Sappiamo che in qualche modo è uscito dalla sua auto, ma non abbiamo rinvenuto il suo cadavere vicino al luogo dell'incidente.
Знамо да је некако успео да се извуче из возила,.....али нисмо могли да пронађемо његово тело у близини места несреће.
Questo collare magnetico è stato rinvenuto vicino al corpo.
Magnetna ogrIica pronaðena je 1 50 cm od tijeIa.
Qui Patrick Richards da Central Park... dove la polizia ha rinvenuto il cadavere del trentunenne Jonathan Graziosi... figlio del presunto boss mafioso Vito Graziosi.
Patrik Rièards javlja se iz Central Parka... gde je policija pronašla 31. godišnjeg Dž. Graciosija, sina zloglasnog mafijaškog šefa Vita.
È stato rinvenuto il corpo del vice del senatore Kelly, Henry Guyrich.
U povezanoj prièi, telo od dugogodišnjeg pomoænika senatora Kelija je pronaðeno danas.
Sotto al cadavere è stato rinvenuto un raspo.
Ispod njezina tijela naðen je grozd grožða.
Abbiamo trovato il luogo del lancio e rinvenuto tracce dell'esplosivo usato in entrambi i luoghi.
Našli smo mesto eksplozije, i pronašli tragove eksploziva korišæenih na oba mesta.
Aggiunse che acciaio fuso fu rinvenuto anche sotto il World Trade Center 7.
Рекао је да је истопљени челик откривен и на згради СТЦ 7.
Però, l'FBI afferma d'aver rinvenuto il passaporto di Satam al Suqami che riuscì a scivolare fuori dalla sua tasca, attraverso l'esplosione arrivando fin sulle strade di Manhattan sottostanti.
Ипак, ФБИ тврди да је пронашла пасош Сатама ал Сукамија, који му је некако излетео из џепа, пролетео кроз експлозију и слетео доле на улице Менхетна.
Ricordate l'oro che fu rinvenuto nel Novembre del 2001?
Сећате се злата које је пронађено у новембру 2001.?
L'oro dal WTC4 fu rinvenuto sotto il WTC5, in un camion di servizio in stato di abbandono.
Злато из СТЦ4 је пронађено испод СТЦ5, у празном камиону, са празним колима из пратње.
Stavo per bruciarlo quando è rinvenuto.
Htio sam ga spaliti, a onda se probudio.
Il proiettile dell'autopsia corrisponde ai due che ho rinvenuto nel cortile di quel fattone, l'isolato che da sul vicolo in cui Braddock e' stato colpito.
Metak sa autopsije se podudara, i još sam dva izvukla iz njegovog dvorišta, blok daleko od leša.
Quando sei rinvenuto, avevi qualche contusione sulle braccia?
Kad si se osvestio, jesi li imao ogrebotine po rukama?
Signore, devo informarla che ieri sera è stato rinvenuto un cadavere.
Gosp., sa žalošæu vas informiram da je sinoæ pronaðeno tijelo.
La polizia ha rinvenuto l'automobile alla Stazione Ferroviaria di Berkely Square, ma le telecamere mostrano che non è mai salito su un treno.
Policija je pronasla njegov auto na zeleznickoj stanici Berkli Skver. Ali po snimcima se vidi da nije usao u voz.
Hanno anche rinvenuto un'arma carica con proiettili a punta concava sul pavimento.
Takoðe su pronašli i napunjen pištolj. Sa dum-dum mecima na podu automobila.
Il sangue rinvenuto sulla scena e' di Albert Chung.
Krv na mjestu zloèina pripada Albertu Chungu.
Si, qualcuno mi ha colpito e quando sono rinvenuto lei non c'era più.
Da, video sam krv, onda me neko udario i kad sam se osvestio nije je bilo.
La cosa si e' fatta seria non appena la polizia locale ha rinvenuto una sua scarpa in un canale qui vicino.
Postalo je ozbiljno kad je lokalni policajac pronašao djeèakovu cipelu dvije ulice dalje u odvodu.
Il suo cadavere e' stato rinvenuto stamattina a circa 30 km da qui.
Pronaðen je mrtav oko 20 milja odavde jutros.
Come quella prietra antica che lei ha rinvenuto quando ha costruito questa fattoria.
Nalik na prastari kamen koji ste iskopali kada ste gradili ovu farmu.
Grazie al sangue rinvenuto, abbiamo il suo DNA da dieci anni ma mai nessun riscontro.
Pronaðena je i krv i kao rezuItat njegov DNK je u arhivi veæ preko 10 godina bez pokIapanja.
L'oggetto che avete rinvenuto e' uno smartphone speciale per gli agenti dell'Anello.
Ureðaj koji si uzeo je preraðeni smart telefon za operativce Prstena.
Gli afidi senza ali non potevano trovarsi nel posto in cui abbiamo rinvenuto i resti.
Dakle, rilièari bez krila ne mogu da opstanu na mestu gde smo pronašli ostatke.
Crediamo di aver rinvenuto i suoi resti al largo della costa del Maryland.
Verujemo da smo pronašli njegove ostatke na obali Merilenda.
Abbiamo rinvenuto tracce di una seconda forma di vita aliena nel corpo del primo.
Našli smo tragove drugog oblika života zatvorenog unutar tela prvog vanzemaljca.
Ho pensato che potremmo setacciare il quartiere dove è stato rinvenuto il corpo e vedere se qualcuno sa qualcosa.
Mogli bismo malo prošvrljati oko mesta gde je ubijen. Videti ako je neko nešto video.
Ma quando sono rinvenuto... era sparita.
Ali kad sam se osvestio... nije je bilo. Drugovi su rekli da sam je izmislio.
Credi che riceveremo un bonus per aver rinvenuto un alieno invece di campioni di carbone?
Misliš li da æe nam platiti bonus što smo kuæi donijeli vanzemaljca umjesto uzoraka uglja?
Hanno rinvenuto il corpo nella Senna.
Pronašli su njegov leš u Seni.
Sono foto scattate da un investigatore privato di New York, che e' stato rinvenuto cadavere stamattina in un hotel del centro.
Angažovali su privatnog detektiva iz New York. Njegovo tijelo je naðeno jutros u hotelu, u centru grada.
A Brooklyn è stato rinvenuto il cadavere decapitato di un uomo.
Stanovnik Bruklina je naðen bez glave sinoæ.
Una breve dichiarazione per confermare che questa mattina il cadavere di un undicenne e' stato rinvenuto sulla spiaggia di Harbour Cliff a Broadchurch.
Ovo je kratka izjava kojom potvrðujemo da je jutros tijelo deèka od 11 godina naðeno na plaži ispod litice u Broadchurchu.
Dal DNA rinvenuto sulla scatola di fiammiferi e sul mozzicone di Tatiana emergono due impronte diverse.
Ovde je DNK rezultat sa kutije šibica i cigareta koju ste uzele kod Tatjane. Izdvojili smo dva niza otisaka.
I nostri tecnici sono finalmente riusciti a decodificare il chip rinvenuto sul corpo di Alicia Corwin.
Naši tehnièari su konaèno uspeli da dešifruju èip koji smo pronašli na telu Ališe Korvin.
La scientifica ha rinvenuto fibre di tappeto in ciascuno di questi luoghi.
Forenzièari su uzeli vlakna sa svih ovih mesta.
Professore... mia madre e' stata uccisa, 15 anni fa... e, di recente, abbiamo rinvenuto delle prove che... mi trovavo li', quella sera.
Знам то. Али исто тако знам Јосип ме није волио превише, Али он је био мој отац-ин-закон.
Pare che sia stato rinvenuto nel retro della villa e portato all'ospedale da un gruppo di libici.
Navodno je pronadjen u zadnjem delu vile i donet je do bolnice od strane grupe libijaca.
Un team di archeologi ha rinvenuto recentemente alcuni resti umani di 15 mila anni fa, e ha fatto una scoperta interessante.
Kada je grupa arheologa nedavno naišla na ljudske ostatke stare nekih 15 000 godina, došli su do zanimljivog otkrića
1.0481460094452s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?