Ho detto che se loro non approvano non ci sarà alcun matrimonio.
Ketrin ili naslednici moraju da odobre prodaju.
Occorre il Consenso di Catherine o dei suoi eredi per vendere.
Šta misliš, koliko æe im trebati da odobre i izvrše tvoje uništenje?
Quanto ci vorrà prima che abbiano l'autorizzazione di neutralizzarti?
Šta ako odobre samo jednom od nas?
E se autorie'e'ano uno solo di noi?
Ako odobre, do Božiæa bih mogao postati otac.
Se diranno di si, potrei essere padre gia' per Natale.
Trebam samo još jednu godinu da odobre produbljivanje rijeke.
Ho bisogno di un altro anno per ottenere il dragaggio. Chiedo solo questo.
Mislim da imamo veliku šansu da odobre donaciju.
Credo ci siano ottime possibilita' che il trasferimento possa divenire effettivo.
Sa obzirom da je tvoj otac nesta, nije ostalo mnogo Lutorovih koji mogu nešto da odobre.
Beh, non vorrei sembrare insensibile ma con tuo padre disperso... Non ci sono molti Luthor in giro con il potere di firmare l'autorizzazione.
Ne smete da sletite ovde bez odobre...
Non potete atterrare qui senza autoriz...
Ne, Grissom je gost-predavaè na Sorboni dok èekamo da nam odobre sredstva za naša istraživanja, a Ecklie me je pozvao;
No, Grissom sta facendo tenendo lezioni come ospite alla Sorbona mentre aspettiamo che finanzino la nostra borsa di studio, e Ecklie ci ha chiamati.
Dilan i ja se vraæamo u zaliv èim odobre premeštaj iz bolnice.
Io e Dylan ritorniamo a vivere vicino alla baia, non appena l'ospedale autorizzera' il trasferimento.
Demonstranti su se okupili ispred Centra Ambasadora mira, protestvujuæi protiv odluke da se Posetiocima odobre vize!
Dimostranti si sono radunati fuori del Centro degli Ambasciatori della Pace, per protestare contro la decisione di accordare i visti ai Visitatori.
Kejt nije htela da ti kaže dok joj ne odobre starateljstvo.
Cate non voleva dirtelo prima di sapere se fosse stata approvata, quindi..
Kao ni mogući profit, zbog čega smo sigurni da ćete glasati da se odobre probe na ljudima.
Come non hanno limiti i potenziali profitti ed è per questo che siamo certi che approverete la sperimentazione sugli esseri umani.
Zar ne rizikuješ da ti ne odobre uslovnu?
Non stai rischiando la liberta' vigilata?
Traže razlog da ne odobre istraživanje.
Cercano motivi per bocciare uno studio.
Da se pobrinete da ne odobre kauciju.
Si', per assicurarsi che non esca su cauzione.
Mislim da neæe da nam odobre ovo, pa sam pozvao...
Non credo avremo l'approvazione, questa decisione non e'...
Mislim, gde bismo mi bili da smo èekali da te moji roditelji odobre?
Dove saremmo se... avessimo aspettato l'approvazione dei miei?
Ako mi odobre 500, jesmo li se dogovorili?
500! Se mi faccio approvare i 500, abbiamo chiuso?
Pa, ako ikada odobre, vidi da dobijem mesto u njemu.
Se mai decideranno di costruirla, vedi di far partecipare anche me. Sei in cima alla lista, Trey.
Ako mu odobre molbu, otiæi æe u petak u Afkriku.
Se approvano la sua richiesta, partira' per l'Africa venerdi'.
Mislim, tehnièki, moram napraviti prezentaciju, i da je oni odobre, ali stvarno jedva èekaju da poènem.
Per l'ingresso. Voglio dire, tecnicamente devo mettere insieme una presentazione, e loro devono approvarla, ma sono molto entusiasti di farmi cominciare.
Kažu da æe biti potrebno 12 sati da nam odobre pristup.
Dicono... che ci vorranno dodici ore per farci accedere.
Alfred Hamilton ne želi da se pomilovanja odobre.
Alfred Hamilton... non vuole che vengano concesse grazie.
Vaša predanost cini vam odobre kredit.
La vostra devozione vi rende merito.
Hoæe li samo to biti dovoljno da mu odobre novo suðenje, ne znam.
Ora ne siamo certi. Se questo sarebbe bastato per garantirgli un nuovo processo, non lo so.
Potrebna su mi èetiri potvrdna odgovora da odobre našu ponudu.
Ho bisogno di quattro voti favorevoli al consiglio per approvare la controfferta.
Da sumiramo, imate minimalan priliv zarade... nemate zalihe keša... i uslove u ugovoru... koji zahteva da idete polako ka procesu odobravanja... da unesete promene, ako vam uopšte odobre.
Allora, per riassumere... Lei ha un esiguo flusso di entrate, niente riserve di liquidità e un contratto-capestro che la obbliga a sottostare a un lento processo di approvazione per ogni cambiamento, sempre che Io approvino.
Kad oni odobre put, Džejkobs je u avionu.
Autorizzato il viaggio, metteremo Jacobs su un aereo.
Tako da su neke od država odlučile da ih odobre, a druge su odlučile da ih zabrane.
Quindi alcuni stati hanno deciso di permetterli altri hanno deciso di vietarli.
Zapravo, ovo su morale da odobre dve agencije.
In realtà doveva essere approvato da due agenzie.
Morali su da pripreme slučaj da bi pridobili agencije za rejting da im ovo odobre, iako su u mnogo slučajeva, u stvari podmitili rejting agencije.
Hanno dovuto fare in modo di ottenere una valutazione AAA delle agenzie di rating, anche se in molti casi, hanno letteralmente corrotto le agenzie di rating.
I kada su sklopili sve te komadiće, otisnuli su se u nepoznato i odlučili da odobre, ne sitkom o četvorici senatora, već dramu o jednom senatoru.
E una volta messi insieme tutti questi pezzi, hanno fatto un salto nel vuoto, e hanno deciso di autorizzare non una sitcom su quattro senatori, ma una serie drammatica su un singolo senatore.
(Smeh) Ako je neko, ovde u SAD-u, u zatvoru i prijavi se za uslovnu, onda će verovatno softver te firme za obradu podataka da koriste kako bi utvrdili da li da vam odobre uslovnu.
(Risate) Se qualcuno qui negli US è in galera e chiede la libertà condizionale, allora è molto probabile che il software per l'analisi dei dati di quella società sarà utilizzato per stabilire se concedere la libertà condizionale.
Ted Sarandos i njegova ekipa su odlučili da odobre tu seriju, što je takođe značilo, usput, da su preuzimali prilično veliki lični rizik tom odlukom.
Ted Sarandos e la sua squadra hanno preso la decisione di autorizzare quella serie, il che ha significato anche prendersi un bel rischio personale con tale scelta.
2.4413089752197s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?