Prevod od "očekujem" do Italijanski


Kako koristiti "očekujem" u rečenicama:

No očekujem veliku dobit od toga.
Ma spero di trarne un buon profitto.
Očekujem potpunu saradnju u svakom pogledu.
Gradirei una piena e docile collaborazione su tutto.
Iskreno, ovo je đubre koje očekujem od debelih, ćelavih, seronja proizašlih iz više srednje klase.
Onestamente, queste cavolate Ie dicono i Tory grassi e pelati, sciocchi borghesi della Londra di periferia.
Da, ja očekujem vrlo, vrlo dobru budućnost uskoro.
Sì. Aspetto con grande fiducia un periodo molto, molto positivo.
Predstavnici ste škole domaćina pa očekujem da se svi pokažete najbolje što znate.
Come rappresentanti della scuola che ospita mi aspetto che ciascuno, ripeto, ciascuno di voi parta col piede giusto.
Platiću vam 6, i očekujem bračnu posetu do podne.
Gliene daro' 6 e mi aspetto una visita coniugale per domani a mezzogiorno.
Ne znam šta očekujem da se desi.
Non so cosa mi aspetto che possa succedere.
Očekujem da će plen biti vredan oko 60 miliona dolara.
Il carico dovrebbe valere circa 60 milioni.
Znaj da zato očekujem nekoliko besplatnih obroka.
Ma mi aspetto qualche pranzo gratis.
Ne očekujem da mi vjerujete, ali to je za veće dobro.
Non mi aspetto che tu mi creda, ma è per un bene più grande.
Mučili su... pa mi reći što da očekujem.
Tu sei stato torturato... dimmi cosa devo aspettarmi.
"Očekujem da 25. fotografiju stavite na naslovnu stranu."
"Mi aspetto che mettiate in copertina la foto numero 25.
Dakle, očekujem nikakvu pomoć od njega.
Quindi se si aspetta che la aiuti, se lo scordi.
Ja ne očekujem razumjeti ono što sam učinio.
Non mi aspetto che tu comprenda quello che ho fatto.
Ja ne očekujem da razumiju moje metode, tako, Bas.
Non mi aspetto che voi comprendiate i miei metodi.
Očekujem te kasnije u Sweetbriaru zbog registriranja...
Ti aspetto piu' tardi allo Sweetbriar per il censimento? Ok.
Ne mogu da očekujem da muškarci žele susret sa mnom, dok god sam u braku.
Nessun uomo vorrà uscire con me finché sarò sposata.
Ako ja počešem tebe, očekujem da ćeš i ti mene.
Se io lavo la schiena a te, mi aspetto di vedere che la mia sia altrettanto pulita.
Pa, očekujem da prebaciš pare na moje ime ove nedelje.
Mi aspetto che intesti il conto a mio nome entro questa settimana.
Očekujem da moja mama bude pravilno proslavljena i sahranjena do kraja dana..
Voglio che mia madre sia commemorata come si deve e sepolta entro oggi.
U redu, samo zato što imaju slijepu točku za svoju obitelj, nemojte me ne očekujem, kao dobro.
Solo perché la tua famiglia è il tuo punto debole, non pensare che sia anche il mio.
Mislim da treba da znaš da ja očekujem potpuni predanost ovom poslu.
Trovo giusto farti sapere che mi aspetto totale e assoluta devozione a questo lavoro.
Sad očekujem da će Crna značka početi njuškati, postavljati pitanja o nestalom agentu.
Ora, mi aspetto che la Black Badge ficchi il naso, chiedendo dell'agente scomparso.
Ne očekujem da ćeš ikada razumeti šta sam uradila.
Non mi aspetto che tu riesca a capire cosa ho fatto.
I ne očekujem da mi veruješ, ali volim te.
E non mi aspetto che tu ci creda, ma ti amo.
Svake nedelje govorila sam im šta očekujem od njih.
E dicevo loro ogni settimana cosa mi aspettavo da loro.
Nisam znala šta da očekujem, ali to nisam očekivala.
Non sapevo cosa aspettarmi, ma non mi aspettavo questo.
Pre jedanaest godina, kada sam izgubila svoje noge, nisam imala pojma šta da očekujem.
Undici anni fa, quando persi le mie gambe, non avevo idea di cosa aspettarmi.
Očekujem da ću da živim 100 godina.
Mi aspetto di vivere un centinaio di anni,
Ja ne očekujem da svako dete bude baštovan, ali očekujem od vas da čitate i pišete o tome, i ponudite izvanredan korisnički servis.
Ora non mi aspetto che tutti diventino agricoltori, ma che voi vi informiate, che scriviate articoli o blog, offrendo un eccezionale servizio clienti.
Očekujem od njih da budu zainteresovani, i oni to jesu.
Questa è la mia incredibile classe, questo è il cibo.
Nisam znala šta da očekujem od ovog eksperimenta, ali sledećeg dana zid je bio potpuno ispunjen i sve se više popunjavao.
Non sapevo cosa aspettarmi da questo esperimento, ma il giorno dopo, il muro era pieno di scritte, e hanno continuato ad aumentare.
Ako bacim loptu u vazduh, očekujem da ona poleti.
Se lancio una palla in aria, mi aspetto che vada verso l'alto.
Ono što ne očekujem je da ona leti sa sve većim ubrzanjem.
Quello che non mi aspetto è che vada verso l'alto a una velocità sempre crescente.
Ako radiš za mene i imaš porodični problem, očekujem da ga rešiš, i ja sam samouverena, i moja samouverenost je uvek poticala, da će posao biti urađen i da će biti urađen bolje.
Se lavori per me e hai problemi famigliari mi aspetto che tu te ne occupi e sono sicura, e la mia certezza è sempre stata attesa, che il lavoro verrà fatto anche meglio.
Prvi put kada sam stajao u operacionoj sali i posmatrao pravu operaciju, nisam imao pojma šta da očekujem.
La prima volta che mi trovai in sala operatoria e guardai un intervento dal vivo, non avevo idea di che cosa aspettarmi.
Trebao je da ukloni moje slepo crevo kroz ove male rezove i rekao mi je šta mogu da očekujem tokom oporavka i šta će se desiti.
Avrebbe rimosso la mia appendice attraverso le incisioni, e mi parlò di che cosa aspettarmi nel periodo di convalescenza, e che cosa sarebbe successo.
Takođe ga je posetio vođa zajednice crnaca, sveštenik, rekavši: "G. Tesler, svakako očekujem da ćete zaposliti nešto radnika crnaca u ovoj vašoj novoj fabrici."
Ricevette anche una visita dal leader della comunità nera, un pastore, che disse, "Signor Teszler, spero proprio che lei assumerà degli operai neri per questo suo nuovo stabilimento."
Da dodam, iskusio sam zanimljivu pojavu u poslednjih nekoliko dana, nešto što očekujem da se desi Krisu Hedfildu na TED-u za koju godinu, razgovori koji teku otprilike ovako: "O, Antarktik.
Tra l'altro, ho vissuto un fenomeno interessante negli ultimi giorni, una cosa che penso possa portare Chris Hadfield a TED tra qualche anno, conversazioni che vanno in questo modo: "Oh l'Antartide. Meraviglioso.
Počela sam da navodim, što sam odvažnije mogla, kako očekujem da se ponašaju i šta očekujem od njih da nauče u školi.
Cominciai a elencare con quanta forza avevo in corpo le mie aspettative riguardo al loro comportamento e riguardo a ciò che avrebbero imparato a scuola.
Jasno im je šta očekujem od njih i ja ponavljam svoja očekivanja svakodnevno preko razglasa.
Loro sanno perfettamente quali sono le mie aspettative nei loro confronti e io faccio in modo di ripetergliele tutti i giorni dagli altoparlanti.
Ne očekujem da ću živeti u Belotopiji - niti Crnotopiji, zapravo.
Del resto non mi aspetto di vivere in una Whitopia o una Blacktopia.
Mogla sam da očekujem ovakvu reakciju od strane mojih ljudi.
E ho cominciato ad aspettarmi simili reazioni dalla mia gente.
Govorio sam: "Ne mogu, očekujem mejl o nekom zlatu."
Quindi ho deciso di darci un taglio.
(Smeh) I očekujem da ću biti predavač u prvoj grupi na 39. TED Indija konferenciji.
(risate) E mi aspetto di parlare alla prima sessione della 39esima edizione di TEDIndia.
Završio je izlaganje i ja sam očekivao predlog projekta napisanog na 136 kg papira, a on reče: "To je ono što očekujem od tebe."
Mentre parla, aspetto che tiri fuori la solita tonnellata di carta in dettagli tecnici, ma lui mi dice solo: "Questo è quanto".
Prestala sam da očekujem da se stvari zaista promene.
E ho smesso di aspettarmi che le cose cambiassero davvero.
6.6867289543152s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?