Oslonila se, umesto toga... na svedoèenja dva svedoka... èiji su dokazi ne samo dovedeni u pitanje... u unakrsnom ispitivanju... veæ direktno opovrgnuti od strane optuženog.
Si e' basata invece... sulla deposizione di due testimoni... deposizioni che non solo sono state messe in serio dubbio... dal mio contro-interrogatorio ma... che sono state completamente smentite dall'accusato
Trebali bi otiæi i opovrgnuti ga.
Andiamo a confutare il tutto. Che ne dici?
Moramo opovrgnuti i medicinske dokaze i njihove svedoke... i tako ne dozvoliti sudijama da potvrde presudu.
Demoliamo caso medico e testimoni, e la Corte non potrà confermare la sentenza.
Neæu ni potvrditi ni opovrgnuti, ali ako Koval doðe na vlast, bila bi to katastrofa za Federaciju.
Senza confermare né smentire la sua teoria, dirò che se Koval andasse al potere, sarebbe un disastro per la Federazione.
Tužitelj zove svjedoka koji æe sve opovrgnuti.
L'Accusa chiama un teste a sfavore.
Ako se doista potrudimo, možemo opovrgnuti njegovo mišljenje.
Stando uniti e dandoci da fare possiamo dimostrare che gambadilegno si sbaglia.
Ima nešto neobièno u strukturi mozga ovog èoveka... ili se može opovrgnuti teza da je prednji deo mozga centar... govora i misli.
O c'è qualcosa di particolare nella struttura celebrale di quest'uomo, o sbagliano a dire che il proencefalo è il centro... del pensiero e della parola.
Donekle se istrošio, to ne mogu opovrgnuti.
Si sta un po' inaridendo, non posso negarlo.
Slušaj, prije nego što poèmeš dvoumiti i prijaviš me, znaj da æu ja opovrgnuti da smo ikada vodili ovaj razgovor.
Ascolti, prima che inizi a riconsiderare il tutto e farmi rapporto, sappia che neghero' che abbiamo mai avuto questa conversazione.
Kao što znaš nisu govorili ne možemo potvrditi ili opovrgnuti, kakvu god da su pricu izmislili, ali mogu potvrditi da te noci sva trojica nisu radili.
Come sai, non parlano, quindi non possiamo confermare ne' smentire qualsiasi storia abbiano architettato, ma sono riuscito a verificare che tutti e tre non lavoravano, quella notte.
Samo mi deluje neverovatno da veruješ u teoriju koju je tako lako opovrgnuti.
E' incredibile... che crediate a una cosa così facile da smentire.
Samo sam mislila da želiš opovrgnuti glasinu da sam te sredila zadnji put.
Pensavo volessi mettere a tacere le voci che girano sul fatto che... sei stato stracciato, l'ultima volta che ci siamo sfidati.
Tad sam znala da æe sudija opovrgnuti testament.
A quel punto ho capito che il giudice avrebbe annullato il testamento.
Možda æe opovrgnuti celu stvar kao da to nije bilo ništa strašno.
Forse minimizzera' tutto, come se non fosse cosi' grave.
Ovaj, zadovoljstvo mi je, Suzanne da mogu odbiti,...ovaj opovrgnuti... ove gnusne optužbe, koje su oèito proizvod bolesnog i gnjevnog uma.
E' un piacere, Suzanne, poter consumare... confutare queste accuse brutali che ovviamente sono... state fatte da una mente malata e rancorosa.
Pobili smo te ljude i ne možemo to opovrgnuti i sad moramo platiti.
Abbiamo ucciso quella gente, non possiamo tornare indietro, e dobbiamo pagarla.
Paranoični šizofreničari često će podsvesno stvarati iluzije koje se ne mogu opovrgnuti.
La schizofrenia paranoide spesso crea inconsciamente illusioni che non possono essere confutate.
Mogu opovrgnuti sve što su rekli.
Posso smentire tutto quello che hanno detto.
I ja æu vam ih opovrgnuti.
E io vi forniro'... le mie confutazioni.
Prvo, želim opovrgnuti taj èlanak koji ste napisali o mom nasledniku.
Beh, prima vorrei confutare quest'articolo che avete scritto sul mio successore. Caffe'?
Kao što rekoh, èin æe opovrgnuti duhovnu magiju postepeno, što znaèi da æeš uskoro napustiti svet.
Come ho detto, l'incantesimo continuera' a distruggere la magia dello spirito mentre si diffonde. Il che significa che non vivrete ancora a lungo in questo mondo.
Da, pravila si neke izbore koji su povredili Šarlot, i ne, ne možeš ih opovrgnuti, ali ne moraš joj se odužiti svojim životom.
Si', hai fatto delle scelte che hanno ferito Charlotte, e, no, non puoi rimediare, ma non puoi ripagarla con la tua stessa vita.
Moji nalazi su osporeni, ne opovrgnuti.
Le mie conclusioni furono contestate, non smentite.
Isto ste i vi napisali, ali umesto odbacivanja svake njene tvrdnje, bilo je logiènije kategorièki opovrgnuti sve u celini.
In pratica e' la stessa cosa, solo che invece di negare ogni affermazione, come hai fatto, abbiamo pensato sia meglio agire con un'unica categorica smentita.
Èovek ne može opovrgnuti jednom viðenu istinu.
Un uomo non può ignorare la verità.
Ne može se svojevoljno vratiti u mrak ili oslepiti pošto je jednom bio obdaren vidom, ništa više nego što može opovrgnuti svoje roðenje.
Non può spontaneamente tornare all'oscurità o diventare cieco, una volta acquisito il dono della vista. Come non può tornare non nato.
ništa više nego što može opovrgnuti svoje roðenje.
Come non può tornare non nato.
Lois, svi ti takozvani dokazi su opovrgnuti.
Lois, tutte quelle cosiddette prove sono state smentite.
Imam neke snimke koje nijeste dosad vidjeli, koji æe opovrgnuti ovo.
No, beh, ci sono alcune scene nei filmati tagliati che suggeriscono tutto il contrario.
Ne želimo da učini nešto što ne možemo opovrgnuti.
Non vogliamo niente che non si possa disfare.
Obećao sam da ću opovrgnuti tvrdnje tih ljudi, i nemam previše vremena ali dozvolite mi da opovrgnem još par.
Ho promesso di confutare tutti questi tizi e non ho molto tempo a disposizione, ma fatemene confutare ancora un paio.
Zapravo, ponekad se čini da se čitav rat protiv droge opravdava kao jedan veliki čin zaštite dece, što će vam svaka mlada osoba opovrgnuti.
Infatti, a volte sembra che l'intera Guerra alla Droga sia giustificata come un grande atto di protezione dei figli, per il quale ogni giovane può dirti che non è così.
(Smeh) Dakle, u fizici je nemoguće dokazati hipotezu, ali ju je lako opovrgnuti.
(Risate) Così, la fisica dice che non potete provare un'ipotesi, ma che è facile smentirla.
1.1306869983673s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?