Prevod od "odustao" do Italijanski


Kako koristiti "odustao" u rečenicama:

Sigurno nisi odustao od potrage za Svetim Gralom.
Ha detto la parola! Non avrai smesso di cercare il Santo Graal?
G. Vikam je odustao od svog cilja, koji je iznosio 30.000 funti sestrinog miraza.
Mr Wickham rinuncio' al suo obiettivo, che era ovviamente il patrimonio di 30.000 sterline di mia sorella.
Ali nisam prešao 100 miliona milja da bih sada odustao.
Ma non ho fatto 1 OO milioni di miglia per rinunciare negli ultimi 3 metri.
A baš onda kad je on odustao, ja sam prekinula sa svojim deèkom, a on je bio tu.
Cosi lui ci ha rinunciato. Ma io avevo rotto con il mio ragazzo e lui era li.
Isplanirala si to da bi odustao od zahteva za tvojim nasledstvom.
E se ti diciamo che hai escogitato tutto per fargli abbandonare le pretese che vantava sulla tua eredità?
Kad se desilo, skoro da sam odustao od službe.
Quando accadde, stavo quasi per dimettermi.
Hvala ti što nisi odustao od mene, Sammy.
Grazie per non avermi abbandonato, Sammy.
Zašto mi nisi rekao da si odustao od J. Presa?
Perché non mi hai detto che hai lasciato il lavoro?
U meðuvremenu, razveo sam se od Jessice, preselio u grad i odustao.
Ho divorziato da jessica, mi sono trasferito al village e ho detto basta.
Je li to razlog zašto si odustao od jedrenja, Stanforda, svega?
È per questo che hai mollato la vela, Stanford e tutto il resto?
Treba biti muškarèina i da bi netko odustao od svoje karijere uèitelja glazbenog da odgoji dijete.
Si', voglio dire, penso che ci voglia anche un grand'uomo per abbandonare la proprio carriera da insegnante di musica e crescere un figlio.
Ako možeš da me èuješ, želim da znaš da niko nije odustao od tebe.
Se puoi sentirmi... voglio solo farti sapere che nessuno si sta arrendendo con te.
No, s druge strane, možda sam prerano odustao.
D'altra parte, forse ho rinunciato troppo presto.
Barem mi reci da još uvek to istražuješ, da nisi odustao.
Almeno dimmi che stai ancora indagando. Che non ti arrenderai.
Niko ne kaže da bi odustao, ali...
Nessuno dice di voler mollare, ma...
Skoro sam odustao, ali imao sam nekakvu intuiciju, a moj otac mi je uvek govorio, "Sine"...
Senti, stavo quasi per arrendermi, no? Ma ho avuto tipo un'intuizione, e mio padre me lo diceva sempre, - diceva: "Ragazzo..."
I mislim da bih odustao od života.
E credo che avrei rinunciato a questa vita.
Rekao sam vam da je ovaj starac odustao.
Te lo dico, questi vecchi si sono arresi. Mostra rispetto.
Jedan je od njihovih eksperimentalnih fizièara odustao, pa sam te predložio.
Uno dei loro fisici sperimentali si e' tirato indietro, e... ho suggerito il tuo nome!
Mislim da je tužno što si ti odustao.
Credo sia triste che tu abbia rinunciato.
Izgleda da si se usrao i odustao, tako izgleda.
A me sembra che tu te la sia svignata, e' questo quello che sembra.
Nemoj mene da slušaš, odustao sam od mnogih stvari.
Non darmi retta. Ho mollato un sacco di cose.
Greg je odustao a ja sam još uvek ovde?
Greg ha mollato e io sono ancora qua?
Koga kriviš što si odustao od marinaca?
Ma certo. La colpa è sempre degli altri. Chi incolpi per aver lasciato i Marines?
Predsednik je odustao od svoje poverljivost.
Il Presidente ha rinunciato alla riservatezza.
Odustao si od života onog trenutka kada je to dete poginulo.
Quando quel ragazzo è morto, tu hai smesso di vivere.
MekKauan je odustao od dogovora, ali je takoðe zvao i policiju.
McCowan usci' dall'affare, ma chiamo' anche la polizia.
Yazzie je odustao davno od toga.
Yazzie ci ha rinunciato un bel po' di tempo fa.
Drugo, onaj koji se najviše zajebava sa njihovim glavama... je neko ko je, po prvi put, u svom životu odustao od svog.
Seconda cosa, e quella che lo sconvolse di più... per la prima volta nella sua vita... qualcuno lo aveva tradito.
Mislio sam da si odustao na to.
Voglio parlare. Pensavo ci avessi rinunciato.
Ne mogu da verujem da je Mark tek tako odustao.
Ancora non riesco a credere che Mark si sia defilato così.
Odustao sam od pokušaja nagaðanja kad æu dobiti poziv.
Ho rinunciato a prevedere quando arriverà una telefonata.
Mislila sam da si odustao od mene.
Pensavo che ti fossi arreso, ormai.
Ženio sam se dva puta pre nego što sam odustao od braka.
Mi sono sposato due volte prima di dire basta alla... Sacra istituzione.
Tako da je ipak odustao od toga da bilo šta kaže.
In realtà non voleva dire niente.
Kits je takođe odustao od medicinske karijere da bi se bavio poezijom, ali je umro kada je imao godinu dana više od mene.
Keats stesso aveva lasciato la carriera medica per inseguire la poesia, ma morì quando era un anno più grande di me.
Kada počnem da mislim o moje tri godine tokom kojih nisam stvarao, tokom kojih sam bio daleko od mog sna radeći sve automatski umesto da sam pokušao da nađem drukčiji pristup da svoj san ostvarim ja sam jednostavno odustao.
Quando ripenso ai tre anni lontano dall'arte, lontano dai miei sogni, a lasciarmi trasportare, invece di cercare di trovare modi diversi di portare avanti quel sogno, mi sono dato per vinto.
U jednom trenutku on je odustao od mene.
A un certo punto, mio padre si arrese.
Nikada mi nije ukazao poverenje, ali nisam odustao.
Non mi ha mai dato fiducia, ma non mi sono rassegnato.
Patrik nikada nije odustao od svog sna o visokom obrazovanju.
Patrick non ha mai rinunciato al suo sogno di avere un'istruzione superiore.
Ali onda sam pomislio, hej, da li bi Bil Gejts odustao nakon prostog investiocionog odbijanja?
Ma poi pensai, ehi, Bill Gates smetterebbe per un semplice rifiuto di finanziamento?
Da li bi ijedan uspešan preduzetnik odustao tek tako?
Qualsiasi imprenditore di successo smetterebbe così?
Ja to mogu da kažem i pored toga što sam odustao od fakulteta.
Pur avendo abbandonato a metà il college, posso dire
Nije bio prvi, nije se obogatio, nije postao slavan, pa je odustao.
Doveva arrivare per primo, diventò ricco, non diventò famoso, quindi abbandò.
Pavle pak govoraše: Onog koji nas je odustao u Pamfiliji i nije išao s nama na delo na koje smo bili odredjeni, da ne uzimamo sa sobom.
ma Paolo riteneva che non si dovesse prendere uno che si era allontanato da loro nella Panfilia e non aveva voluto partecipare alla loro opera
7.3300619125366s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?