Sotto l'incantesimo della sua eloquenza, riesco a rivedere l'incontrollata mandria di bufali e i selvaggi pellirosse circolare in libertà, senza altra legge, ad eccezione di quella della sopravvivenza, la legge delle accette, degli archi e delle frecce.
Iako opèinjen njegovom elokvencijom, ponovno sam video velika stada bizona i divlje crvenokošce kako lutaju našim prekrasnim teritorijem bez zakona koji bi ih u tome spreèio. Zakon samoodržanja, uz zakon tomahavka, bio je jedini koji je vladao.
Giovedì sera il quartetto d'archi di Kiev suonerà al consolato.
Мартине! Кијевски гудачки квартет свира у конзулату у четвртак увече.
Volevo presentarlo semplicemente senza archi per i personaggi, senza rendere sensazionale la storia.
Želim to jednostavno prikazati, bez velikih dimenzija likova, bez senzacionalizma.
Sono selvaggi con archi e frecce.
Oni su divljaci s lukom i strelom.
Come avete detto voi, colonnello, sono dei selvaggi con archi e frecce.
Kao što ste rekli, pukovnièe. To su divljaci sa lukovima i strelama.
La guerra con lancie ed archi e freccie e fucili e mitragliatrici sono una cosa
Ratovanje kopljima i lukovima i strelama i puškama i mitraljezima, to je jedna stvar.
Un quartetto d'archi suono' alla cerimonia, ma per il ricevimento ci fu un complesso di sette elementi.
Gudaèki orkestar je svirao na ceremoniji, a na prijemu je bio bend od 7 èlanova.
Un cambio di tonalita' e poi il crescendo con quei corni rotondi, gli oboe, fino agli archi dell'Allegro Staccato.
Promena kljuèa je ovde. A onda se pojaèava sa hornama, oboama u allegro staccato za gudaèke instrumente.
Allora, mi dirigo in giardino e... c'erano candele ovunque e un quartetto d'archi.
Uletjela sam u dvorište. A svijeæe su bile posvuda. I gudaèki kvartet.
Andremo contro dei bombardieri armati di archi e frecce.
Napast æemo ratne brodove lukovima i strijelama.
"Ampi terrazzi, cortili spaziosi... cupole, archi, balconi a baldacchino e un comfort opulento.
Obožavam terase, otvorena dvorišta, kupole, lukove. I natkrivene balkone svuda okolo ispunjene komforom svake vrste.
Ora, il signor Britten arrangia il motivo di Purcell per la famiglia degli archi.
Sada, g. Britten aranžira Purcellovu temu za porodicu žièanih instrumenata.
"L'angoscia dell'influenza", i quartetti d'archi di Bartok la perversione della dialettica, la Sagrada Familia "quel mare tormentato dal gong"...
Kao ankcioznost utjecaja, Bartokovi gudaèki kvarteti, perverzija dijalektike, Sagrada Famiglia... "Gong je muèio more".
Quei piagnucolosi codardi con i loro lunghi archi e le Frecce Nere.
Tih cmizdravih kukavica sa svojim dugim lukovima i Crnim strijelama.
Con le loro bistecche a cena e i loro quartetti d'archi.
За вечеру једу свој бифтек и слушају гудачки квартет.
La sezione d'archi della Baltimore Metropolitan Orchestra si rifiuta di usare altro.
Žièani sastav Baltimorskog orkestra odbija da svira ne neèem drugom.
Arcieri che lanciano fulmini con i loro archi.
Стрелци испаљују муње из својих лукова.
Mentre molte persone hanno reagito in diversi modi al nostro sistema scolastico, la mia reazione all'ambiente con elevate pressioni è stato fare archi con pezzi di legno che trovavo vicino al mio appartamento.
Dok su mnogi ljudi na različite načine reagovali na naš obrazovni sistem, moj odgovor na to okruženje velikog pritiska bio je u pravljenju lukova od grana nađenih u blizini moje zgrade.
Forse, di fronte alla continua pressione, il mio istinto di sopravvivenza da cavernicolo mi ha messo in collegamento con gli archi.
Možda se, kada sam se suočio sa stalnim pritiskom, moj pećinski instinkt za preživljavanjem povezao sa lukovima.
Nell'approfondire l'arte della costruzione di archi, ho iniziato a cercare più lontano e oltre il mio quartiere.
Što sam se više bavio pravljenjem lukova to sam počeo da više istražujem izvan mog susedstva.
Ho anche fatto ricerca approfondite sugli archi nel mondo.
Takođe sam puno istraživao o lukovima širom sveta.
Facendo questo, ho cercato di combinare diversi archi di luoghi e epoche diverse per creare l'arco più efficace possibile.
Tokom istraživanja sam se trudio da kombinujem različite lukove iz različitih vremena i mesta, kako bih napravio najdelotvorniji luk.
(Risate) Con la costruzione di archi, sono entrato in contatto con parte della mia eredità culturale.
(Smeh) Preko pravljenja lukova došao sam u dodir s delom mog nasleđa.
Ora vi faccio vedere come funzionano i miei archi.
Sada ću vam pokazati kako moj luk funkcioniše.
Ma Vivaldi vi riuscì con solo un violino, archi e un clavicembalo.
No Vivaldi je to postigao sa samo jednom violinom, grupom žičanih instrumenata i cimbalom.
Vediamo degli archi nel cielo quando guardiamo gli ammassi di galassie?
Da li vidimo lukove na nebu kada gledamo, na primer, grupu galaksija?
Si può anche vedere ad occhio nudo che questi archi non sono centrati su singole galassie;
I takođe, možete videti golim okom, dok ovo posmatrate, da ovi lukovi nisu centrirani u pojedinačnim galaksijama;
La lotta si aggravò contro Saul: gli arcieri lo presero di mira con gli archi ed egli fu ferito gravemente dagli arcieri
I boj posta žešći oko Saula, i nadjoše ga strelci, i on se vrlo uplaši od strelaca.
A loro, cioè a tutto l'esercito, Ozia fornì scudi e lance, elmi, corazze, archi e pietre per le fionde
I načini Ozija svoj vojsci štitove i koplja i šlemove i oklope i lukove i kamenje za praćke.
io, nelle parti sottostanti a ciascun posto oltre le mura, in luoghi scoperti, disposi il popolo per famiglie, con le loro spade, le loro lance, i loro archi
A kad ču Sanavalat i Tovija i Arapi i Amonci i Azoćani da se popravlja zid jerusalimski i da se počelo zatvarati šta je provaljeno, razgneviše se vrlo;
Da quel giorno la metà dei miei giovani lavorava e l'altra metà stava armata di lance, di scudi, di archi, di corazze; i capi erano dietro tutta la casa di Giuda
A Judejci rekoše: Klonula je snaga nosiocima, a praha ima mnogo, ne možemo zidati zida.
La loro spada raggiungerà il loro cuore e i loro archi si spezzeranno
Mač će njihov udariti u njihovo srce, i lukovi njihovi polomiće se.
Farà cessare le guerre sino ai confini della terra, romperà gli archi e spezzerà le lance, brucerà con il fuoco gli scudi
Utolite i poznajte da sam ja Bog; ja sam uzvišen po narodima, uzvišen na zemlji.
Hai dato un segnale ai tuoi fedeli perché fuggissero lontano dagli archi
Bog reče u svetinji svojoj: Veseliću se, razdeliću Sihem, i dolinu Sokot razmeriću.
Le sue frecce sono acuminate, e ben tesi tutti i suoi archi; gli zoccoli dei suoi cavalli sono come pietre e le ruote dei suoi carri come un turbine
Strele će im biti oštre, i svi lukovi njihovi zapeti; kopita u konja njihovih biće kao kremen i točkovi njihovi kao vihor.
Con i loro archi abbatteranno i giovani, non avranno pietà dei piccoli appena nati, i loro occhi non avranno pietà dei bambini
Nego će iz lukova decu ubijati, ni na plod u utrobi neće se smilovati, niti će decu žaliti oko njihovo.
E il numero degli archi dei prodi di Kedàr resterà molto esiguo, perché il Signore Dio di Israele ha parlato
I što ostane hrabrih strelaca sinova kidarskih, biće malo; jer Gospod Bog Izrailjev reče.
perché piomba su Babilonia il devastatore, sono catturati i suoi prodi, si sono infranti i loro archi. Dio è il Signore delle giuste ricompense, egli ricompensa con precisione
Jer dodje na nj, na Vavilon, zatirač, junaci se njegovi zarobiše, lukovi se njihovi potrše; jer je Gospod Bog koji plaća, doista će platiti.
Gli abitanti delle città d'Israele usciranno e per accendere il fuoco bruceranno armi, scudi grandi e piccoli e archi e frecce e mazze e giavellotti e con quelle alimenteranno il fuoco per sette anni
Tada će izaći stanovnici gradova Izrailjevih, i naložiće na oganj i spaliće oružje i štitove i štitiće, lukove i strele, sulice i koplja, i ložiće ih na oganj sedam godina.
1.3888099193573s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?