Prevod od "oklope" do Italijanski


Kako koristiti "oklope" u rečenicama:

Na nogama su vaši prijatelji i navlaèe oklope.
Gli amici, in piedi, affibbiano le armature.
Nalozio je svim kovaèima da prave maèeve i oklope!
Ogni fabbro del paese sta forgiando spade e armature.
Ali je baš šteta što nemamo i mi onakve oklope.
Peccato che non abbiamo anche noi una di quelle armature.
Jos 4000 talenata za metalno oružje, oklope
Altre 4.000 tonnellate per il metallo, armi e armature.
Osim ako èuvari parka ne izdaju oklope i visokokalibarska oružja, prepušteni smo ovdje sami sebi.
A meno che non li abbiano dotati di giubbotti antiproiettile e armi di grosso calibro, dovremo cavarcela da soli, qui.
Izmislio je mesto gde je postojalo neogranièeno zlato, biseri i prelepe, neutrašive žene koje us nosile zlatne oklope i gonile divlje zveri i nazvao je Kalifornija.
Si era inventato questo posto immaginario dove c'erano oro e perle a volontà e dove donne bellissime cavalcavano animali selvaggi indossando armature d'oro. E lo chiamò California.
Išla je sa nama na Oružja i oklope.
Era con noi a vedere "Armi e Armature".
Znaš, Mike, navikao sam na oklope i na zataškavanja kao tvoj veliki finale.
Sai Mike... Sono abituato a granate, cadaveri e misteri come tue uscite di scena.
A to što mlatite jedni druge obuèeni u oklope?
E la parte in cui vi massacrate di botte in armatura?
Oèigledno su došli po Tonijevu tehnologiju i oklope.
Devono essere qui per la tecnologia e l'armatura di Stark.
Pa, ako su imali oklope, to je bitka.
Quindi se indossano le armature e' una battaglia.
Ali, uèitelju, taj momak nam je veæ isprašio oklope.
Ma, Sensei, ci ha già preso a calci una volta.
Kao što sam rekao, prikupite oklope, naoštrite maèeve, i spremite se za bitku.
Come stavo dicendo indossate le armature affilate le spade e preparatevi alla battaglia tutti!
Da vidim južnjaèke vitezove i njihove oslikane oklope, i Kraljevu Luku noæu...
Vedere i cavalieri del sud nelle loro armature dipinte, e Approdo del Re dopo il tramonto...
Napadom na mnogo brojnije od nas koji imaju oklope i disciplinovani su, ne bismo dobili ništa osim naše smrti.
Affrontare una forza piu' numerosa, munita di armature e disciplina... ci portera' solo alla morte.
Spasili smo što se spasti moglo. Oklope, oružje, èak i "mašinu za teraformaciju".
Abbiamo recuperato quello che potevamo... armature, armi... persino una macchina terraformante.
Ako damo naše ljude, oružje i oklope, ko nam garantuje da æe biti vraæeni?
Ma... se offriamo i nostri uomini, le nostre armi e le nostre armature, che cosa... ci assicura la loro restituzione?
Dostavio je oklope za naše vojnike.
Ha fornito le armature per equipaggiare i nostri soldati...
Bacite svi maèeve i skinite oklope.
Ognuno butti a terra la spada e tolga l'armatura.
Kornjaèine oklope nabavio je Baklijev deda tokom lova na Galápagosu.
Il nonno di Buckley ha preso quei gusci di tartaruga durante una battuta di caccia nelle Galapagos.
Možda ih možemo trampiti za oklope u Kraljevstvu.
Forse possiamo scambiarle per qualche corazza con il Regno.
I načini Ozija svoj vojsci štitove i koplja i šlemove i oklope i lukove i kamenje za praćke.
A loro, cioè a tutto l'esercito, Ozia fornì scudi e lance, elmi, corazze, archi e pietre per le fionde
I od tada polovina mojih momaka poslovaše, a druga polovina držaše koplja i štitove i lukove i oklope, i knezovi stajahu iza svega doma Judinog.
Anche in quell'occasione dissi al popolo: «Ognuno con il suo aiutante passi la notte dentro Gerusalemme, per far con noi la guardia durante la notte e riprendere il lavoro di giorno
Prežite konje, i pojašite, konjici; postavite se sa šlemovima; utrite koplja, oblačite se u oklope.
Attaccate i cavalli, montate, o cavalieri. Schieratevi con gli elmi, lucidate le lance, indossate le corazze
I imahu oklope kao oklope gvozdene, i glas krila njihovih beše kao glas kola kad mnogi konji trče na boj;
Avevano il ventre simile a corazze di ferro e il rombo delle loro ali come rombo di carri trainati da molti cavalli lanciati all'assalto
I tako videh u utvari konje, i one što sedjahu na njima, koji imahu oklope ognjene i plavetne i sumporne; i glave konja njihovih behu kao glave lavova, i iz usta njihovih izlažaše oganj i dim i sumpor.
Così mi apparvero i cavalli e i cavalieri: questi avevano corazze di fuoco, di giacinto, di zolfo. Le teste dei cavalli erano come le teste dei leoni e dalla loro bocca usciva fuoco, fumo e zolfo
0.42235088348389s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?