Riesci a fare quasi 400 metri a ogni salto, puoi sollevare quasi 5.000 kg.
MOŽEŠ DA SKOCIŠ 400 METARA, I PODIGEŠ 5000 KG.
Alla fine era talmente leggero che lo potevo sollevare dal letto così!
Totalno je oslabio na kraju, ja sam mogla da ga ponesem iz kreveta!
Io sono un esperto nel sollevare dubbi, ma con $1.300.000... non dichiarati registrati su videocassetta, è difficile convincere la giuria che li hai trovati in un taxi.
Ja sam ekspert u stvaranju sumnje. Ali kada imaš 1, 3 miliona neprijavljenih dolara... snimljenih na traci, dušo, teško je uveriti porotu da si ih našao u taksiju.
C'è qualcuno che va in giro a sollevare loro la gonnella?
Neko ide po parku i diže im suknje?
E' per sollevare lo spirito in questi tempi bui, che io e mia moglie stiamo dando questa festicciola.
Treba jedino uzdizati duh u ovim mraènim vremenima... u kojima ja i moja draga žena prireðujemo ovu malu zabavu.
Avrete sempre dei problemi a sollevare un cadavere tutto intero.
Uvek æeš imati problema ako podižeš telo koje je u jednom komadu.
E te ti hanno pescato dove, a sollevare pesi a San Quentin?
A tebe su verovatno našli u San Kventinu kako dižeš tegove.
A sei anni lo potevo sollevare con una mano e metterlo sulla credenza.
Sa 6 g. Mogao sam ga jednom rukom dignuti.
Non riesci nemmeno a sollevare quel cannone.
Ni pucu ne možeš da držiš!
E se devo andare in America dovrò parlare con un accento americano impeccabile per non sollevare dubbi.
I ako ja idem u Ameriku... moraæu da govorim Amerièkim akcentom bez mane... da ne bi izazvao pažnju.
Non pensi che sarebbe più semplice sollevare i tronchi in questo modo?
Ne misliš da je lakše da ih ovako podigneš?
Per quello che mi riguarda, solo sollevare questi argomenti è un suicidio professionale.
Što se mene tièe, èak i spominjanje takvih stvari je ravno profesionalnom samoubistvu.
Una borsa piena di soldi sulla soglia di casa non farebbe altro che sollevare domande.
Torba puna novca na njihovim ulaznim vratima, to ce postaviti nova pitanja.
Meticolosamente simuli la scena del tuo crimine con errori sufficienti a sollevare dei dubbi.
Pažljivo namestiš svoje mesto zločina, sa taman dovoljno grešaka da izazoveš sumnju.
Vuoi fare qualcos'altro oltre a sollevare pesi?
Hoceš danas još nešto da radiš, osim treninga?
Esiste un precedente per sollevare una Guardia Reale dai propri doveri.
Постоји уредба којом се Краљев гардиста ослобађа дужности.
Sally fa quello che puo' ma... non riesce a sollevare una balla di fieno.
Сали помаже колико може, али она не може да подигне балу сена.
Ora, in pratica, deve sollevare la racchetta all'impatto così da conferire una bella rotazione.
Оно што треба да урадиш је да подигнеш рекет да добијеш на топ спид. Пробај.
Ho visto tante cose assurde, Dom, ma questa può sollevare un bel polverone.
Video sam mnoge gadosti, ali ovde æe biti svašta.
Magari una personalità è un culturista russo in grado di sollevare tre volte il suo peso.
Један идентитет је руски дизач тегова и може подићи тежину три пута већу од свог тела.
Il primo segnale per tutti è stato quello di sollevare queste lettere di circa un metro in cui c'era scritto: "Guarda in alto più spesso", il nome del progetto.
Prvi signal je bio da svi usprave metar visoke panoe na kojima je pisalo "Pogledaj gore", naziv projekta.
Ho cercato di sollevare i pistoni per abbassare la pressione nella cassa di risonanza, ma potrei aver colpito una corda sensibile.
Pokušao sam da podignem palete kako bih smanjio pritisak u zvučnoj kutiji ali sam možda zakačio zvučnu nit.
A questo punto si può sollevare il dibattito perché non state trattando principi morali come entità concrete.
I onda možete da pokrenete moralni argument jer se ne odnosite prema moralnim pricipima kao opipljivim entitetima.
L'unica accusa che ho sentito sollevare nei suoi confronti è stata quando uno dei nostri clienti disse, "Solly, sei patologicamente servizievole."
Jedina pritužba koju sam ikada čuo da mu je neko uputio je kada je jedan od naših klijenata rekao: „Soli, ti si patološki uslužan.“
Quindi la domanda che vorrei sollevare qui, e credo sia la domanda più importante a cui dobbiamo rispondere, è questa: se Internet è la nuova carta stampata, allora cos'è la democrazia per l'era di Internet?
Zato bih volela da ovde postavim pitanje, i verujem da je na to pitanje najvažnije da odgovorimo, a ono glasi: ako je internet nova štamparska presa, onda šta je demokratija u internet eri?
Il mio obiettivo era sensibilizzare e sollevare il morale.
Moj cilj je bio da podignem svest i moral.
Così un economista classico, uno che crede nella razionalità direbbe: "Il costo di sollevare la matita
Obični ekonomista, neko ko veruje u racionalnost, rekao bi: "Znate šta?
E questo comincia a sollevare un pesante fardello dalle spalle dei poveri.
I počinje da se diže veliki teret sa siromašnih u svetu.
Due settimane dopo, possiamo sollevare questo organo, al tocco è come un fegato, possiamo tenerlo come un fegato, assomiglia a un fegato, ma non ha cellule.
Dve nedelje kasnije, možemo podići ovaj organ, oseća se kao jetra, možemo ga držati kao jetru, izgleda kao jetra, ali nema ćelija.
Ed è una questione che penso sia appropriato sollevare.
I tako tu postoji samo mala nit onoga što ja smatram da je prihvatljivo.
Il mio popolo è duro a convertirsi: chiamato a guardare in alto nessuno sa sollevare lo sguardo
Narod je moj prionuo za otpad od mene; zovu ga ka Višnjem, ali se nijedan ne podiže.
Qui non si tratta infatti di mettere in ristrettezza voi per sollevare gli altri, ma di fare uguaglianza
Jer se ne želi da drugima bude radost a vama žalost, nego jednako.
0.28942203521729s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?