Da li u poslednje vreme osećaš više stresa nego inače?
Ti sei sentito piu' stressato del normale ultimamente?
Jesi li mu rekao kako se osećaš?
Gli hai detto come ti senti?
Je l' se osećaš izostavljeno Mek?
Che c'è? Ti senti escluso, per caso?
To vreme i mesto i ta pesma, i sećaš se kako je bilo kad si na tom mestu, i onda slušaš tu pesmu i znaš, da nisi više nikad na tom mestu i osećaš se prazno.
Parlo proprio di quel momento e quel luogo ben precisi e di quella canzone... e del ricordo che hai di come ti sentivi quando eri in quel luogo. E poi ascolti quella canzone, e ti rendi conto... che non sei piu' in quel luogo e questo ti fa sentire vuoto.
Osećaš li kako ovde intenzivno miriše?
Li' dentro ci sono sempre un sacco di odori. E' sempre cosi'?
Da li se osećaš kao drugačija osoba?
Tu ti senti una persona diversa?
Kako da učinim da se osećaš kao devojčica?
Come posso fare per farti sentire una bambina?
Plašilasi se da će tatica da dozna šta osećaš prema onome koga on najviše mrzi na svetu.
Avevi paura che paparino scoprisse che ti eri innamorata della persona che lui odiava di piu' al mondo.
Imam osećaš da ćeš mi to reći.
Qualcosa mi dice che me lo dira' lei.
Osećaš li se danas malo dramatično?
Non credi di esagerare un po'? - No.
Dušo, trebalo bi da se osećaš... srećno, jer ti je muž u ovako dobroj formi, zar ne?
Tesoro, andiamo, dovresti sentirti... sentirti felice di avere un marito in cosi' grande forma fisica, eh?
Serban radi na snimanju filmova kad ne pomaže nama, pa ako se osećaš nesigurno ili ti treba malo pojačati ego,
Serban lavora per il cinema quando non ci da' una mano. Per cui se ti senti insicuro o vuoi dare una spinta all'ego,
Ne želim da se osećaš prevarenim.
Non voglio che pensi che stiamo cercando di fregarla.
Znam da osećaš nešto prema Džejmiju i kako zna biti bolno, ako osećanja nisu uzvraćena, pogotovo nekom mladom, kao što si ti.
Ascolta, so bene... che nutri sentimenti profondi per Jamie, e che quando un amore acerbo viene negato puo' essere molto doloroso, specialmente per una ragazza giovane come te.
Znaš, ne bi trebalo da se osećaš loše zbog Vorda.
Sai, non dovresti sentirti male per Ward.
Ako zanemarimo da je to tehnički bilo isto lice, da li se sada osećaš tako?
Senza considerare che avevano tecnicamente lo stesso viso, ti senti come allora?
Da, staviš med, oližeš ga, i mnogo bolje se osećaš.
Sì. Lo metti, poi ti lecchi. Starai molto meglio.
Znam da se osećaš izdao i sama, ali ako idete zajedno sa Jim Harper samo da se oseća kao da stane u, da se oseća kao da pripadaju negde, na kraju jedina osoba ti izdaješ je sebe.
So che ti senti tradita e abbandonata, ma se assecondi Jim Harper solo per sentirti integrata, per sentire di far parte di qualcosa, alla fine, sarai tu la sola a tradire te stessa.
Ukoliko bih je ugledao sat ili dva kasnije, prišla bi mi i pitala: "Brajane, da li još uvek osećaš moj zagrljaj?"
E un'ora o due dopo, se la vedevo, sembrava che mi dicesse: "Bryan, senti che ti sto ancora abbracciando?"
Ovo što imamo je potpuno ista stvar, ista aktivnost, jedna čini da se osetiš velikim, a druga, sa malom izmenom stava čini da se osećaš grozno.
Quello che abbiamo è esattamente la stessa cosa, la stessa attività, ma una vi fa sentire bene e l'altra, con un semplice cambio di postura, vi fa sentire in colpa.
Borila sam se sa ovim i moram reći, kada ti je oduzet identitet, tvoj istinski identitet, a za mene je to bio intelekt, kada ti je to oduzeto, ne postoji ništa što može učiniti da se osećaš bespomoćnije.
Combattevo veramente con questa cosa e devo dire che farsi portare via un'identità, la vostra identità principale, che nel mio caso era l'essere intelligente, farsela portare via, non c'è niente che vi lasci più impotenti.
(Smeh) (Aplauz) Kad sam bio mali, moja majka je govorila: "Ljubav koju osećaš prema svojoj deci je kao nijedno drugo osećanje na svetu.
(Risate) (Applausi) Quand'ero piccolo, mia madre diceva, "L'amore che hai per i figli non ha paragoni.
Više od toga da se osećaš poznato, ili da si shvaćen.
È qualcosa di più che sentirsi apprezzati, riconosciuti.
Kako se štitiš? Osećaš li se sigurno?
Come fai per la sicurezza? Ti senti al sicuro?
To nije altruistično. Samo se dobro osećaš."
Non è altruistico. Ti fa stare bene."
Možete pitati sebe ili nekoga koga poznajete: "Kako se osećaš?"
Si può chiedere a se stessi o a qualcuno che si conosce, "Come ti senti?"
Volim te bez obzira u kom si stanju i ako sam ti potreban, doći ću i sešću s tobom jer te volim i ne želim da budeš sam ili da se osećaš sam.
Ti voglio bene in qualunque stato tu sia, e se hai bisogno di me io mi siederò accanto a te perché ti voglio bene e non voglio che tu sia, o ti senta, solo.
Ne osećam tvoj bol, ali ga razumem; znam kako se osećaš i to me dotiče."
Non provo quello stesso dolore, ma lo comprendo; so cosa provi e mi preoccupa".
Vidiš hranu, pojedeš hranu, osećaš se dobro, ponovi.
Vediamo il cibo, lo mangiamo, ci piace, ripetiamo.
Znaš, sledeći put kad se osećaš loše, zašto ne probaš da pojedeš nešto dobro da bi se osećao bolje?“
La prossima volta che non ti senti bene, perché non provi a mangiare qualcosa che ti fa sentire meglio?"
I često se čini kao da osećaš da ti je potrebna jedna da pokreće drugu.
Spesso sembra che tu senta la necessità che una guidi l'altra.
Jer kada pobeđuješ, ushićenje koje osećaš nešto je najsličnije ukusu ambrozije koju piju bogovi što možeš osetiti."
perché quando vinci, l'esaltazione della vittoria è ciò che più si avvicina all'ambrosia degli dei."
jako neudobne, ali ako ih nosiš dovoljno dugo i dovoljno puta opereš, počneš da se dobro osećaš u njima.
erano scomodissimi, solo dopo averli portati una vita e lavati un sacco di volte, cominciavano ad andare bene.
A zašto vidiš trun u oku brata svog, a brvna u oku svom ne osećaš?
Perché osservi la pagliuzza nell'occhio del tuo fratello, mentre non ti accorgi della trave che hai nel tuo occhio
A zašto vidiš trun u oku brata svog, a brvna u svom oku ne osećaš?
Perché guardi la pagliuzza che è nell'occhio del tuo fratello, e non t'accorgi della trave che è nel tuo
0.42681407928467s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?