Prevod od "maniri" do Italijanski


Kako koristiti "maniri" u rečenicama:

Njena mladost i lepota, njeno držanje i šarmantni maniri su ih sve oèarali.
la sua bellezza e la sua giovinezza, il suo portamento e le sue maniere... li sedussero tutti.
Ponašanje im je èudno, ali maniri su im prelijepi.
Sono un po' strani ma si comportano benissimo.
I, Berlioze, znaš, takvi maniri... nisu osobina uglaðenog gospodina.
E Bizet, il tuo comportamento è sconveniente per un gentiluomo.
Neka te ne zavaraju Bobovi maniri sa Jela.
Le belle maniere di Bob traggono in inganno.
Možda su vam maniri u sudnici nekonvencionalni, ali moram reæi, opasan ste advokat.
Forse la sua condotta in aula è piuttosto insolita ma lasci che le dica che è tosto come avvocato.
Ne želim da pretpostavljam... da su se njegov um ili maniri popravili.
Non intendo dire che le sue... opinioni o i suoi modi siano migliorati.
Laksanski maniri nikada ne prestaju da me zapanjuju!
Ii modo di fare dei luxan non smette di sorprendermi!
Lepi maniri nisu opravdanje kriminalnom ponašanju.
L'educazione non giustifica un comportamento criminale.
"Losi maniri... odlazis u sred predstave"
Danzare per un pubblico di uomini ubriachi... è impudicizia!
cak su i dobri maniri nepoznati u ovoj kuci.
Sembra che debba insegnare molte cose.
Uh, gdje su mi lijepi maniri?
Oh, dove sono finite le mie buone maniere?
Zar se tvoji maniri nevraæaju u život takoðe?
Le tue buone maniere non sono resuscitate con te? - Veloce!
I to bi vam bili "engleski maniri".
Cosi' questo e' il salotto inglese.
On je tipièan hetero muškarac, kad se uzmu u obzir njegovi maniri, to što èeše jaja u javnosti, to što pojede poslednje parèe pice sa neèijeg stola.
Andiamo. E' il tipico etero, nel disordine e nel modo di grattarsi le palle in pubblico. O di mangiarsi un pezzo di pizza che e' avanzato sul tavolino.
To su doktorski maniri za koje se prièa da su nestali.
Questo e' il modo di trattare i pazienti che dicevano fosse in disuso.
"Bezopasan svet", "Fini Maniri", "Nije Lud Magazin",
"Il Mondo degli Innocui", "Modi Miti", "Non il Mad Magazine",
Svakog dana, njihovi maniri ostavljaju smrad u nozdrvama.
Ogni giorno, le loro maniere sono come un fetore nelle narici.
Njegovi maniri te neæe odvesti u Ameriku, zar ne?
Le sue maniere non ti porteranno certo in America, vero?
Uljudnost, pristojnost i maniri su spasitelji.
Civilta', decoro e buone maniere sono i suoi redentori.
Kakvi ti to maniri dozvoljavaju da vreðaš svog muža pred nepoznatima?
Dici l'educazione che ti permette di insultare tuo marito di fronte a estranei?
Možda maniri velikog momka ne daju najbolji primer, ali ko sme da mu kaže, ili da započne borbu sa prijateljem koji sedi pored njega?
Il comportamento a tavola del gran capo non sarà un bell'esempio, ma chi ha voglia di rimproverarlo o di attaccar briga col tipo che gli sta a fianco?
Znaš da su moji maniri besprekorni, èak i ako to znaèi prelazak u neprijatne predele kako bih ti dala poklon za bebu.
Sai che sono una persona molto educata, anche se sono passata per luoghi disgustosi solo per portarti... un regalo per il bambino.
Njegovi maniri mogu poboljšati, ali ima vremena.
Le sue maniere possono migliorare, ma c'e' tempo.
G. Džejmse, vaši maniri su loši koliko i finansije vašeg brata.
Oh, signor James, i vostri modi sono poveri quanto le finanze di vostro fratello.
Njegovi maniri još uvek nisu na mestu.
Le sue buone maniere non sono un granche'.
Uvježbavam je da analizira svaki detalj u maniri pravog detektiva.
La sto allenando ad analizzare ogni ambiente con l'occhio attento del vero detective.
Niklaus, tvoji maniri su kao i uvek bez premca.
Niklaus, come al solito, le tue buone maniere non hanno eguali.
Ne dozvolite da vas loši maniri mojih ljudi uznemire.
Non lasciatevi turbare dalle ruvide maniere dei miei uomini.
Èetiri, to su maniri, mene cure vole k'o luzeri!
Quattro! Quattro, quattro, mi lecco il piatto! Rubo cuori di soppiatto!
Èuvar koji je stražario ubijen je u, kako se èini, maniri ubistava Trboseka iz Chesapeakea.
La guardia giurata di turno e' stata ammazzata e sembra che sia di nuovo... opera dello Squartatore di Chesapeake.
Maniri i tradicija su sasvim u redu, ali ako zavladaju nama, onda su beskorisni.
Le buone maniere e le tradizioni sono ottime cose, ma quando iniziano ad avere la meglio su di noi, la loro utilita' perde significato.
Maniri joj nikada nisu bili jaèa strana.
Non e' mai stata la regina delle buone maniere.
Lepo je znati da maniri nisu zaboravljeni.
E' bello sapere che la cavalleria non e' morta.
Vaši maniri su na visokom nivou, Stivene.
Le vostre maniere sono perfette, Stephen.
Oh, dobro, Čarli, gde su ti maniri?
Beh, non ufficialmente. Oh, Charlie, che maniere sono?
A ako niste kucali, gde su vam maniri?
E se non avete bussato, chi vi ha insegnato l'educazione?
1.5276329517365s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?