Prevod od "meša" do Italijanski


Kako koristiti "meša" u rečenicama:

Neæe nikom dopustiti da im se meša u posao.
E non permettono a nessuno d'intromettersi.
Ne dajte nikome da se meša u vaše sranje!
non lasciate che qualcuno venga a reclamare il territorio.
Piše da stalno mora da se meša.
C'è scritto di tenerlo in movimento.
Reci mi, zašto se prelepa mlada amerièka igraèica ping-ponga, meša sa visokim društvom Engleske?
Di' un po':...cosa ci fa una bella giocatrice americana di ping-pong in mezzo all'alta società britannica?
Samo mu reci da se ne meša u moja posla.
Digli solo di non impicciarsi dei fatti miei.
To je kao kad bi alkoholièar radio u baru, to se ne meša, ne bi trebalo da budu zajedno.
E' come far lavorare un alcolizzato in un bar. Non vanno bene insieme e non dovrebbero starci.
Jeste li sigurni da se niko ne meša sa nama?
Sei sicuro che nessuno interferirà con noi?
Trebao si da smršaš malo i u nosu... ne može, a da se ne meša u tuði posao.
Dovrebbe pensare al perdere peso, e tenersi fuori dagli affari degli altri.
Rekao sam mu da se ne meša.
Gli ho detto di stare tranquillo.
Bezobzirno je od mušterija I meša se sa kasnim naplaæivanjem.
I clienti non saranno soddisfatti e così li perderemo.
Hoæe li još neko da se meša sa sudski odobrenim dužnostima federalnog agenta?
Qualcun altro ha voglia di interferire con un agente federale autorizzato da una Corte?
Ti si " 'ster!" kojim se meša piæe.
Tu sei lo "ster" che mescola il cocktail.
Uvek mikrob neke vrste u svaku hranu meša prste, na pijaci ili na meniju.
Vi sono germi d'ogni sorta in ogni cibo della sporta, dal mercato o dal menu'.
Ne kapirate, ne želi da meša negativno sa pozitivnim.
No, non capite. E' come se non volesse mischiare negativo e positivo.
Nalazim pesme sa istom progresijom akorda i pravim traku koja ih meša.
Quindi, trovo canzoni con la stessa progressione di accordi e creo una traccia che le combina.
Nema šta da se meša u signal, nema telefona ni radio-talasa...
Non c'è... non c'è niente che interferisca col segnale. Nessun telefono, onde radio...
Ova ne treba da se meša u porodiène stvari.
Quella non ha diritto di immischiarsi!
Kako, doðavola, tužilac Rosval može da meša megabite i megabajte?
Come diavolo ha fatto il pubblico ministero a confondere megabit con megabyte?
Svi znate da nisam neko ko se meša u tuðe stvari, ali Eva mi nije ostavila izbora.
Sapete bene che non sono un ficcanaso, ma... Eva non mi ha lasciato scelta.
SCLC traži federalni sudski nalog, koji bi zabranio vlastima države da se meša u njihov sledeæi marš.
Il Congresso dei Leader Cristiani del Sud ha richiesto un ordine federale che impedisca alle autorità di interferire con la prossima marcia.
Pacijentima služi kao terapija da se umešaju meðu kulturno društvo, i, mogu da dodam, i kulturnom društvu služi da se meša sa njima.
Per i pazienti e' terapeutico mescolarsi con la societa' civile, e, potrei aggiungere, per la societa' civile mescolarsi con loro.
Postaraj se da se niko ne meša.
Assicuratevi che non ci siano interferenze.
Tako mi Neptuna, meša smeæe i reciklažu!
Santo cielo, mescola l'indifferenziato con la raccolta differenziata!
Amerika se ne meša u izbore u drugim zemljama.
L'America non deve intromettersi nel processo elettorale degli altri stati.
Mogu li da pitam, ako si veæ bila tamo, zašto nisi zaustavila ovu ženu, da se ne meša u vilinski posao?
Ma... permettetemi di chiedervi, visto che eravate li'... come mai non avete fermato questa donna dall'interferire con il lavoro delle fate?
Moj brat ne može da se ne meša u moj život.
No, per niente. Mio fratello non riesce proprio a farsi gli affari suoi.
Ili neko ko želi da se general Jusef ne meša.
O nel tenere lontano il generale Youssef. Che vuoi dire?
Šta god bilo meðu nama, ne želim da se meša u ovu istragu.
Qualsiasi cosa sia successa fra noi, non voglio che interferisca con questa indagine.
FBI centrala, ako neko kontaktira sa ženom osumnjièenog, Ketrin Rasel savetuje se da ostane na mestu da se ne približava i ne meša.
Ordine dell'FBI, chiunque entri in contatto con la moglie del sospettato, Catherine Russel, sara' arrestato sul posto senza lettura dei diritti. - Niente lettura dei diritti.
A kad ja dam nareðenje svom timu da se ne meša, oni prosto neæe da poslušaju.
Ma quando ho ordinato alla mia squadra di restare nelle retrovie, non ne hanno voluto sapere.
Vegaska policija se meša u istragu Unutrašnje kontrole.
La polizia di Las Vegas su un caso degli Affari Interni.
Mislim da dopuštaš da se dobro i loše meša s interesima ove kompanije.
Non lasciare che giusto e sbagliato interferiscano con ciò che è meglio per l'azienda, Ward.
Sve što ovaj koncentrator radi je da uzima taj vazduh, filtrira ga, i šalje čist kiseonik od 95% gore i preko ovoga gde ga meša sa anestetičkim agensom.
Quello che fa il concentratore è prendere aria dall'ambiente, filtrarla e mandare ossigeno puro al 95 per cento fin qui, dove si combina con l'anestetico.
(Smeh) Da bi proizveo struju, magnezijum gubi dva elektrona da bi postao jon, koji se zatim kreće kroz elektrolit, prihvata dva elektrona od antimona, a zatim se meša s njim i stvara leguru.
(Risate) Quindi, per generare corrente, il magnesio perde due elettroni per diventare ione di magnesio che poi migra attraverso l'elettrolita, accetta due elettroni dall'antimonio, e poi si mescola con questo per formare una lega.
To znači da se ne meša sa vodom.
Ciò significa che non si mescola con l'acqua.
Pomože nam da posegnemo nazad u naše dugoročno pamćenje i da izvučemo na površinu ono što nam je neophodno meša, obrađuje u cilju onoga što nam je trenutni cilj.
Ci permette di recuperare la memoria a lungo termine tirare fuori quello che ci serve, combinarlo, elaborarlo in funzione del nostro obiettivo.
Ostatak ovoga je bio prah koji je mogao da se meša u pitak rastvor ili je mogao ponovo da se meša sa kakao maslacem kako bi se napravila čvrsta čokolada kakva nam je danas poznata.
Ne risultava una polvere che poteva essere usata per preparare una miscela da bere o ricombinata con il burro di cacao per creare il cioccolato solido come lo conosciamo oggi.
bila je onaj tip nastavnika koji se uvek meša u vaš posao.
era una di quelle insegnanti che si facevano sempre gli affari tuoi.
Kriva je kriva, ravan je ravan, i jedno sa drugim se ne meša.
Ora, una curva è una curva, un piano è un piano, e i due non si mescolano.
Oseća je hemijskim sredstvima i što je važno takođe mehaničkim sredstvima, jer mora da pomera hranu - mora da meša sve različite elemente koji su nam potrebni za varenje.
Lo percepisce attraverso procedure chimiche e molto importante, attraverso procedure meccaniche perché deve spostare il cibo. Deve mescolare tutti i vari elementi che servono per digerire.
Kada izađete, morate ubaciti listić u glasačku kutiju gde se meša sa svim ostalim glasovima, kako niko ne bi znao kako ste glasali.
Quando l'elettore esce, ripone la scheda nell'urna dove si mischia a tutti gli altri voti, e in questo modo nessuno sa come ha votato.
Srce svačije zna jad duše svoje; i u veselje njegovo ne meša se drugi.
Il cuore conosce la propria amarezza e alla sua gioia non partecipa l'estraneo
Čovek samovoljan traži šta je njemu milo i meša se u svašta.
Chi si tiene appartato cerca pretesti e con ogni mezzo attacca brighe
Samo da ne postrada koji od vas kao krvnik, ili kao lupež, ili kao zločinac, ili kao onaj koji se meša u tudje poslove;
Nessuno di voi abbia a soffrire come omicida o ladro o malfattore o delatore
0.74168992042542s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?