Prevod od "pažnju" do Italijanski


Kako koristiti "pažnju" u rečenicama:

Dame i gospodo, molim za vašu pažnju.
Signore e signori, potete dedicarmi un minuto del vostro tempo?
Dame i gospodo, molim za pažnju.
Signori e signore, posso avere la vostra attenzione, per favore?
Mogu li dobiti vašu pažnju, molim vas?
Posso avere la vostra attenzione, gente?
Mogu li da dobijem vašu pažnju?
Posso avere la vostra cortese attenzione?
Mogu li dobiti vašu pažnju, molim?
Posso avere la vostra attenzione, per favore?
Mogu li da imam vašu pažnju, molim vas?
Posso avere l'attenzione di tutti, per favore?
Dame i gospodo, mogu li dobiti vašu pažnju?
Signore e signori, richiedo la vostra attenzione.
Niko nije obraæao pažnju na njega.
Nessuno le diede la minima importanza.
Dame i gospodo, molim vas za pažnju.
Il foie e' in arrivo, chef. Signore e signori, ascoltate.
Jako je teško privuæi pažnju medija.
Midispiaceperildramma, èdifficile farsi ascoltare dai media oggi.
Mislim da smo im privukli pažnju.
Credo ci siamo guadagnati la loro attenzione.
Znaèi, posao nije jedina stvar koja ti skreæe pažnju sa odvojenosti.
Allora il lavoro non e' l'unica cosa che ti distrae dalla separazione.
Nakon skladišta, znao sam da moram da uèinim nešto dramatièno kako bih ti privukao pažnju.
Dopo il magazzino sarebbe servito qualcosa di teatrale per attirare la tua attenzione.
Hvala ti što si mi skrenuo pažnju na to.
Grazie per averlo portato alla mia attenzione.
Mogu li da zamolim za pažnju?
Po... posso avere la vostra attenzione?
A sada, ova patetièna mornarica teško da zaslužuje našu pažnju.
E ora questa patetica flotta merita appena la nostra attenzione.
Niko na njih ne obraæa pažnju.
Nessuno si interessa più a loro.
Svim pripadnicima obezbedjenja obratite pažnju ima 30 možda i 40 neprijatelja koji ulaze na èarli 1 kapiju.
Tutta la sicurezza in allerta, ci sono 30 forse 40 nemici che si dirigono al cancello Charlie-1.
I ako ne obratimo pažnju na njega, može postati realan problem.
Se non gli prestiamo attenzione ci potremmo trovare presto nei guai.
Te godine, ono čemu smo posvetili pažnju, jesu bila različita istraživanja, i pregled dosta podataka na ovu temu.
Quell'anno una cosa che facevo spesso era andare a guardare ogni tipo di indagine e consultare molti i dati sull'argomento.
Izašla je pre samo šest meseci, i dobija neverovatnu pažnju trenutno u Nemačkoj.
È uscito solo sei mesi fa e sta facendo incredibili progressi ora in Germania.
ja kažem: „Dejvide, Saro, obratite pažnju“, neki od vas će jednostavno ustati.
dico: "David, Sara, fate attenzione, " qualcuno tra voi si è appena alzato.
Ovi filteri nam pomažu da od svega što čujemo obratimo pažnju na samo nešto.
Questi filtri ci conducono dall'udire tutto all'udire solo ciò a cui prestiamo attenzione.
Ali oni, na neki način, oblikuju našu stvarnost jer nas upućuju na ono na šta trenutno obraćamo pažnju.
Ma in un certo senso creano la realtà intorno a noi perché ci fanno capire a che cosa stiamo prestando attenzione.
Mediji naslovima moraju da vrište na nas da bi nam privukli pažnju.
I nostri media devono urlarci questi tipi di titoli per catturare la nostra attenzione.
A to znači da je nama teže da obratimo pažnju na tiho, suptilno, neizrečeno.
Il che implica che per noi è diventato più difficile prestare attenzione alle cose non dette, alle sottigliezze ai dettagli non enfatizzati.
Pa se tako dešava kod odraslih, da ako odlučimo da je nešto relevantno ili važno, onda treba da obratimo pažnju na to.
Quello che succede negli adulti è che se decidiamo che qualcosa è rilevante o importante, dovremmo prestare attenzione.
Dakle, mi imamo vrlo fokusiranu pažnju, veoma zavisnu od svrhe.
Quindi abbiamo un'attenzione molto focalizzata e guidata da uno scopo.
I moja mala inicijativa teži da nas natera da se okrenemo okolini obraćajući pažnju na...
E la mia nuova azienda intende spingersi in direzione del rispetto dell'ambiente prestando attenzione a...
Tako da smo obratili pažnju na posebno gramatičko pravilo, promenu glagola u prošlom vremenu (engleski jezik).
E ci siamo concentrati su una particolare regola grammaticale, la coniugazione del passato.
Hoću da obratite pažnju na to šta sada radite.
Voglio che prestiate attenzione a quello che state facendo.
Obratite pažnju ne samo na to koliko je ovo zabavno, nego i na to kako pokretljivost ove stvari može u potpunosti da izmeni vašu interakciju sa gradom poput San Franciska.
Non pensate solo a quanto è divertente ma anche che la loro leggerezza può cambiare del tutto il modo in cui vi muovete in una città come San Francisco.
Ako ne obratite pažnju na nešto, ne možete biti svesni toga.
Se non prestate attenzione a qualcosa, non ve ne rendete conto.
Ako bih mogao da kontrolišem kako koristite vašu pažnju, ako bih mogao da ukradem vašu pažnju kroz njeno odvlačenje.
Se potessi controllare come utilizzate la vostra attenzione, se potessi rubare la vostra attenzione attraverso la distrazione.
Ako biste mogli da kontrolišete nečiju pažnju, šta biste uradili s njom?
Se poteste controllare l'attenzione di qualcuno, cosa ne fareste?
Ili vas mogu naterati da zaista obratite pažnju, ako postanem veoma tih.
Oppure, posso fare in modo che voi mi prestiate attenzione se abbasso il volume, appunto.
Skoro svi slični projekti se raspadnu u roku od jedne decenije jer prevelik broj ljudi napusti istraživanje ili finansiranje istraživanja prestane ili istraživačima nešto drugo odvuče pažnju ili umru i niko ne nastavi započeti posao.
Quasi tutti i progetti di questo tipo decadono nel giro di un decennio perché troppe persone abbandonano lo studio, o perchè finiscono i finanziamenti, o i ricercatori vengono distratti, o muoiono, e nessuno va avanti.
Dakle, zašto je tako teško usmeriti pažnju?
Perché è così difficile stare attenti?
Baš kao što je slučaj i kod mog primoravanja da obratim pažnju na svoj dah, oni bi mogli da probaju da nateraju sebe da prestanu da puše.
Proprio come io mi sforzo di concentrarmi sul mio respiro, anche i fumatori possono sforzarsi di smettere di fumare.
Cenim vašu pažnju danas, jer da bi pokazali da vam je zaista stalo, slušate.
Mi fa piacere la vostra attenzione, oggi Perché per mostrare che vi interessa davvero voi ascoltate.
4.2330520153046s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?