Prevod od "nož" do Italijanski


Kako koristiti "nož" u rečenicama:

Nož i vreme kada je kupljen su jaki dokazi, zar ne mislite tako?
Non pensa che come ha comprato il coltello sia una prova valida?
Hæete da me ubedite da je taj nož ispao iz džepa neko ga je našao, otišao do kuæe i izbo oca samo da proveri da li je oštar?
Sta cercando di dirmi che il coltello è scivolato fuori da un buco nella tasca, uno lo ha preso, è andato a casa del ragazzo e ha pugnalato suo padre per vedere se era affilato?
Ne vidim kakve nož ima veze, sa bilo èim.
Queste stupidaggini sul coltello non cambiano niente.
To nije taj nož, seæate li se?
Quello non è il coltello, ricorda?
Nego, mogu li videti taj nož, na sekund?
Potrei vedere un momento il coltello, per favore?
Ne mislim da možete reæi šta je mogao uraditi samo jer je znao kako se koristi nož.
Non credo che si possa determinare il tipo di ferita, semplicemente perché sa usare un coltello.
Jedan od njih je imao nož.
Uno aveva un coltello. - E allora?
Zašto bi ti nosio nož kao što je ovaj?
A cosa ti serve un coltello così?
Držao je nož pod mojim grlom.
Mi teneva il coltello premuto alla gola.
Zabila si mi nož u leða!
Non è così. Forse posso salvare il nostro lavoro.
Zabio si mi nož u leða.
Mi hai pugnalato alla schiena. Alzatevi.
Cezar je mrtav, a može se reæi da si ti držao nož.
Cesare e' morto, ed e' come sei fossi tu ad avere il pugnale.
Ali da li æe Gijambi da im zabode nož u ledja ili Pinstrajps sa Istoène obale?
Ma e' davvero Giambi che ti pugnala alle spalle o sono 'le Maglie a Righe' della Costa Est?
Osećam sramotu unutar sebe, kao da je nož.
Sento la vergogna in me come un pugnale
Zabiæe nam nož u leða prvom dobrom prilikom.
Ci pugnalera' alle spalle non appena ne avra' l'occasione.
I ni jedno nije videlo nož.
E nessuno di essi ha mai visto la lama.
Mogao si da me oslobodiš juèe ili sutra, ali došao si ovde danas pre nego što momka stave pod nož zato što znaš da æu te savetovati protiv toga.
Avresti potuto liberarmi ieri, o domani... ma sei venuto da me prima che questo ragazzo venisse ucciso, perche'... sapevi che avrei consigliato di evitarlo.
Vaša uèenica je bacila nož na mene.
Una sua studentessa mi ha lanciato un coltello.
Pri službenim objedima odložite nož i vilicu na tanjur izmeðu zalogaja ili dok govorite.
Quando mangiate in situazioni formali, lasciate il coltello e forchetta nel piatto, tra un boccone e l'altro...
Takt 106. Limeni, ne zaboravite da oštrimo taj nož.
Battuta 106, ottoni, non perdete la concentrazione.
Šerloče Holmse, ti si jedan gad koji voli da zabije nož u leđa i jedan bezdušni manipulator.
Mmm. Sherlock Holmes, se un bastardo manipolatore, senza cuore, traditore.
Uzrok smrti je ošteæenje kariotidne arterije, ali nije bio nož u pitanju.
Causa del decesso... Ferita da punta all'arteria carotide, ma non e' stata fatta da un coltello.
Od Lignjoslava bih oèekivao da mi zabode nož u leða!
La pugnalata alle spalle me la sarei aspettata da Squiddi.
Stid me je zato što kada me je nož proburazio i ja sam pao na zemlju, bio sam uplašen.
Provo vergogna... perche' quando il coltello e' entrato nella carne... e caddi a terra... ho avuto paura.
Poslednji put kad sam te videla, dao si mi nož i napunjen blaster i rekao mi da èekam u bunkeru dok ne svane.
L'ultima volta mi hai dato un coltello e un blaster carico... e mi hai detto di aspettare nel bunker fino all'alba.
Ali sigurno se neko prikradao u tvoju kancelariju i dramatièno zabo nož u mapu da da do znanja.
Beh... Qualcuno sarà entrato nel tuo ufficio infilzando teatralmente un pugnale in una mappa solo per enfatizzare un discorso, no?
Kad ste došli, ser Davos je rekao da ste primili nož u srce za narod.
Quando siete arrivati, Ser Davos disse che ti sei preso una coltellata nel cuore per la tua gente.
Ovo je jedna koju su našli, i nazvali je "Nož", "Karneval", "Bostonski mešač", "Sumrak".
Questo è uno di quelli che hanno trovato, l'hanno chiamato il Coltello, il Carnevale, il miscelatore di Boston, Crepuscolo
Kada sam raširila noge, druga žena je došla, i ova žena je nosila nož.
Appena ho aperto le gambe, è arrivata un'altra donna, e questa donna portava un coltello.
I noseći nož, prišla mi je pridržala mi je klitoris i odsekla ga je.
Tenendo il coltello, ha camminato verso di me, ha preso il clitoride, e lo ha reciso.
Kao pripovedač u priči i kao publika, znamo tačno koje detalje da uključimo, da bismo zarili taj nož.
In quanto narratori e pubblico, sappiamo quali dettagli includere, per affondare il coltello.
(Smeh) Vaš prvi džepni nož je nalik prvoj univerzalnoj alatki koju dobijate.
(Risate). Il coltellino da tasca è il primo strumento universale che ci viene dato.
Postoje tri načina da pokušate da utičete na mozak: kauč terapeuta, tablete i nož.
Finora c'erano tre modi di intervenire sul cervello: l'analista, le pillole ed il bisturi.
To je osoba koja je naoko fina, ali će vam zabosti nož u leđa.
Questa persona è gentile davanti a te e poi ti pugnala alle spalle.
Nož, koji možete proveriti, moja ruka, koju možete proveriti.
Il coltello, che potete esaminare; la mia mano, che potete esaminare.
Otvoriću svoju ruku i nadam se, ako je sve dobro, da će moj čisto životinjski magnetizam držati nož.
Vado ad aprire la mia mano, e se tutto è andato bene, il mio puro magnetismo animale tratterrà il coltello.
U stvari, toliko se čvrsto drži na mestu da mogu da ga tresem a nož neće da padne.
In effetti rimane così saldo al suo posto che posso scuoterlo, e il coltello non cade.
Sklanjam ovu ruku. Nož se više ne drži.
Metto via la mano. Il coltello viene via.
I uzevši Avram drva za žrtvu naprti Isaku sinu svom, a sam uze u svoje ruke ognja i nož; pa otidoše obojica zajedno.
Abramo prese la legna dell'olocausto e la caricò sul figlio Isacco, prese in mano il fuoco e il coltello, poi proseguirono tutt'e due insieme
I izmahnu Avram rukom svojom i uze nož da zakolje sina svog.
Poi Abramo stese la mano e prese il coltello per immolare suo figlio
A Sefora uze oštar nož, i obreza sina svog, i okrajak baci k nogama njegovim govoreći: Ti si mi krvav zaručnik.
Allora Zippora prese una selce tagliente, recise il prepuzio del figlio e con quello gli toccò i piedi e disse: «Tu sei per me uno sposo di sangue
Inače bi saterao sebi nož u grlo, ako bi bio lakom.
mettiti un coltello alla gola, se hai molto appetito
Potom, sine čovečji, uzmi nož oštar, britvu brijačku uzmi, i pusti je po glavi svojoj i po bradi svojoj, pa uzmi merila i razdeli.
E tu, figlio dell'uomo, prendi una spada affilata, usala come un rasoio da barbiere e raditi i capelli e la barba; poi prendi una bilancia e dividi i peli tagliati
I gle, jedan od onih što behu sa Isusom mašivši se rukom izvadi nož svoj te udari slugu poglavara svešteničkog, i odseče mu uho.
Ed ecco, uno di quelli che erano con Gesù, messa mano alla spada, la estrasse e colpì il servo del sommo sacerdote staccandogli un orecchio
Tada reče mu Isus: Vrati nož svoj na mesto njegovo; jer svi koji se maše za nož od noža će izginuti.
Allora Gesù gli disse: «Rimetti la spada nel fodero, perché tutti quelli che mettono mano alla spada periranno di spada
A jedan od onih što stajahu onde izvadi nož te udari slugu poglavara svešteničkog, i odseče mu uho.
Uno dei presenti, estratta la spada, colpì il servo del sommo sacerdote e gli recise l'orecchio
(A i tebi samoj probošće nož dušu), da se otkriju misli mnogih srca.
perché siano svelati i pensieri di molti cuori. E anche a te una spada trafiggerà l'anima
A On im reče: Ali sad koji ima kesu neka je uzme, tako i torbu; a koji nema neka proda haljinu svoju i kupi nož.
Ed egli soggiunse: «Ma ora, chi ha una borsa la prenda, e così una bisaccia; chi non ha spada, venda il mantello e ne compri una
A kad se probudi tamničar i vide otvorena vrata tamnička, izvadi nož i htede da se ubije, misleći da su pobegli sužnji.
Il carceriere si svegliò e vedendo aperte le porte della prigione, tirò fuori la spada per uccidersi, pensando che i prigionieri fossero fuggiti
2.6831798553467s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?