Aoki, i funerali sono il mio lavoro se i corpi li prendi tu io cosa faccio?
Bez obzira na okolnosti, da èlan samurai reda iznuðuje pomoæ preteæi harakirijem je užasan èin, kome nema oprosta!
Non importa in quali circostanze ci si venga a trovare, per un membro della classe dei samurai estorcere denaro fingendo di dover fare hara-kiri è un atto abominevole e non può essere perdonato!
Ako sam te izgubio, to æe za mene biti kraj bez oprosta, zato ne znam ništa o tom bezimenom svetu.
Ieri ho capito che sbagliavo. Ho frainteso tutto, irreparabilmente, e sono finito se perdo te.
Èak lvan Tetzel osobno... inkvizitor Poljske i Saksonije, prodavaè izuzetnih oprosta, poznavalac relikvija, zavidi na "našoj" kolekciji!
Anche Johann Tetzel in persona, l'Inquisitore di Polonia e Sassonia, venditore di indulgenze senza alcun rivale, sommo conoscitore di reliquie, ha invidia della nostra collezione.
"Hrist nije zapovedio propovedanje prodaje oprosta... veæ Evanðelja."
Cristo non ordinò di predicare le indulgenze, bensì il Vangelo.
Obojica znamo da prodaja oprosta nema podrške u Svetom Pismu.
La vendita delle indulgenze non trova riscontro nelle Scritture.
Priroda je... ljubavnica puna oprosta i možda æeš imati još nešto vremena, pre nego što doðe po svoje.
La natura... è una padrona indulgente. Potrebbe passare ancora un po' di tempo... prima che passi a riscuotere da te.
To kaže sveti Kuran, nema oprosta.
E' quello che dice il Sacro Corano, non ci sono scuse.
Nema oprosta za boravak na nekom mjestu gdje ti ljudi èine zlo.
Non esistono scuse per stare dove qualcuno ti fa del male.
Bez oprosta, stari raèuni nikad se ne podmire... stare rane nikad ne zacijele.
Senza perdono, i vecchi debiti rimangono inestinti le vecchie ferite, inguarite.
i za sve ono što treba da uèinim, ne može biti oprosta.
Mio Dio, non abbiamo parlato cosi' a lungo o cosi' spesso come avremmo dovuto.
Napravio sam užasnu pogrešku, Poèinio sam grijeh samo-oprosta.
Un errore. Ho peccato di autoindulgenza.
Džejn je dugo bila na mukama. Tako je željna oprosta, da smo joj odmah oprostili.
Jane era cosi' mortificata, cosi' desiderosa di perdono, che l'abbiamo perdonata all'istante.
Koliko god cijenim vaš duh oprosta, profesorice, bojim ste da ste izgubili sposobnost razlikovanja vukodlaka i vampira.
Per quanto rispetti il suo spirito di perdono, professoressa, temo che lei abbia perso di vista la differenza tra un lupo mannaro e un vampiro. Davvero?
Sjeti se... uskraæivanje oprosta je jedina stvar, kao što je naš Gospodin rekao, za koju neæe biti oprosta.
La negazione del perdono è l'unica cosa, come ha detto Nostro Signore, che non ci verrà perdonata.
Misliš da mi je stalo do Božijeg oprosta?
Credete che mi importi del perdono di Dio?
A sad se u ime oprosta u tišini pomolimo za zabludjelog grješnika koji je upucao brata Sama.
E ora, in segno di perdono, preghiamo tutti in silenzio per il peccatore che ha sparato a Fratello Sam deviando dalla retta via.
Napišeš svoje grijehe na glinenom golubu, oni ih ispale u zrak, a ti ih pretvoriš u prah sa saèmarom punom oprosta našeg Gospoda.
Si scrivono i propri peccati su un piccione di argilla, poi te lo lanciano in aria, e tu lo polverizzi con un fucile calibro 12 caricato con il perdono di Nostro Signore.
Ne želim da ti bude neugodno, ali sam zapazio notu oprosta.
Beh, non voglio metterti a disagio... ma ho percepito una nota di perdono.
Malo oprosta i možeš nastaviti sa životom.
Con un po' di perdono... potrai andare oltre.
Od Strane svemoguæeg Boga i Njegove rijeèi oprosta.
Soltanto grazie al Signore Onnipotente e al suo perdono.
Okrutnost im je bila bezgranièna, a kako je vrijeme prolazilo nevjernici su shvatili da neæe biti oprosta.
La loro crudelta' non conosceva limite e piu' passava il tempo piu' i trasgressori si rendevano conto che non ci sarebbe stata tregua.
Isus nije imao problema oko oprosta.
Gesu' non ha avuto problemi a perdonarla.
Potražila me je zbog neke vrste oprosta, a onda skoèila.
Cerca di parlare con me per ottenere una qualche forma di perdono, e poi si suicida.
U nekim ljudima je malo oprosta.
Vi sono uomini capaci di ben poca clemenza.
Tretiram male raskoši poput krema za ruke kao vrijedni oprosta za blagom.
Considero i piccoli lussi come la crema per le mani... preziosi piaceri da custodire.
Što toèno znaèi ta gluma oprosta?
Dunque, quanta confidenza... - implica il finto perdono?
Ali ako vas ova pakost proglasi nakazom... Korumpiranim mesom bez duše... Tada nema oprosta.
Ma se la vile apparenza ti rende un vero mostro, corrotta nella carne, insudiciata nell'anima, allora non possono esserci ricorsi.
Za Ijude poput tebe nema oprosta, guero.
Ma non c'è perdono per quelli come te, güero.
Sagledaj svoja dela. Neæe biti oprosta.
"Guarda che ha fatto, non ci sara' perdono."
Ako se desi opet, neæe biti oprosta.
Se succederà di nuovo... non ci sarà assoluzione.
Nastavljaju da se bore protiv nas, ako se ponovi, neæe biti oprosta.
Non smettono di combatterci. Se succederà di nuovo... non ci sarà assoluzione.
Zahvaljujuæi zloupotrebi oprosta postali smo predmet poruge.
Con questo abuso del perdono siamo diventati una barzelletta.
Može biti udruženo sa napornijim radom oprosta i pomirenja, ali može se i izraziti u jednostavnom aktu prisustva.
Si può unire al duro lavoro del perdono e della riconciliazione, ma può anche esprimersi nel semplice atto della presenza.
(Uzdah) Ponudila mi je neki vid uslovnog oprosta.
(Sospira) Mi offrì una sorta di perdono condizionato.
5.4337451457977s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?