Prevod od "lukom" do Italijanski


Kako koristiti "lukom" u rečenicama:

"Za ruèak sam jela crni luk, za veèeru umak sa belim lukom.
"Ho mangiato le cipolle e la salsa con l'aglio.
Senka me je nauèio da baratam lukom i strelom i kako da vrebam divljaè.
Ombra Silenziosa m'insegnò a usare l'arco e le frecce e come avvicinarsi alla preda.
Sa feferonima, lukom, kiselim kupusom i paprikom.
Con peperoncino, cipolle, crauti e peperoni.
Jednog sam dolje sredio lukom i strijelom.
Ne ho ammazzato uno con l'arco e le frecce.
Ali te upozoravam, može da bude malo nemilosrdna sa belim lukom!
Ma devo metterti in guardia, a volte esagera con l'aglio.
Znaš li koliko kod njih košta jetra sa belim lukom?
Sa quanto costano fegato e cipolle a Reticola?
Drugog, przena jaja sa lukom i pirincem.
Il secondo, uova strapazzate con riso e cipolle.
Ali svaka povezanost s lukom je sluèajna.
Ma qualsiasi collegamento con il porto sembra causale.
Tko je jeo pecivo s lukom?
Quaicuno ha mangiato una bagel alla cipolla?
Ne, samo ne znam kako da ti odgovorim jer smo imali predjelo u salonu a za pravu veèeru bio je švedski sto u Fud Kortu, sa goveðim medaljonima i lososom na žaru sa krompirom i jastog sa bernar sosom i mladim lukom.
No, e' solo che non so come rispondere perche' ci servirono una specie di antipasto nell'atrio, ma la vera cena fu un buffet nella zona ristorazione con del filet mignon o salmone in crosta di patate con salsa di aragosta al burro ed erba cipollina.
Hoæeš reæi da nije sredio cijeli vod s lukom i strijelom?
Insomma non ha sbaragliato un intero plotone con arco e frecce?
Slijedom toga, redali su se gradonaèelikovi ljudi i O'malley sa Istoènom lukom.
Senza dimenticare l'Inner Harbor East, merito dei sindaci Schmoke e O'Malley.
Govorimo o Oxnardu na poljima pod lukom.
No! Parliamo di Oxnard in mezzo ai campi di cipolle.
Ja sam samo tip sa lukom i strelom.
Sono solo un tizio con arco e frecce.
U redu, sve što imamo je povezano sa ovom lukom.
Ok, ogni collegamento che abbiamo ritorna a questo porto.
Proveo sam poslednjih nekoliko meseci na moru, lovio svojim lukom, tražeæi svog- unutrašnjeg Velikog Majka, svoju sreæu.
Ho passato gli ultimi mesi fuori in mare. Cacciando con l'arpione, cercavo il mio... il mio Big Mike interiore. La mia felicita'.
Hleb s lukom mi je omiljena hrana.
Il pane all'aglio e' quello che preferisco.
Seæam se udešenog magarca koji skakuæe po šumi sa lukom i strelom.
Mi ricordo un idiota che si pavoneggia nel bosco con arco e frecce.
Želiš li obièno ili s lukom?
Semplice o con la cipolla? - Devo andare.
Onda æu vas nauèiti da rukujete sa lukom.
Vi insegnero' a usare l'arco. La troia e le sue cazzo di frecce!
Možda je shvatio da ima lakših naèina da se ubijaju ljudi nego lukom i strelom.
Forse, ha realizzato che esistono modi più semplici di arco e frecce, per uccidere.
Ti si opasan ludak koga ne zanima koga povreðuje, samo što to sad radiš sa lukom i strelama, umesto novcem i jahtama.
Una pericolosa minaccia, incurante delle persone che ferisce, solo che ora lo fai con arco e frecce, invece che coi fondi fiduciari e gli yacht. Detective...
Kada je kralj bio u poseti Noænoj Tvrðavi, kuvar je ubio kraljevog sina samleo ga i napravio pitu sa lukom, šargarepom, peèurkama i slaninom.
Quando il re venne a visitare il Forte della Notte... il cuoco gli uccise il figlio... e ne fece un grande stufato con cipolle, carote, funghi e pancetta.
I pokriva sranja lika sa lukom i strelom.
E mette ko gli uomini con un bastone giapponese.
Prva žrtva trgovine ljudima da Jane naći, nije ona nešto o lukom i strijelom reći?
La prima vittima dei trafficanti trovata da Jane non ha nominato un arco e una freccia?
Moj brod ima dovoljno nuklearnog goriva da patrolira ovom lukom sljedeæih 25 godina.
La mia nave possiede abbastanza energia nucleare da presidiare questo porto per i prossimi 25 anni.
Imaš li ikakvu predstavu koliko ljudi je Oliver ubio sa tim lukom i strijelom?
Hai la piu' pallida idea di quante persone Oliver abbia ucciso con arco e frecce?
Ako budem preživela, biæeš u vezi sa svemoænim voðom klana "Blizanci" a ako ne budem preživela, možeš se smuvati s Lukom.
Se sopravvivo, uscirai con il capo onnipotente della congrega Gemini. Altrimenti puoi uscire con Luke.
Ovi Izviđači su na putu ka zarađuju lukom i strelom značku!
Questi scout stanno per ricevere il Distintivo Arco e Frecce!
Onda sledi riblja èorba, pa onda puževi sa belim lukom i peršunom na puteru.
E poi abbiamo... bouillabaisse, seguita da escargot con aglio e burro al prezzemolo.
Margarita s lukom i ananasom na broj 17, onda vi.
Una margherita con ananas e cipolle, al numero 17.
I te noæi kad sam došla u klub, taj tip koji se borio sa Lukom Kejdžom na ulici...
Quella sera in cui mi recai al locale, quel grosso fratello che stava lottando contro Luke Cage sul Malcolm X...
Ovih dana puno ludaka juri okolo sa lukom i strelom.
Girano un sacco di pazzi con arco e frecce, ultimamente.
Dakle, za mene, sveže izvađen iz rerne, dobro umešan baget, je složen, ali hleb sa sirom, karijem, lukom, zelenim maslinama, je komplikovan.
Quindi per me, una baguette ben fatta, appena sfornata, è complessa, ma del pane al formaggio con semi di papavero, curry, cipolla e olive verdi è complicato.
Zašto nisi kod kuće sa Lukom?"
Perché non sei a casa con Luca?"
Nakon tog posla, pridružio sam se "Yahoo Labs" i udružio sam se Lukom i Rosanom i zajedno smo sakupili te pobedničke lokacije u Londonu da bismo napravili novu mapu grada, kartografiju zasnovanu na ljudskim emocijama.
Dopo quel lavoro, mi sono unito a Yahoo Labs, e ho fatto squadra con Luca e Rossano, e con loro, abbiamo messo insieme i luoghi vincenti di Londra per costruire una nuova mappa della città, una cartina pensata per le emozioni umane.
I ja ti dajem jedan deo više nego braći tvojoj, koji uzeh iz ruku amorejskih mačem svojim i lukom svojim.
Quanto a me, io do a te, più che ai tuoi fratelli, un dorso di monte, che io ho conquistato dalle mani degli Amorrei con la spada e l'arco
I poslah pred vama stršljenove, koji ih izagnaše ispred vas, dva cara amorejska; ne mačem tvojim ni lukom tvojim.
Mandai avanti a voi i calabroni, che li scacciarono dinanzi a voi, com'era avvenuto dei due re amorrei: ma ciò non avvenne per la vostra spada, né per il vostro arco
A on reče: Nemoj biti; eda li ćeš one pobiti koje zarobiš mačem svojim i lukom svojim? Iznesi im hleba i vode neka jedu i piju, pa onda neka idu gospodaru svom.
Quegli rispose: «Non ucciderli. Forse uccidi uno che hai fatto prigioniero con la spada e con l'arco? Piuttosto metti davanti a loro pane e acqua; mangino e bevano, poi se ne vadano dal loro padrone
Naoružani lukom, iz desne ruke i iz leve gadjahu kamenjem i iz luka strelama, izmedju braće Saulove, od plemena Venijaminovog:
Erano armati d'arco e sapevano tirare frecce e sassi con la destra e con la sinistra; erano della tribù di Beniamino, fratelli di Saul
A od Venijamina: hrabri junak Elijada, s kojim beše dvesta hiljada naoružanih lukom i štitom;
per Beniamino, Eliada, uomo valoroso, e con lui duecentomila armati di arco e di scudo
Sa strelama i s lukom ići će se onamo, jer će sva zemlja biti čkalj i trnje.
Vi si entrerà armati di frecce e di arco, perché tutta la terra sarà rovi e pruni
A na dom Judin smilovaću se, i izbaviću ih Gospodom Bogom njihovim, a neću ih izbaviti lukom ni mačem ni ratom ni konjima ni konjicima.
Invece io amerò la casa di Giuda e saranno salvati dal Signore loro Dio; non li salverò con l'arco, con la spada, con la guerra, né con cavalli o cavalieri
1.3796441555023s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?