
Svi koji su za sustav raspršivanja maglice, da urade nešto umjesto da samo sjede, neka podignu ruku.
Tutti quelli a favore del sistema di dispersione di pioggia... del fare qualcosa... invece di niente... alzino la mano.
Sada, ja ću podići dječaka način njegov otac mi je rekao da ga podignu.
Quindi, crescerò il ragazzo così come vorrebbe suo padre.
Ovi ljudi odbijaju da podignu naše vodene tankove.
Questi uomini si sono rifiutati di rifornire i nostri serbatoi d'acqua.
Svi koji ne žele da budu upucani neka podignu ruke!
Chi di voi non vuole beccarsi una pallottola, alzi le mani!
Neka podignu ruke oni koji žele da dožive sutrašnji dan?
Per alzata di mano. Chi vuole vivere fino a domani?
Ali ljudi Medelína to uvek podignu na viši nivo.
Ma per gli abitanti di Medellín era un evento ancora più grande.
Potrebna nam je i energija koja će omogućiti pokretanje tih delova, koja će omogućiti delovima da se, po uputstvu iz programa, podignu.
Abbiamo bisogno di energia che permetta loro di attivarsi, così che le parti possano ripiegarsi seguendo il programma.
Oni žele da podignu cenu poštovanja autorskih prava do te mere gde ljudi jednostavno izlaze iz poslova koji nude mogućnosti amaterima.
vogliono alzare il costo del rispetto delle norme sul diritto d'autore a tal punto che la gente smetterà da sola di offrire questo tipo di risorse agli amatori.
Ali ima dana kada sam ja taj koga podignu za rebra visoko pa spuste u trpezariju kućice za lutke da sedim sa ostalima za dugim stolom.
Ma altri dicono che sono io ad essere sollevato per le costole e poi calato nella sala da pranzo di una casa di bambole per sedermi insieme agli altri attorno al lungo tavolo.
Ali želim da svi podignu svoju ruku u nekom trenutku.
Ma voglio che tutti voi alziate la mano a un certo punto.
Uče i to da ako samo pilje u učenika i podignu obrvu za oko pola centimetra ne moraju reći ništa jer učenici znaju da to znači da žele više.
Imparano che se ci si limita a fissare uno studente alzando un sopracciglio di mezzo centimetro, non c'è bisogno di dire una parola perché lui sa cosa vuol dire, sa che ci si aspetta di più da lui.
A nivoi mora će verovatno da se podignu između 61 i 305 centimetara do kraja veka.
Secondo le previsioni, il livello del mare salirà di 0, 6-3 metri entro fine secolo.
To je možda ono što mi želimo kao odrasli, ali deca žele da samo čučnu na nekom mestu i petljaju sa njim, samo da rade na njemu, podignu nešto, naprave kuću, izgrade tvrđavu, rade tako nešto.
Forse è quello che noi vorremmo fare, ma quel che i bambini vogliono è stare tranquilli in un punto e armeggiare con quello che trovano, prenderlo, costruire una casa, un fortino, qualcosa del genere.
Roditelji su veoma zabrinuti da će ovaj uređaj da zakoči društveni rast njihove dece; da će da ih spreči da se podignu i pokrenu; da će nekako ovo da im poremeti detinjstvo.
I genitori temono che questo dispositivo arresti la crescita sociale dei propri figli; che impedisca loro di alzarsi e muoversi; che in qualche modo rovinerà la loro infanzia.
Ovi ekrani mogu da podignu i pokrenu decu još više.
Questi schermi possono far muovere i bambini ancora di più.
Ljudi mogu ponosno da podignu glave.
La gente potrà camminare a testa alta
I starešine doma njegovog ustaše oko njega da ga podignu sa zemlje, ali on ne hte, niti jede šta s njima.
Gli anziani della sua casa insistevano presso di lui perché si alzasse da terra; ma egli non volle e rifiutò di prendere cibo con loro
Kad drugi budu poniženi, reći ćeš: Da se podignu; i Bog će izbaviti onog ko je oborenih očiju.
Egli umilia l'alterigia del superbo, ma soccorre chi ha gli occhi bassi
Pripravite pokolj sinovima njegovim za bezakonje otaca njihovih da se ne podignu i ne naslede zemlju i ne napune vasiljenu gradovima.
Preparate il massacro dei suoi figli a causa dell'iniquità del loro padre e non sorgano più a conquistare la terra e a riempire il mondo di rovine
Pustinja i gradovi njeni, sela gde stanuje Kidar, neka podignu glas, neka pevaju koji žive po stenama, neka klikuju savrh gora.
Esulti il deserto con le sue città, esultino i villaggi dove abitano quelli di Kedàr; acclamino gli abitanti di Sela, dalla cima dei monti alzino grida
A kad idjahu heruvimi, idjahu i točkovi uz njih, i kad heruvimi mahahu krilima svojim da se podignu od zemlje, točkovi se ne odmicahu od njih.
Quando i cherubini si muovevano, anche le ruote avanzavano al loro fianco: quando i cherubini spiegavano le ali per sollevarsi da terra, le ruote non si allontanavano dal loro fianco
1.287614107132s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?