Kad sam se osvestio, u poèetku sam samo razlikovao svetlo i senku.
Quando rinvenni, all'inizio riuscivo a vedere solo luci e ombre.
Kad sam se osvestio, ležala mi je u naruèju, mrtva.
Quando rinvenni, lei era tra le mie braccia. Era morta.
Pre nego što sam se osvestio, stiglo je leto.
Ed ora siamo già alle vacanze estive.
Kad se osvestio, njegovi su bili mrtvi, a njemu su bile odseèene uši.
Al risveglio scopri che tutta la sua gente era morta e qualcuno gli aveva tagliato le orecchie.
Pre nego što sam se osvestio, vrata su se otvorila i tamo je bila njena mama.
Prima che me ne accorgessi, la porta si spalancò e c'era sua madre lì. Oooooh.
Kada sam se osvestio video sam da sam sav krvav.
Quando mi sono riavuto, ero coperto di sangue.
Kada sam se osvestio, staklo na kacigi je napuklo.
Quando rinvenni, semisommerso dalla sabbia, avevo il casco incrinato.
Èim sam se osvestio, Rendi je otišao da traži sreæku.
Non appena tornai cosciente, Randy torno' a cercare il mio biglietto.
Ti si se osvestio pre svih ostalih.
Tu ti sei svegliato per primo.
Ja sam te taj koje te je osvestio, šta misliš odkud blato po meni?
Ti ho rimessa io in piedi. Perche' credi sia tutto infangato?
A kad se osvestio, bio je...bio je ovakav.
Poi, quando si è risvegliato, era come in uno stato...
Drago mi je sto si se osvestio konacno.
Sono contento che tu sia tornato.
Oni æe da ga ispitaju ako se bude osvestio.
Resteranno li' per interrogarlo se dovesse riprendere conoscenza.
Kutner me je osvestio da ako ne jedem zdravije, mogao bi da se ubijem.
La morte di Kutner mi ha fatto capire che se non avessi mangiato piu' sano - mi sarei potuto suicidare.
Osvestio sam se taman da zamolim bolnièara da nikom ne govori o kostimu.
Eroabbastanzacoscienteper chiedere all'infermiere di non dire a nessuno della tuta.
Kako god, kada sam se osvestio, svi su bili mrtvi.
Ad ogni modo, quando ripresi i sensi a bordo erano tutti morti.
Kada mi je doktor Lederman dao rezultate, odjednom sam se osvestio.
Quando il Dr. Lederman mi diede i risultati ebbi una seria presa di coscienza.
Nije htela da je vidiš kako umire, pa je otišla pre nego što si se ti osvestio.
Non voleva che tu la vedessi morire. E' andata via prima che ti riprendessi.
Ali kad sam se osvestio... nije je bilo. Drugovi su rekli da sam je izmislio.
Ma quando sono rinvenuto... era sparita.
Posle toga, kad sam se osvestio i bio sam.
Quando sono riemerso. Ed ero solo.
I dok sam se osvestio, stvari su krenule. Postale èitav biznis.
E prima che me ne accorgessi, la cosa e' decollata, e si e' trasformata in un vero business.
Dok se bude osvestio da treba da izaðe, plin æe se šèvrsnuti ponovo i zarobiti ga.
Per quando sarà abbastanza cosciente da uscirne, il gas si sarà risolidificato, catturandolo di nuovo.
Kad se Henri osvestio, shvatio je nešto.
Quando Henry torno' cosciente, aveva imparato qualcosa.
Kada si se osvestio nièeg se nisi seæao.
Quando hai ripreso conoscenza, non ricordavi niente.
Osvestio sam se pre pola sata vozeæi se linijom G.
Mi sono svegliato mezz'ora fa sulla linea G.
Osvestio sam se u šatoru, pored èoveka kog sam hteo da spasem.
Ho trovato una... tenda, accanto al ragazzo... che cercavo di salvare.
Njujork Bulletin je na mreži objavio da se policajac koji je pogoðen upravo osvestio.
Sul New York Bulletin online hanno scritto che quel poliziotto... POLIZIOTTO FERITO RIPRENDE CONOSCENZA a cui hanno sparato, ha ripreso conoscenza.
Kada sam se osvestio, bio sam umotan dinamitom!
Al mio risveglio... ero imbottito di dinamite!
Ray se još nije osvestio, ha?
Ray non ha ancora ripreso conoscenza, eh?
Pripremali su ga za post-mortem kad se osvestio.
Mentre lo preparavano per l'autopsia, ha ripreso conoscenza.
Da me Aleks nije osvestio, stigli bismo prekasno.
Se Alex non mi avesse fatto ragionare sarebbe stato troppo tardi.
Pre nego što sam se osvestio, sudnica je bila prepuna ljudi koji su bili besni jer pričamo o rasi, jer pričamo o siromaštvu, jer pričamo o nejednakosti.
In un attimo il tribunale si era riempito di gente furiosa perché parlavamo di razza, perché parlavamo di povertà, perché parlavamo di ineguaglianza.
Kada se nakon par minuta osvestio, video je poznatu siluetu nagnutu nad njim.
Quando tornò in sé qualche minuto dopo, vide una figura familiare china su di lui.
0.50416707992554s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?